Читаем Гирта. Фантастический роман (СИ) полностью

- А. У нее доклад по прикладной медицине - расцепил слипшиеся листы, уточнил барон, пожал плечами вслед уже не слушающего его собеседника. Поудобнее поправил свой плащ-крылья, намотал на шею толстый черный шарф из плотной колючей шерсти. Спустился во двор и, придерживая полы своих длинных черных одежд от задувающего через просвет между домами, с реки, ветра, направился в сторону корпуса биологического факультета, где в самой просторной аудитории, в клетке страшно билось чудовище, вздрагивало, вскрикивало при каждом громком звуке, билось о стены, сгорая в бессильной ненависти. На подоконнике сидела полосатая серая кошка, отворачивала мордочку, махала хвостом, недовольная его шумным поведением. Бездельник Коц стоял на стремянке, протягивал провода под серыми сводами, крепил светильники. Студенты-первокурсники заносили в помещение, с грохотом расставляли стулья, двигали столы. Два сросшихся между собой каннибала, черный и белый плакали в четыре глаза в печальной злобе и обиде, но вдоволь насмотревшимся на их уродство, насмеявшихся над ними, студентам было уже не до них. У них было еще много дел: на вечер был объявлен открытый семинар с демонстрацией этого жуткого монстра, пойманного после багровой ночи в лесу егерями и привезенного в качестве экспоната для исследований, в Гирту. Времени оставалось немного, а надо было еще успеть закончить все приготовления, пока не пришел, не накричал, требовательный и строгий профессор.


***


Принцесса Вероника встала со своего рабочего кресла. Вокруг нее на столе, на тумбочке и на подоконниках лежали горы папок и бумаг, которые требовали ее немедленного рассмотрения, но у нее больше не было сил чтобы заниматься ими. За окном было темно от заливающего Гирту осеннего дождя, часы на стене показывали семь вечера. Герцогиня подошла к окну, взялась за подоконник, сжала пальцы. На ее лице, как часто бывало когда никто не видел, отразились безмерная усталость, злость и изнеможение. Облаченная в длинное черное платье из плотной ткани и ярко-рыжую пелерину с оборками и багровой летной, завязанной бантом на груди, в черных туфлях на высоком каблуке и яркой алой заколкой в волосах она выглядела нарядно, торжественно и обреченно одновременно. Кусая губы, она смотрела на свое отражение в стекле. Готовые заплакать от ненависти и обиды, колючие и озлобленные глаза человека на грани отчаяния и полного морального истощения смотрели на нее, с той стороны окна из дождливой пелены.

Дверь открылась, маркиз Дорс молча, без спроса вошел в кабинет. На его плечах был мокрый плащ, одежда отсырела от скачки по залитым дождем улицам Гирты. Сегодня он избил молодого оруженосца, который по глупости сказал какую-то малозначительную ерунду, непонравившуюся маркизу. Постоянно инспектируя объекты Гирты и проведение мероприятий и работ, он очень устал и был зол на всех, но увидев принцессу в таком виде, он сразу понял все, подошел к ней, коснулся ее руки.

- Поехали кататься - с явным усилием преодолевая тяготящие его усталость и раздражение, только и сказал он ей, как можно более ласково и веско - возьмем Звездопада, поедем в замок Модеста, правда это та еще руина...

Секунду герцогиня молчала. Ее взгляд стал страшным и бешеным, наверное она была готова схватить меч и ударить им маркиза за его дерзость предлагать ей, без пяти минут бывшей владычице Гирты, напиться в какой-то лесной халупе, или еще какие похожие глупые вещи, но несколько секунд и, как это всегда бывает в таком состоянии, напряжение ушло. Принцесса закрыла глаза и опустила голову.

- Поехали лучше на Остров - плотно зажмурившись и снова открыв глаза, ответила она - туда можно только на лодке или ипсомобиле. Позвони Августу, скажи ему, я прикажу собрать вещи.

Маркиз молча кивнул ей и вышел.

В салоне ипсомобиля было темно. Приятно и несильно пахло каким-то ароматным химическим реагентом, яркий свет фар выхватывал из дождливой темноты углы, окна домов и черные стены. Принцесса Вероника, прикрыв глаза, сидела откинувшись в кресле водителя. Борис Дорс закурил. Повинуясь мысленному приказу принцессы, машина осторожно прошла по улицам Гирты и, выйдя на Рыночную площадь, миновав крутой склон у причалов, опасно ткнувшись носом вперед, с брызгами врезалась в волны Керны, встала на них и помчалась в сторону залива.

В салоне тихо заиграла музыка. Приятный женский голос тихо сообщил о погоде, о радиационной и абскуративной обстановке, которая была без изменений. От имени станции широкополосного вещания Трамонты Один, пожелал всем, кто на контакте, хорошего вечера. Снова началась музыкальная композиция, спокойный классический мотив. Фары погасли, в салоне стало почти темно. Переваливаясь через валы, не касаясь их, только изредка срывая с них гребешки своими короткими крыльями, экипаж бесшумно летел над черной беспокойной ночной водой, уходя в открытое море к юго-западу от Гирты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ящер [Anonimus Rex]
Ящер [Anonimus Rex]

Похоже, динозавры инсценировали свое вымирание и живут, не отличимые от людей благодаря специальным костюмам из латекса. Однако отношения между ними порой выходят за рамки обособленного сосуществования.…Плохие времена бывают у каждого. Вот и Винсент Рубно, частный детектив из Лос-Анджелеса, лишился работы, машины, лучшего друга и партнера, погибшего при загадочных обстоятельствах. А тут еще непослушный хвост не желает прятаться в костюм из латекса, который делает любого динозавра «самым неоспоримым человеком». Поэтому Винсент берется за первое подвернувшееся дело.Расследование заурядного пожара в ночном клубе приносит ему неожиданные и пугающие открытия и заставляет лететь в Нью-Йорк, где, попирая общественные табу и законы природы, динозавры и люди вступают в опасные связи. Но кто-то одного за другим убирает свидетелей. Да и собственная жизнь детектива Рубио оказывается под угрозой.

Эрик Гарсия

Фантастика / Триллер / Детективная фантастика