Читаем Глас Времени полностью

– Это личное, не лезь не в свое дело. Выполняй приказ!

– Слушаюсь, штандартенфюрер!

Хорст скрывается в дверях аэродрома, откуда через минуту появляется вместе с женщиной. Два гитлерюгендовца катят перед ними тележку с горкой сумок и чемоданов.

Элегическим взглядом Лабберт озирает окрестности, крепче сжимает ручку известного портфельчика и поднимается на борт винтокрылой машины.

2

Все идет, как задумано. В порту Гамбурга их встречает доверенное лицо Имперского аппарата. Оно передает Лабберту запакованный конверт с печатью руководителя государства.

В порту царит непривычная для обывателя смесь запахов: пахнет рыбой, мазутом и ржавым железом. Спасает то, что напористый северный ветер не позволяет воздуху застаиваться. В противном случае неискушенного портовой атмосферой человека могло бы запросто вывернуть наизнанку.

Гудят корабли. Под массивными бетонными стойками дебаркадера плещутся воды Эльбы. Всюду кучки матросов. Погрузочные краны шелестят стальными тросами. Лабберт в этой обстановке выглядит излишне помпезно. Моряки обращают на него внимание и при встрече отправляют нацистский салют. Повсеместно царит приподнятая атмосфера. И никто из этих людей не ведает, что началась самая жестокая и разрушительная война в истории.

– Где наш багаж, Хорст?

– О нем я позаботился. Рабочие разнесли чемоданы по нашим каютам.

Появляется капитан. Высокий, поджарый, молодой. Под белоснежной фуражкой русые кудри. По его следам крадется легкий запах выпитого вчера спиртного.

– Добрый вечер, господа! Капитан Стефан Келер Батц и его команда к вашим услугам! Напоминаю, корабль отходит через десять минут. Прошу на борт.

– А где наш водный конвой? – спрашивает Лабберт, протягивая руку.

– На выходе из порта, в двадцати милях от устья реки, нас поджидают четыре быстроходных линкора. Как только мы появимся у них на горизонте, они снимутся с якоря и возьмутся прокладывать нам путь. А крейсер присоединится позже.

– Крейсер? Четыре линкора? Я думал, речь идет максимум о двух линкорах, – говорит Лабберт. – Для чего такое мощное сопровождение?

– А вы разве не в курсе? С нами идут еще пять грузовых и три промысловых судна, включая одно китобойное. Такой компании просто необходимо хорошее прикрытие.

– Видимо, у меня в последнее время было слишком много дел, – кивает в сторону Лабберт. – Приходится узнавать важные вещи в последний момент.

Капитан пожимает плечами.

– Господа, я жду вас на судне, – говорит он, и через секунду подошвы его сапог стучат по деревянному мостику-трапу.

– Зачем туда единовременно направляется столько кораблей? – обращается Хорст к начальнику.

– Пять грузовых… – Лабберт осматривает причал в поисках судов под погрузкой. – Что-то мне подсказывает, на них повезут материалы для строительства, оборудование, припасы.

Лабберт еще не знает, что поставки в Антарктиду растут с каждым месяцем, даже несмотря на войну. Похоже, фюрер затеял на шестом континенте нечто грандиозное.

– Видимо, у тебя и у меня действительно было много дел, раз интересные вещи опередили нас, – говорит Лабберт. – Ну, что ж, Хорст, мой славный адъютант Хорст, пора и нам включиться в игру.

3

Лабберту достается неплохая одноместная каюта. В ней, как и во всем порту, пахнет сыростью и коррозирующим металлом; пожалуй, так пахнет в каютах всех кораблей, за исключением дорогих круизных лайнеров. Лабберт вполне доволен своей временной опочивальней, которая почти на два месяца станет домом, пока корабль штурмует океанские воды. При нем два чемодана и портфель. Последний он сразу запирает в сейф, а ключ убирает в карман.

Канаты отвязаны. Корабль дает гудок, корпус оживляется высокочастотной вибрацией. Через иллюминатор можно увидеть, как уползают в сторону портовые постройки и пришвартованные у причала корабли.

Разложив вещи, Лабберт ложится на кровать и, закрывая глаза, погружается в мирный сон.

Проснувшись спустя час после захода солнца, он отправляется в кают-компанию в надежде на поздний ужин. С собой прихватывает бутылку излюбленного напитка. По дороге пересекается с Хорстом – тот как раз направляется к шефу, позвать на ужин.

Судовая кухня сегодня не запускалась – кок чуть не проворонил отбытие в одном из портовых борделей – а посему ужин весьма скуден. Но удача явно берет верх: в большом котелке супруга Хорста приносит приготовленный дома гуляш. Лабберт тут же дает распоряжение нерасторопному коку затопить плиту и подогреть ароматное блюдо.

– Нет ничего лучше, чем отменный гуляш с рисом под вкус коньяка, – говорит Лабберт, подливая в рюмки себе и Гретте. Только поглотив половину тарелки, он понимает, насколько все-таки был голоден.

– Кушайте-кушайте, – улыбается Гретта. – Про пирожки не забывайте. Эти с капустой, а вот эти с яблоками, – она пододвигает Лабберту фарфоровое блюдо.

– Какая заботливая у тебя жена, Хорст. А самое главное – отважная. Не каждая женщина согласится ехать на край света.

Перейти на страницу:

Похожие книги