Читаем Гирта. Фантастический роман (СИ) полностью

Так началась Смута. Злодейство, жестокость и беспредел шли рука об руку с роскошью, удовольствиями, пытками и смертью. Молодые искали новых удовольствий, власти, развлечений и крови, чтобы напиться ей, утолить свою жажду и принести своим новым кумирам страшные, как в былые времена, человеческие жертвы и ни полиция, ни Герцог не смогли остановить их. Ведь на стороне Круга были дети богатых семей города и большие деньги городских депутатов, банкиров, чиновников, баронов и землевладельцев, их богатых и не менее взбалмошных и деспотичных отцов и дедов. Все хотели быть с Кругом - восторженная городская молодежь была готова на все, искала любых путей, чтобы присоединиться к его с каждым разом все более страшным и жестоким бесчинствам. А многие же из тех, кто поначалу не принял, или даже осуждал это новомодное движение, наконец рассудив, что Арвид Ринья, Хольгер Прицци и их клевреты - это современная городская элита, которая неминуемо сменит старого герцога Вильмонта и его рыцарей, тоже начали открыто высказывать им свою поддержку несмотря на все злодеяния, что творились ими на улицах и в домах Гирты.

И все говорили - так и нужно, потому что все были за Круг, а на стороне же Герцога были только формальный закон, который, как известно, судит крестьянина за кражу краюхи хлеба и полностью оправдывает проворовавшегося министра, и множество забившихся по углам, молчащих, чтобы только не тронули, не увели, не изнасиловали и не убили жену и детей, тех, кто пострадал от вероломных злодеяний Всадников или просто не пожелал принять это новомодное веяние.

Похищения на улицах, на глазах у всех, страшные, приводящие в ужас убийства, чудовищные пытки захлестнули Гирту. Все знали и видели, что за этим стоит Крут богатых молодых людей и не чающих души в своих избалованных чадах таких же самовлюбленных и деспотичных отцов и матерей, но об этом не говорили открыто, не писали в газетах. Все знали о том, какие оргии свершаются в роскошном и страшном замке графини Этны, чьи огни горели в темноте ночи, отражались в водах Керны, пронзительным электрическим светом. Многие видели из верхних окон домов, с дороги и с городских стен, как за окнами залов, коридоров, комнат и лестниц до утра извивались в непристойной, демонической пляске тени облаченных в уродливые, вычурные, наряды и маски фигуры чудовищ и людей. Слышали эти ужасающие, возбуждающие все самые дурные мысли, крики и стоны, разносящиеся далеко над полем и спящей рекой за восточными воротами города в ночной тишине, под ритмичный бой барабанов и беснующиеся, неистовые завывания гитар и флейт.

Многие с содроганием вспоминали, как люди в белом входили в дома, брали все, что им хотелось, хватали и насиловали на глазах мужей их жен и дочерей, травили собаками прохожих и смеялись, глядя на их мучения. Как полицейские и жандармы постыдно прятались в подворотни, заслышав знакомый грозный стук копыт мчащихся по городу галопом лошадей. Как падали крестьяне в траву, чтобы их не заметили на поле, как укрывали женщин и детей. Как били стекла в ратуше и герцогском дворце, счетной палате и полицейской комендатуре, как плевали на герцогские знамена и в гвардейцев. Как поджигали цеха, дома и мастерские, а когда злодеев ловили с поличным, судьи и адвокаты глумились над законами и потерпевшими, доказывая полную невиновность подсудимых, как будто ничего и не было. Как горел квартал вокруг собора Иоанна Крестителя, когда епископ Дезмонд, что не пожелал больше терпеть этих бесчинств, открыто предал анафеме злодеев и их приспешников.

И никто ничего не мог сделать с Кругом Белых Всадников, Арвидом Ринья и Хольгером Прицци - сыновьями маршала и военного коменданта Гирты, потому, что они были главными в городе после Герцога, и не было никого, кто посмел бы сказать хоть слово против них. Пока, шестнадцать лет назад, против них не выступил отважный полковник полиции Адам Роместальдус, к которому прислали в помощь из Столицы Хельгу Тралле, нового куратора безопасности Гирты, взамен прошлого, убитого...


***


Вертура лежал, слушал тихий шепот в темноте, что едва пробивался через его тревожный сон, полный причудливых, перемежающихся шумом дождя, светом костров и факелов, жутких образов и картин. Ему мнилось, что этот взволнованный женский голос у самого уха сковал его волю, и он не может пошевелиться. Ему казалось, что он снова, как тогда, шесть лет назад, в замерзшем лесу, слышит далекий, призрачный звон колоколов над скованной зимней стужей рекой, а за ним, через багровую пелену болезни, непреклонный и монотонный зов Ледяной Девы. От этих страшных воспоминаний у него холодело в груди...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ящер [Anonimus Rex]
Ящер [Anonimus Rex]

Похоже, динозавры инсценировали свое вымирание и живут, не отличимые от людей благодаря специальным костюмам из латекса. Однако отношения между ними порой выходят за рамки обособленного сосуществования.…Плохие времена бывают у каждого. Вот и Винсент Рубно, частный детектив из Лос-Анджелеса, лишился работы, машины, лучшего друга и партнера, погибшего при загадочных обстоятельствах. А тут еще непослушный хвост не желает прятаться в костюм из латекса, который делает любого динозавра «самым неоспоримым человеком». Поэтому Винсент берется за первое подвернувшееся дело.Расследование заурядного пожара в ночном клубе приносит ему неожиданные и пугающие открытия и заставляет лететь в Нью-Йорк, где, попирая общественные табу и законы природы, динозавры и люди вступают в опасные связи. Но кто-то одного за другим убирает свидетелей. Да и собственная жизнь детектива Рубио оказывается под угрозой.

Эрик Гарсия

Фантастика / Триллер / Детективная фантастика