Читаем Глатуоло полностью

–Похоже на храм! – отозвался Питер. – Или алтарь.

–Здесь есть какие-то надписи, взгляните! – воскликнул Фредерик, тыча пальцем в черную гранитную стену.

Все собрались возле него и с интересом принялись рассматривать непонятные надписи, а потом профессор спросил с нескрываемым удивлением:

–Что скажешь, Джон? Что это за язык?

–Я не уверен, – тот поправил очки и снова почесал подбородок. – Но могу сказать точно, что проглядывается явная связь текста с туканской языковой семьей.

–Ты ведь изучал индейские языки.

–Не то, чтобы уделял им достаточно времени, но… – он вдруг замолчал, а потом сказал. – Просто дайте мне сосредоточиться…

Некоторое время он что-то бормотал себе под нос, а потом выпрямился в полный рост и сказал:

–Да, совершенно верно. Это достаточно древняя вариация туканской языковой группы. Я не понял все, что здесь написано, однако, сходства достаточно, чтобы понять суть…

–И что же там написано? – с нетерпением спросил профессор.

–Предупреждение о том, что это могила великого императора Глатуоло, – после этих слов все с уважением посмотрели на Брэда, а он лишь застенчиво опустил глаза. – И пытаться проникнуть в нее, ровно, как и просто находиться рядом, строжайше запрещено под страхом смерти.

–Замечательно, – кивнул профессор и усмехнулся. – Очень жизнеутверждающе! Надеюсь, вы, мой юный друг Джон, не просто подыграли этому замечательному любителю древних легенд? – Картер кивнул в сторону Брэда.

–Естественно, нет, – усмехнулся в ответ Джон. – Чувство юмора мне, безусловно, присуще, но только не тогда, когда дело касается науки…

–Ну и ну, – покачал своей седой головой профессор, все еще с сомнением оглядывая черную гранитную стену, а потом снова обратился к Брэду. – То есть, за две с половиной тысячи лет ее не смог найти ни один человек?

–В легендах говорится именно так. Люди либо просто бродили по джунглям и возвращались ни с чем, либо исчезали бесследно.

–Что же могло становиться причиной их исчезновения?

Брэд пожал плечами, и тогда слово взял Фредерик:

–Это джунгли, сэр! Тут может произойти всякое… Например, не дай нам бог нарваться на стаю голодных обезьян. В дикой природе они не такие миролюбивые, как в цирке или зоопарке. Слава Богу, что у меня есть ракетницы, дикие животные очень боятся шума.

Все с пониманием кивнули, а профессор снова подошел к Джону, который продолжал изучать выдолбленные в стене старые затертые надписи.

–Нашел что-нибудь еще интересное, коллега?

–Здесь много, чего написано, – ответил тот задумчиво. – Но, в основном, это предупреждения, призывающие грабителей могил и воров держаться подальше от пирамиды.

–Стандартные вещи, понимаю, – кивнул профессор со знанием дела. – Довольно типично для древнего мира.

–Вот здесь, например, – Джон ткнул своим пухлым пальцем в стену, – написано о том, что любой, кто посмеет войти в гробницу и нарушить покой великого императора, будет подвергнут самой мучительной смерти, какую только можно себе представить. А здесь, – Джон скользнул пальцем влево, – говорится о том, что как только вы окажетесь внутри усыпальницы, пути назад уже не будет. Чума из тысячи смертей обрушится на вас, и жестокие боги джунглей заберут ваши души…

–Звучит очень доброжелательно, – усмехнулся профессор. – И очень убедительно. Но это меня не удивляет, ведь люди древних эпох были намного суевернее, чем мы сегодня, и многие из них искренне верили, что проклятия реальны. Даже Колумб, если бы забрался в эти места пятьсот лет назад, увидел бы эти надписи и смог бы их перевести, искренне испугался бы столь грозных предупреждений. Хорошо, что мы не жили в те наполненные суевериями времена, согласны?

–Но ведь предупреждения касаются воров и грабителей, верно? – усмехнулся Питер, хотя было видно, что ему немного жутковато. – А мы ученые.

–Для них мы тоже воры и грабители, – объяснил профессор, а потом торжественно оглядел всех и воскликнул. – Господа! Вы представляете себе, на что мы наткнулись? Мы произведем сенсацию во всем мировом научном сообществе! Наши имена будут вписаны в историю навечно!

–И мое имя тоже? – неуверенно, но с надеждой, спросил Фредерик.

Все рассмеялись, а профессор ответил:

–Ваше имя будет первым в этом списке, дорогой майор!

Все снова рассмеялись, а профессор еще раз оглядел пирамиду, подумав о том, что сейчас самое время связаться с университетом и рассказать ректору об их таинственной, но уникальной и бесценной находке. Он вынул из рюкзака спутниковый телефон, включил его и с удивлением обнаружил, что сигнал связи полностью отсутствует. Разочарованно держа в руке трубку, Картер поднял глаза на вершину пирамиды и обратился к Брэду:

–Оставь свой рюкзак, ты нужен будешь мне. Мы должны во что бы то ни стало попасть на вершину пирамиды, быть может, там наш телефон снова поймает сигнал спутника. Джон, продолжай изучение надписей, Питер находится в твоем полном распоряжении…

–А что делать мне, командир? – спросил Фредерик. – Я тоже хочу быть чем-нибудь полезен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения