— Нет! — прервал его Руф. — Прибыл гонец из Геракланиума. Сообщает, что рабы в некоторых эргастериях неспокойны. Ты возьмешь с собой всех своих иберов и я еще дам тебе 150 всадников из моих здешних городских рабов. Отправишься на мою виллу и станешь ждать там.
— Ждать чего, господин? — не понял Родан.
— Моего гонца с приказами. Но если начнется большой бунт — действуй без приказа. Подави всякое сопротивления мятежных рабов. Не дай поднять бунта в пригородах. А здесь мы справимся сами. У меня какое-то тревожное чувство. Жду беды!
— Но как я узнаю о начале бунта, если таковой начнется?
— Это проще простого. Если увидишь зарево, значит, рабы восстали. И пусть огонь пожарищ станет твоим путеводителем.
— Я сделаю все, господин…..
Квинт с десятком вооруженных людей ворвался в покои Лутации. Женщина еще спала и никак не ожидал такого нашествия на свое жилище.
— Не ждала, старя ведьма? — с порога спросил Квинт.
— Кто вы такие? И чего вам нужно в моем доме? — женщина села на кровати и прикрылась одеялом.
— Не узнаешь меня, Лутация? — усмехнулся Квинт. — Я в свое время захаживал к тебе, когда ты еще не превратилась в старую брюзжащую мегеру.
— Квитн? Ты? Чем это я обязана такой "чести"?
— Я прибыл сюда с товарищами. Они все римские граждане и имеют к тебе вопросы.
— Я не отвечаю на вопросы грабителей и нищих! Пошли вон из моей комнаты, негодяи!
— Ах, вот как старая шлюха заговорила. Мы для тебя нищие? Слышали вы её друзья? Она стала разборчивой и не прыгнет в постель к таким как мы. Ей подавай гладиаторов.
— Это не твое дело с кем и когда я сплю, Квинт! Немедленно покинь мою комнату или жестоко пожалеешь об этом!
— С кем ты спишь, грязная шлюха, мне действительно нет дала. Но мне есть дело до империи, которую ты продала! Ты связалась с гладиаторами и помогала им готовить восстание против власти божественного цезаря!
— Подлая ложь! Докажи!
— С чего это я должен что-то доказывать шлюхе и воровке?
Квинт подошел к женщина и рывком сбросил её с кровати на пол. Затем он схватил кровать и резко передвинул её в сторону.
— А теперь объясни нам, Лутация, что это такое вот здесь в тряпке завернуто? Неужели мечи? — рутиарий развернул больной сверток и клинки высыпались на под.
— Это тебя не касается!
— Не касается? О боги, вы видите всю наглость и бесстыдство этой женщины. Готовит городу гибель и это нас не касается. Но, мы умеем развязывать языки, Лутация. Эй, приготовьте-ка наконечники стрел.
— Они у меня, — один из сопровождавших Квинта людей достал из поясной сумки стальные четырехгранные наконечники.
— Давай! Держите эту ведьму покрепче!
Квинт вкладывал каждый наконечник между пальцами женщины и туго бинтовал их. Затем он перешел ко второй руке и когда закончил, произнес:
— Когда надоест играть со мной в молчанку, Лутация, подай голос!
— Будь ты проклят! — закричала женщина.
— Но голос стоит подавать не для того, чтобы попросту сотрясать воздух. Нужно говорить о деле. И ты мне все расскажешь, ведьма.
— Ничего ты от меня не узнаешь! Будь трижды проклят! Пусть Аид пожрет тебя!
— Квинт, дай мне заткнуть её поганую глотку, — предложил один из палачей. — А то от её мерзкого визга в ушах шумит.
— Нет. Не стоит. Голосок ей еще понадобиться.
Лицо Лутации смертельно побледнело и покрылось потом. Женщина испытывала дикую боль.
— Тебе больно? — спросил Квинт. — Я знаю, как это сидеть с наконечниками стрел между пальцами. Эту казнь придумали варвары. А они большие мастера в таких делах. Но стоит тебе все мне рассказать, и я тот час прикажу размотать бинты и освободить твои руки от боли.
— Нет, — хриплый стон вырвался из горла женщины.
— Послушай, Квинт, а не начать ли нам её насиловать по очереди? — предложил кто-то. — А и так до тех пор пока все не расскажет! Пусть испытывает боль и не только боль.
Другие мерзко захохотали. Идея всем понравилась.
— Нет, — тряхнул головой бывший рутиарий. — Разве такую шлюху как Лутация запугаешь этим? Да она в пять раз больше обслужит жеребцов и не таких как вы. Нет. Если она будет молчать и дальше, то мы приготовим кое-что еще.
Квинт указал на доски пола.
— Оторвите-ка одну доску. Быстро!
Двое подручных тут же исполнили этот приказ и выломали большую доску из настила.
— А теперь забейте в неё гвозди, что я приказал вам захватить. И бейте почаще, чтобы острия были рядом.
— Откуда тебе известно столько типов пытки, Квинт?
— Я немало пообщался на своем веку со всякой сволочью. И научился развязывать языки упрямцам.
Когда доска была готова, Квинт снова обратился к Лутации:
— Итак, ты не передумала? Станешь говорить?
— Нет, — ответила она.
— Хорошо. Поставьте-ка её на гвозди, друзья. Но берите осторожно под ручки нашу уважаемую Лутацию.
Двое мужчин подхватили женщину под руки и поставили её ступнями на доску с гвоздями. Она дико завыла и попыталась соскочить, но мужчины повисли у неё на руках.
— Будешь говорить, шлюха?!
— Да!!!! — заголосила она. — Да! Но снимите меня!
— Убрать! — отдал приказ Квинт и Лутацию сняли с доски и швырнули на кровать.
— Итак, кто просил тебя готовить мечи?
— Я…. Я не знаю имени этого человека…