Читаем Гирта. Фантастический роман (СИ) полностью

Было уже сильно далеко за полдень. Вертура весело шагал по проспекту в сторону центральной полицейской комендатуры Гирты. Мантия на его груди была распахнута, демонстрируя всему миру его измятую темно-зеленую рубаху, похожую на ту, какие в Мильде носили под своими форменными мантиями рыцари Ордена Архангела Михаила. Плащ перекинут через левое плечо и заколот справа на боку массивной бронзовой заколкой на солдатский манер, но с претензией на рыцарство так, чтобы одна пола свешивалась сильно ниже локтя, прикрывала левую руку как модное манто или пелерина. Этот прием ношения тяжелых шерстяных плащей в жару, детектив подсмотрел уже в Гирте и нашел его даже чем-то удобным и стильным.

Сам же Вертура был тщательно вымыт, выбрит и свеж: он посетил баню и цирюльника, вычистил зубы, тщательно вымыл голову, оттер от себя всю вчерашнюю гарь, дорожные пот и пыль.

В бане он познакомился с местными завсегдатаями салонов - князем Мунзе и сэром Порре, которые отдыхали в лоханях с горячей водой после званого воскресного ужина, куда их пригласили на именины. Вели куртуазные беседы, пили вино и непременно угостили им и Вертуру, узнав, что он тот самый популярный детектив, да и к тому же еще и друг Модеста Гонзолле и Бориса Дорса, племянника владыки Дезмонда, известных в Гирте рыцарей, с которыми Вертура свел знакомство, когда они приезжали этой весной в Мильду.

- А о вас тоже много говорили! - смеялся, плеская водой, сэр Порре, весело кивал детективу - жаль, что Борис уехал, зашли бы к нему в гости, вот была бы смехотура... А вы не были у сэра Прицци? Непременно зайдите. Самое модное заведение для интеллектуалов нашей славной Гирты! Кстати, вы читаете книги?

- Ага - наслаждаясь горячей водой, рассеянно ответил детектив.

- Вот Борис тоже у нас читает, да толку нету. На войне дорогу с лопатой строил, с елками сражался, лес рубил - махнул рукой князь Мунзе, явно давая понять, что к книгам он относится скептически.

- О да! Он у нас самый первый нищий влюбленный рыцарь на хромой кобыле! - как бы по секрету, глумливо доложил, объяснил, сэр Порре - прямо как сэр Фантри из книжки! Вы же читали Гишо, знаете кто это? - внезапно с напором спросил он у детектива и победно, словно поставил мат в шахматы, зачесал свою широкую волосатую грудь, скривился в усмешке, ясно давая понять, что никто кроме него в этом городе не знаком с автором этих популярных классических, но модных и актуальных даже в современные годы, книг.

- Я читал 'Демонов' и еще этого, как его... Но сэр Фантри, это же не из Гишо - пожал плечами, ответил детектив, не сразу сообразив, что едва не стал объектом очередной грубой насмешки.

- Изумительно... - с видом замешательства и уважения ответил ему благородный сэр Порре и предпочел быстро сменить тему, пока Вертура сам не спросил, что из этого заслуженного классика рыцарских романов, сатиры и готических ужасов, а также автора многочисленных пьес читал сам рыцарь, который, судя по манерам и хвастовству преподносил себя окружающим как интеллектуала и знатока современных философии, наук и книг.

- А! Вот видите! - назидательно обращаясь к князю Мунзе, высокому и тощему рыцарю, что едва умещался в массивной дощатой лохани с кипятком, неудобно поджав худые колени, воскликнул сэр Порре - а сэр Вертура, оказывается образованный человек, не то, что в салоне этого пижона Прицци! У них-то на уме все только мечами помахать, да девок своих в шашки на щелбаны пообыгрывать. Охота, да Модест Гонзолле - вот и все темы!

- Да ну его к чертям, это чучело. Денег у него никогда нету, а напиться умудряется, где не встретишь, уже навеселе... - мрачно насупился князь Мунзе и оправил на самый кончик носа свои узкие, запотевшие от пара очки. Его жилистое треугольное лицо выражало страдание от похмелья. Рот скривился, глаза выражали тупую мучительную ненависть.

Эхо голосов и плещущейся воды гулко отдавались под кирпичными сводами. Солнце весело заглядывало в высокие окошки за которыми был разбит садик с цветами, соснами и кустами шиповника в маленьком, отгороженном от улицы глухой желтой стеной дворе. Между лоханями стоял низкий кальянный стол, у каждого из сидящих в горячей воде в зубах был мундштук. Курили табак с малиновым привкусом. Терпкий дым клубился под потолком, в зале приятно пахло углем, ароматной смолой и жжеными опилками.

Могучая девица с мускулистыми руками кожемяки и перекошенным, как будто ей свернули челюсть оглоблей, лицом, вошла в зал, подкинула в печь ароматных ольховых поленьев. Проверила титан с кипятком, зачерпнула из него ковшиком, чтобы подлить сидящим в лоханях горячей воды. Закончив с этим делом, обратилась к сэру Порре, что галантно заказал ей помыть ему голову и помассировать спину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ящер [Anonimus Rex]
Ящер [Anonimus Rex]

Похоже, динозавры инсценировали свое вымирание и живут, не отличимые от людей благодаря специальным костюмам из латекса. Однако отношения между ними порой выходят за рамки обособленного сосуществования.…Плохие времена бывают у каждого. Вот и Винсент Рубно, частный детектив из Лос-Анджелеса, лишился работы, машины, лучшего друга и партнера, погибшего при загадочных обстоятельствах. А тут еще непослушный хвост не желает прятаться в костюм из латекса, который делает любого динозавра «самым неоспоримым человеком». Поэтому Винсент берется за первое подвернувшееся дело.Расследование заурядного пожара в ночном клубе приносит ему неожиданные и пугающие открытия и заставляет лететь в Нью-Йорк, где, попирая общественные табу и законы природы, динозавры и люди вступают в опасные связи. Но кто-то одного за другим убирает свидетелей. Да и собственная жизнь детектива Рубио оказывается под угрозой.

Эрик Гарсия

Фантастика / Триллер / Детективная фантастика