С т а л и н. Верстала девушка из «Красной звезды». В свободное от работы время.
Г и т л е р. По ночам? Неплохая вёрстка, Иосиф.
С т а л и н. Советую. Ты живёшь в центре Европы, а великие таланты тяготеют к краю.
Г и т л е р. И кто же этот великий талант?
С т а л и н. Бэс.
Г и т л е р. Ах, бес. Я так и думал. О бесах мне рассказывал Белофф!
С т а л и н. Вот здесь всё написано.
Г и т л е р. Ах, Ленин?
С т а л и н. Он был вынужден скрываться, менял имена. Жил в шалаше, там освоил Го. Это наука, Адольф, — правильно прятаться. Весь марксизм стоит на идее камуфляжа. У меня этому посвящена целая глава. Вот, я тебе открою на странице. Читай!
Г и т л е р
С т а л и н
Г и т л е р. А от кого прятаться?
С т а л и н
Г и т л е р. Ах, вот как!
С т а л и н. Не притворяйся, ты тоже не Гитлер.
Г и т л е р
С т а л и н. К чему нам обманывать друг друга? Мне изложили достоверные факты. Кухарка Шикльгрубер в городе Граце работала в еврейском доме Франкенбергеров. И этот Франкенбергер сделал ей подарок по мужской линии.
Г и т л е р. Ложь!
С т а л и н. Так что никакой ты не Гитлер.
Г и т л е р. Гитлер — это по-рыцарски. Это имя принца. От него пахнет Нибелунгами. Мечом Зигфрида.
С т а л и н. Пахнет? Возможно. Но пахнет не только мечом, Адольф. Пахнет евреем. Где Гитлер? — грозно спросит архангел. — Где позор Нибелунгов? А ты так яичиком извернёшься, чубчиком тряхнёшь и пропоёшь — не могу знать, я скромный и невинный Шикльгрубер, кухаркин сын, страной управлять не обучен. У них в канцелярии, знаешь, тоже бюрократия. Почище нашей, советской, бюрократии. Расстреляют тебя во вселенском смысле, и все дела!
Г и т л е р
С т а л и н. А вот мы в Советском Союзе подумали и пришли к другому выводу. Приняли непростое решение начать православное богослужение.
Г и т л е р. У вас, большевиков, вроде своя церковь? Что-то вроде красной мессы. Зачем вам диалог с христианами?
С т а л и н. Большевики всегда опирались на самую широчайшую поддержку. Поэтому они и получили такое название.
Г и т л е р. Смешно это слышать от воинствующего безбожника.
С т а л и н. На этом фронте мы войну временно остановили.
Г и т л е р. Я всегда говорил, что христианство нанесло человечеству самый тяжёлый удар. Любовь к ближнему! Разве можно на подобных глупостях воспитать воина?
С т а л и н
Г и т л е р. Чепуха! Меня смешат россказни попов. Я верю только в кровную связь поколений. За гранью нашего бытия жизни нет. Хорошо сказано в «Старшей Эдде»: «Всё пройдёт, ничего не останется, кроме смерти и славы деяний». Иосиф! Вот тебе идея, сделай лучше танковый храм. И пусть души машин служат тебе стальные мессы!
С т а л и н. Как это?
Г и т л е р. Собери все танки. Все, все, все. Свои, наши. Лендлиз собери. Поставь их так, чтобы они казались живыми. Найди моего «мышонка», найди «Карла», которым мы начали штурм крепости в Бресте. Тебе понравились мои тигры?!
С т а л и н. Тигры запомнились, Адольф. А что, неплохая идея! Мне кажется, это можно устроить.
Г и т л е р. Я плохого не предложу! Поменяйся танками с Черчиллем, пока ты с ним не порвал окончательно. Только не отдавай ему те, что взяты в боях. Подсовывай кастратов! Иосиф, а где у тебя здесь туалет?
С т а л и н. Сейчас тебя проводят, только не трогай письма на полу. Это моя переписка с Черчиллем.
Г и т л е р. Вы до сих пор переписываетесь?
С т а л и н. Ему и в отставке неймётся. Я чувствую, что скоро он призовёт весь мир бороться со мной. Не трогай переписку, хорошо?
Г и т л е р. Йозеф, ты всегда можешь положиться на меня как на себя самого. (Выходит с охраной.)