Читаем Глава Шарлотты полностью

– И все же, – заметила Ксимена со своей хитрой улыбкой, – вы сегодня опоздали. Может, нам тоже штрафовать вас на доллар с сегодняшнего дня?

– Ха-ха-ха! – добродушно засмеялась миссис Атанаби, сбрасывая сапоги. – Да, Ксимена, я опоздала. И кстати, это неплохая идея! Может, мне и правда выдать каждой из вас по доллару?

Ксимена рассмеялась, думая, что та шутит.

– В самом деле, – потянулась за своим кошельком миссис Атанаби. – Думаю, я буду давать каждой из вас по доллару каждый раз, когда буду опаздывать на репетицию. С сегодняшнего дня! Это заставит меня приходить вовремя!

Джун вопросительно посмотрела на меня. Мы поняли, что миссис Атанаби была совершенно серьезна, когда она вытащила кошелек.

– О нет, миссис Атанаби, – покачала головой Джун. – Не надо!

– Но я хочу! – улыбнулась миссис Атанаби. – Вот мое предложение. Я буду давать вам по доллару за каждое мое опоздание, если вы согласитесь давать мне доллар каждый раз, когда вы опаздываете на репетицию.

– А разве вы можете так делать? – недоверчиво спросила Ксимена. – Брать деньги с учеников?

Я думала о том же.

– А почему нет? – ответила миссис Атанаби. – Вы в частной школе. Вы можете себе это позволить. Даже больше, чем я.

Последнюю фразу она пробормотала. А потом расхохоталась. Миссис Атанаби была известна тем, что любила посмеяться над собственной шуткой. К этому просто нужно было привыкнуть.

Она вытащила из кошелька три хрустящие долларовые купюры и подняла их в воздух.

– Ну, что скажете, девочки? Уговор?

Ксимена посмотрела на нас обеих:

– Я опаздывать не собираюсь.

– И я, – сказала Джун.

Я пожала плечами, все еще не в силах посмотреть Ксимене в глаза:

– Я тоже.

– Тогда договорились! – Миссис Атанаби подошла к нам. – Вам, мадемуазель. – Она протянула Ксимене новенькую купюру.

– Мерси! – Ксимена с улыбкой посмотрела на нас, но я сделала вид, что не заметила ее взгляда.

Потом миссис Атанаби подошла ко мне и к Джун.

– Тебе и тебе. – Она протянула каждой из нас по доллару.

– Боже, храни Америку, – одновременно ответили мы.

Стоп. Что?!

Мы смотрели друг на друга, раскрыв рты и вытаращив глаза. Вдруг все, что произошло за последние полчаса, перестало казаться таким уж важным – если то, что случилось, случилось на самом деле.

– Человек с аккордеоном? – прошептала я.

Джун ахнула и счастливо кивнула:

– Человек с аккордеоном!

<p>Как мы попали в Нарнию</p>

Забавно, как можно быть знакомым с кем-то всю свою жизнь и по-настоящему не знать этого человека. Все это время я жила в параллельном мире с Джун – милой девочкой, которую я знала с детского сада, похожей на Лавандовую фею. Но мы никогда особо не дружили! Не то чтобы для этого была какая-то причина, просто так вышло. Так же, как нам с Элли было предназначено стать подругами, потому что мисс Даймонд в первый же день посадила нас за одну парту, точно так же нам с Джун не было суждено познакомиться, потому что мы были в разных классах по большинству предметов. За исключением физры, плавания, собраний, концертов и всего такого, в начальной школе мы с ней не пересекались. Наши мамы не были подружками, так что мы не встречались, чтобы поиграть вместе. Конечно, я пригласила ее на свой цветочный день рождения, но это потому, что мы с Элли считали ее похожей на Лавандовую фею. И мы встречались на боулинг-вечеринках и ночевках в гостях у других одноклассников. Мы были друзьями на фейсбуке. Мы были очень приветливы друг с другом.

Но мы никогда по-настоящему не дружили.

Поэтому, когда Джун сказала: «Боже, храни Америку!», у меня было такое чувство, будто я в первый раз ее увидела. Представьте, что вы выяснили, будто ваш секрет знает кто-то еще! Казалось, что между нами вырос невидимый мост. Или что мы протиснулись в крохотную дверь в шкафу, и в Нарнии нас приветствовал фавн с аккордеоном.

<p>Как я удивилась во второй раз</p>

Не успели мы с Джун и пары слов сказать друг другу про человека с аккордеоном, как миссис Атанаби сообщила, что пора «приниматься за работу». Все оставшееся от репетиции время – а оставалось всего полчаса – миссис Атанаби описывала нам танец, время от времени сверяясь с погодным приложением на своем телефоне. Мы почти не танцевали – только базовые шаги и немного расстановок на сцене.

– Мы как следует примемся за танец в следующий раз! – заверила нас миссис Атанаби. – Обещаю не опаздывать! Увидимся в пятницу! Одевайтесь теплее и будьте осторожны по дороге домой!

– До свидания, миссис Атанаби!

– Пока!

Как только она ушла, нас с Джун магнитом притянуло друг к другу, и мы заговорили одновременно.

– Поверить не могу, что ты знаешь, о ком я, – сказала я.

– Боже, храни Америку! – ответила она. – Ты знаешь, что с ним случилось?

– Нет! Я расспросила всех в округе…

– И я тоже! Никто не знает, куда он подевался.

– Будто исчез с лица земли!

– Кто исчез с лица земли? – Ксимена глядела на нас с любопытством. Видимо, по нашим визгам и болтовне можно было подумать, что только что произошло нечто из ряда вон выходящее.

Я все еще держалась от Ксимены подальше из-за того, что она мне сказала, поэтому дала ответить Джун.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия