Какое там! Катувольку было тошно и страшно от мысли, что нубиец, в общем, верно угадал причину его появления в лечебнице. Он ругательски ругал себя за оплошность, за то, что сам загнал себя в угол. Однако особого выбора у него не оставалось — только принять предложение Нестасена. Отказаться значило бы по крайней мере дать чернокожему время поразмыслить о том, что на самом деле случилось. Катувольк предпочел надеяться на то, что ночь, проведенная в обществе конопли, несколько притупит подозрения Нестасена.
Он заставил себя улыбнуться, кивнул, повернулся и бесшумно направился к выходу из лечебницы.
Видел бы он, каким взглядом, полным ненависти, нубиец ожег его спину!
XIV
Лисандра медленно пробуждалась. Самым первым, что она ощутила, была глухая боль в голове. Потом подкатила дурнота. Лисандра плохо соображала, где она и что с ней, ощущала только, что из тела как будто высосали все силы. Потом она приоткрыла глаза, моргнула и поняла, что лежит в лечебнице луда.
Как бы в подтверждение этого факта возле ее ложа появился лекарь Квинт. Он пододвинул к себе табуретку, сел и поднес к губам Лисандры чашку с водой. Она сразу ощутила отчаянную жажду и приготовилась глотать и глотать прохладную жидкость, но Квинт почти сразу отнял чашку.
— Ну, ну, девочка, — проговорил он. — Не все сразу. Лучше пей понемногу, не то стошнит!
Он снова подал ей чашку. Лисандра взяла ее и кивнула.
— А ты везучая, — продолжал Квинт. — И череп у тебя крепкий.
Лисандра зло покосилась на него, и лекарь улыбнулся.
— Выдержал, не треснул, — пояснил он. — Ну а разжижилось или нет его содержимое, это мы еще посмотрим.
— Спасибо за наблюдение, Гиппократ, — пробормотала она, возвращая ему чашку.
Квинт пожал плечами и вдруг подмигнул ей.
— Да уж, иногда я не лучшим образом обращаюсь с болящими, — сказал он, поднялся и вновь наполнил чашку из большого кувшина. — Как ты себя чувствуешь?
— Паршиво, — честно ответила Лисандра. — Слабость… и голова кружится.
Кривить душой перед лекарем все равно было бессмысленно.
Квинт хмыкнул.
— У тебя сотрясение, — сказал он. — Это то, что получается, когда удар приходится по…
— Я знаю, что такое сотрясение, — перебила Лисандра. — Я не вчера родилась.
— Гиппократ в качестве лечения рекомендует трепанацию, — сухо отозвался Квинт.
Рука Лисандры тотчас метнулась к голове, ища отверстие, и лекарь хихикнул.
— Однако твое состояние не показалось мне слишком серьезным, и я решил обойтись без нее.
— Весьма разумное решение, — согласилась Лисандра и скривилась в ответной улыбке.
— Почаще бы ты улыбалась, спартанка, — проговорил Квинт. — Улыбка тебя очень, знаешь ли, красит.
Девушка хотела ответить, но он вскинул ладонь.
— Тебе надо несколько дней полежать здесь и отдохнуть. Чего доброго, снова получишь по голове, а это небезопасно.
— Какая разница? — ответила Лисандра. — Меня теперь продадут. Я и сама понимаю, что выступала из рук вон скверно. Весьма сомнительно, что мой следующий хозяин пожелает выставлять меня на бои.
Ее голос был полон горького самобичевания.
— Боюсь, так запросто тебе отсюда не выбраться, — сказал Квинт. — Бальб, похоже, решил дать тебе еще одну возможность себя показать. В этот раз он не будет вообще никого продавать!
Лисандра хотела что-то ответить, но тут дверь лечебницы отворилась. В комнату заглянула маленькая Вария. Она заметила, что Лисандра сидит на своем ложе, взвизгнула от восторга и вприпрыжку ринулась к ней.
Квинт только и успел шепотом сообщить:
— Она торчала возле тебя, когда только могла. Если что, я у себя буду! — Последние слова он произнес уже громче.
— Лисандра-а-а!.. — Разбежавшаяся Вария едва сумела остановиться возле постели, лицо девочки по-настоящему сияло. — Как здорово, что ты пришла в себя! Я знала, я знала, что с тобой будет все хорошо!
Лисандра невольно улыбнулась малышке и протянула ей руку. Юная рабыня робко притронулась к ее ладони, их пальцы сплелись.
— Я тоже рада тебя видеть, Вария, — сказала спартанка. — Когда пробуждаешься от долгого сна, лучшее, что можно увидеть, это дружеское лицо.
Лисандра выговорила это и вдруг осознала, что она сейчас в самый первый раз назвала эту девочку своей подружкой. Наверное, потому, что впервые решила себе самой в этом признаться.
Вария засияла еще лучезарнее.
— А тебя не продадут, — сказала она.
— Я знаю, — ответила Лисандра. — Квинт сказал.
— Какое чудо, верно ведь? — Восторгу Варии не было предела. — Мы всегда с тобой будем дружить! — с детской верой пообещала она.
Лисандра промолчала, не желая разочаровывать славную девочку. Ведь, по сути, ровным счетом ничего не изменилось. У нее больше не было ни воли, ни рвения, чтобы биться и побеждать. Следующая схватка кончится точно так же, как эта. И тогда…
Вария не замечала горестной перемены в ее настроении и болтала без умолку. Ее ребяческий мир был полон событий. Недавно она подобрала котенка, хотя от кошек на кухне и так проходу не было.
— Это кошечка, и я назвала ее Спартой, в честь твоей родины, — рассказывала Вария. — Я знаю, она вырастет и станет непревзойденной охотницей на мышей!