Читаем Glaeddyv vort, beanna (GV, b) (СИ) полностью

События вчерашнего дня были не очень примечательными: сначала проснулся Геральт, укутанный в палатку словно в пеленку младенчик. Не до конца понимая, что произошло, ведьмак кинулся выбираться и искать своих спутников, то есть нас, со смутным желанием раздать люлей виноватым и вообще пытаясь вспомнить хоть что-нибудь из вчерашнего вечера. Оказавшись на улице, Волк встретил Йорвета (который, видимо, вообще мало спит — в семь утра он еще на ногах, в семь тридцать он уже на ногах), и потребовал ответа, похоже, что спросонок немного с необоснованными претензиями не самого цензурного характера. Эльф в долгу не остался, и, примешивая в свою речь парочку крепких краснолюдских слов, объяснил, что поведение благородного сэра Геральта было недостойным по отношению к прекрасной даме (ко мне, естественно). Белый Волк, скорее всего, не поверил и между ними разразилась словесная перепалка, в которой только-только проснувшаяся я узнала еще много новых словесных оборотов Старшей Речи, подивилась умению эльфа и ведьмака виртуозно соединять несоединимое в одном предложении и, обогатив свой лексический запас лет на тридцать вперед, поставила точку в их споре, наорав на обоих за столь пренеприятнейшее пробуждение, да еще и в такую рань, когда солнце только-только начало вставать на востоке.

Оба резко заткнулись и разбрелись в разные концы лагеря, занимаясь утренними делами. Все-таки я завидую мужчинам: что есть женская дружба по сути? Женская дружба — это когда никого замуж еще не звали, но подруги уже решили кто будет свидетельницей на свадьбе, кто крестная первого ребенка, а кто второго, но не дай бог эти девушки поссорятся! Их же больше ничто не сможет объединить, кроме как нелюбовь к третьей. Мужскому населению проще — через час после драки они могут общаться, как ни в чем не бывало, а если еще и набьют чью-то третью морду с пьяных глаз, так вообще — не разлей вода. Она у них как мяч для футбола — пинай, сколько влезет, главное не дырявь. В общем, за ту парочку я не волновалась.

Пока я одевалась, ко мне заглянул Йорвет и вместо доброго утра потребовал не одевать больше никогда эту злосчастную майку, особенно после того, что вчера вытворял ведьмак. Радуясь первой ревности, как дитятко —конфетке, я натянула поверх нее свитер (только, тссс, это секрет от эльфа) и гордо вышла наружу, аки модель по подиуму. Белый Волк выглядел подавленным и попытался выпросить прощение, имея при этом вид весьма побитой собаки. Мы сошлись, что это все было давно и не правда, и эпизода этого никогда не случалось, но сегодня еще можно немного помусолить тему грибочков. Мы продолжили путь, изредка доставая Геральта фразами, типа: «твое лицо настолько кислое, что придорожные грибы сами маринуются».

Теперь же, спустя чуть больше суток, мы, наконец, прибыли к месту назначения — город я видела еще издалека, и он мне не понравился совершенно. Его надо было назвать не Лок Муинне, а «Дыра», «А давайте лучше в объезд», или, в конце концов, «Вколите мне глаза» потому как от города там осталось только название, а, по сути, это была большая развалившаяся каменная деревня. Ни одной целой постройки я там не увидала. Прям мечта гастробайтеров! Я-то, наивная чукотская девочка, мечтала о комнате в таверне, с теплой ванной, приятным ужином и мягкой постелькой, а получаю только полу-бомжовое существование в побитом жизнью захолустье. Интересно, для высокопоставленных лиц хотя бы нашли хоть один более-менее приличный дом?

— Знакомая долина, — пробормотал Йорвет. — Эта дорожка ведет к воротам города, — он указал на одну из неприметных, почти засыпанных снегом тропинок. — Мы уже близко.

— Зима тоже, — фыркнула я под нос, догоняя приятеля. — И давно ты тут был?

— По вашим меркам — давно, — отозвался эльф.

— Тут везде следы гарпий, — сообщил Геральт. — Надо быть осторожнее.

И в подтверждение его слов, на нас сверху спикировала парочка этих милейших созданий, оглушая своим клекотом. Геральт, этот противник Гринписа и ненавистник любых других программ по защите вымирающих животных, привычным движением извлек серебряный меч, и одним ударом отсек ближайшей голову. К нему подключился и Йорвет, размахивая своими хвалеными парными мечами. Я осталась в стороне от этого варварства, задумчивая почесывая голову одним из перьев предыдущей напавшей партии (почтим их память минутой молчания). Гарпии с оглушительным визгом, словно коршуны, бросались на воинов, почти не замечая меня — у них были дела поважнее. Я деловито присела на камушек, ожидая окончания битвы, ловя каждое движение своих спутников. Геральт, как всегда, нечеловечески быстр и великолепен — любой твари остается всего пару секунд, чтобы передумать и скрыться восвояси, прежде чем она умерет, но и лидер скояʼтаэлей не отстает — четкие, отработанные движения, резкие, яростные, как и он сам. Последняя гарпия подавилась своим криком и упала на землю.

— Caemm, — Йорвет подал руку, помогая подняться. — Не будем терять времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги