Читаем Глагол времен полностью

Космосу нужен каждый, как деталь или клетка его механизма или организма. Разные мы нужны ему, а не одинаковые. Машина, состоящая из одних только колес, никогда никуда не поедет. Нет необходимой клетки — или детали — механизм-организм разлаживается, хромает, болеет… Исчезновение любого из нас для Космоса чувствительно, хотя своей функции в мироздании никто из нас и не знает. Но Космос заботится о восстановлении утраченного. Потому бессмертны типы человеческих темпераментов. Потому стабильны национальные типы. Потому вовсе не пуста идея так называемого "переселения душ": природа стремится повторить, наверное, каждую личность с необходимым набором индивидуальных качеств.

Стало быть, надо следовать природе в поощрении разнообразия личностей и народов, оставить попытки добиваться, чтобы все были на одно лицо, попытки, ведущие к катастрофам.

Надо ценить и беречь все живущее, сделать уважение к живому первым из своих человеческих принципов.

Существует единство в многообразии, существует порядок, в котором все различны — и все слышат всех. Образец этому — оркестр.

Сегодня мы тоже оркестр, у которого уши заткнуты ватой: каждый дует в свою дуду, пилит свою струну, лупит в свой барабан порознь. Понятно, что из этого получается, по это опять же не значит, что не существует симфонии, которую пытаемся все же играть, или что ее в принципе сыграть невозможно…

Всем услышать всех. Понять, что кочевник, которого городской обыватель считает дикарем, везет в своих вьюках культуру, какая обывателю не снилась в его небоскребе, какую взаймы у телевизора нипочем не возьмешь… Понять, что, например, соседние буряты пли монголы, которых мы снисходительно учили уму-разуму, помогая перекочевать из феодализма напрямки в социализм, несут в себе дух общего экологического будущего, с детства усваивают те принципы, которые индустриальная Европа или Америка еще не знают, как и сформулировать.

Услышать себя — и понять с удивлением, что мы знаем о мире куда больше, чем нам кажется, имеем источники постижения, которых не замечали, которыми пренебрегали. Уравнять в правах логическое размышление и озарение, откровение…

Экологическая проблема решается в сущности просто. Хочет человечество или не хочет, но мы будем вынуждены перейти от производства товаров к производству вещей, способных вечно служить и вечно совершенствоваться. Это сохранит для нас все достижения технической цивилизации и спасет планету от гибели, от разорения, от ГЭС и АЭС.

Эволюция разумных существ должна быть разумной самоуправляемой эволюцией. Это ведь ментальный хаос в нашей голове приводит к хаосу в окружающей среде: он — внешнее проявление внутренних наших особенностей.

Так что дело наше, самое первое дело — самоорганизация, психокультура. (Была бы к ней только охота!..)…

И МОЖЕТ БЫТЬ…

…Однако ж мы оставили своих провинившихся древних ученых на развалинах Атлантиды посреди впадающего в варварство и враждебного к научной мысли мира.

Что же с ними там дальше случилось — неужели вымерли, как бронтозавры? Но ведь мы предприняли странствие в древность в поисках таинственных источников знаний, которые, словно из-под земли, подпитывали когда-то Индию, Вавилонию, Египет. А коли эти знания сохранялись, применялись практически, значит, живы были и знающие, значит, ученики имели учителей, значит, традиция должна была не прерываться, может быть, действительно в течение сотен тысяч лет!

А в какой форме, коли письменности не существовало — или была запрещена, что безразлично?

Эта форма и нынче не вовсе забыта. Фольклористы каждое лето выезжают записывать былины, песни, сказки, которые из века в век передавались из уст в уста. Фольклористам одинаково интересно и то, что идет из глубокой древности, и то, что вносится рассказчиком от себя: "И вот увидали, как он ночью подымается к принцессе на блоке на седьмой этаж".

Ненадежная форма? Иван-дурак — к "принцессе" "на блоке"?..

И понятно: тут рассказчику полная воля. Которой, однако, нет при передаче священных текстов. Современные брамины благоговейно распевают на санскрите озорные доисторические частушки про Индру. Не зная языка, не понимая ни слова — а точность передачи текста такова, что по этим песнопениям до сих пор сверяются, готовя очередное научное издание древних вед.

Верно передаются не только слова — сохранена и донесена до пас каждая интонация священных песенок, они, поди, точно так и звучали у походных костров древних кочевников-арисов, только тогда новые куплеты встречались, может быть, дружным хохотом.

В течение 5,5 — или II тысяч лет, есть разные оценки- этим способом сохранялась и игривая частушка, и глубочайшее, полное поэтически-философской символики размышление, озарение древнего риши, и сделалось это Ригведой- духовным фундаментом мудрой страны.

Перейти на страницу:

Похожие книги