Читаем Главная роль полностью

В эти минуты, в этом сотрясаемом музыкой, бесцеремонными разговорами, страстями ресторане он превращается из мальчика в мужчину. Вот когда истаивает его инфантильность, продиктовавшая ему молчание в тот час, когда Лиза решилась сказать ему об их сыне! Обеими руками он начинает гладить Варварину шапочку – живые русые волосы, лезущие снова жить!

– Прости меня, Варя, я не рассказал тебе: я вынул Аню из петли. До сих пор…

– Я хочу в уборную. – Варвара отводит его руки. – Я сейчас вернусь. Я очень хочу в уборную. А ты иди к Лизе. Я отпускаю тебя. Я сейчас поняла: нельзя тянуть одеяло на себя, если тебя не любят! Не люблю же я больше Коляша! И ничего с этим сделать нельзя! И тебя не хочу насильно. Работать работай, всё останется, как договорились, а жить иди к Лизе, развод я оформлю!

Он засмеялся. Пьяно, громко.

Что развеселило его так? Всё в его жизни трещит по швам. И Варвара хочет в уборную.

– Ты что? – удивилась Варвара.

– Как всё похоже… – пьяно лепечет он. – И Лиза, как ты – Коляша, вырезала меня вместе с сыном. Понимаешь? Ты понимаешь. Это необратимо. Вот же Коляш… и я… мы оба вырезаны. Нас нету.

Коляш стоит рядом и кладёт руку на его плечо, и плечо жжёт.

– Я, наконец, тоже понял.

Варвара кинулась в уборную.

А плечо жжёт. И Алесь не может повернуться к Коляшу, хотя больше всего ему необходимо повернуться к нему, к единственному мужику в своей жизни, которого он хочет называть своим другом, братом. У него никогда не было ни друга, ни брата. Да и родителей, как и у Коляша, тоже фактически не было. «Ханжи они, понимаешь?!»

Всё-таки он выскользнул из-под горячей руки Коляша и встретился с ним взглядом.

– Они обе нас с тобой вырезали, Коляш! – пляшет он пьяным голосом, и так жалко ему себя и Коляша, что не может справиться он с этой жалостью и лезет к Коляшу целоваться. – Ну и как теперь жить, Коляш? Ты скажи! – просит он.

Они смотрят друг на друга.

– Пойдём выпьем, Алесь!

Ирина оказалась рядом, словно сторожила. Коляш попросил:

– Пожалуйста, нам горяченького бы чего-нибудь!

– Сейчас, бегу!

Они выпили ещё коньяку, и теперь оба с жадностью ели котлеты по-киевски, словно не ели несколько суток подряд.

– А как же ты взлетел так высоко?

– Я, Алесь, танк. Я, Алесь, должен был вытянуть из зоны Варежку.

2

Если время словно обмерло, когда ушёл Алесь и забрали в детский дом Жору, то теперь оно несётся светом и звуком. Помимо воли Лиза всё время видит Сириус – с двумя звёздами, летящими друг к другу и связанными нерасторжимо вместе.

Репетиция.

Сцена с Режиссёром. По тексту героиня должна, вырвавшись из терпения, кричать, что он не видит её возможностей, что заморозил её, что он надутый самодур. А кричать не получается, она видит измученную нежность Режиссёра и как бы оправдывается за него перед ним, жалеет его. И он вычёркивает ремарку «кричит» и пишет: «жалеет». Новая трактовка сцены и характера.

Сцена с Комиком.

Анатолию Лиза благодарна за внимание, но уж никак не мужчину видит в нём – дядюшка, отец! А по пьесе она любит Комика. И, как художник, мазками, она пишет его лицо, настроение, мысли – то, что может полюбить. По роли ей нужно смотреть на него по-собачьи, а она отстраняется, как от яркого света, уговаривает его, что он вовсе не комик, что он – трагический актёр. У неё ком в глотке, и никак не может она выплеснуть ту силу, что раздвигает внутри неё пространство вдоха – для него, для этого внешне невзрачного, а на самом деле необычайно красивого человека. Они движутся навстречу друг к другу. Сколько дней она входила в свою героиню – вот тот, чьих рук, чьих слов она ждёт! И под её тихим голосом и словами Комик расправляет плечи и ослепляет её и зрителей радостью – он увидел её!

– Стоп! – суматошно, срываясь, кричит Гоги. – У вас получается взаимная любовь! А вы, Толя, не можете любить Лизу, ни в коем случае не любите. Её любит Режиссёр… её я…

– Люблю, – Анатолий закрывает глаза. – Так люблю… Вы просили помощи с пьесой. Переписывайте пьесу. Пусть Комик любит её, и она его. И пусть Режиссёр, если так ему это нужно, тоже любит. Да, так сложнее.

– А она? – теряется Гоги.

– Она любит меня.

– Тогда, если вы любите её, пусть она полюбит и меня.

Анатолий вдруг горько говорит:

– Она и так любит… жалеет. Жалеет – любит. Лиза, скажите: ведь любит Алина Режиссёра? Разве не может такая женщина полюбить сразу двух, дополняющих друг друга?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сто историй о любви

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Белая голубка Кордовы
Белая голубка Кордовы

Дина Ильинична Рубина — израильская русскоязычная писательница и драматург. Родилась в Ташкенте. Новый, седьмой роман Д. Рубиной открывает особый этап в ее творчестве.Воистину, ни один человек на земле не способен сказать — кто он.Гений подделки, влюбленный в живопись. Фальсификатор с душою истинного художника. Благородный авантюрист, эдакий Робин Гуд от искусства, блистательный интеллектуал и обаятельный мошенник, — новый в литературе и неотразимый образ главного героя романа «Белая голубка Кордовы».Трагическая и авантюрная судьба Захара Кордовина выстраивает сюжет его жизни в стиле захватывающего триллера. События следуют одно за другим, буквально не давая вздохнуть ни герою, ни читателям. Винница и Питер, Иерусалим и Рим, Толедо, Кордова и Ватикан изображены автором с завораживающей точностью деталей и поистине звенящей красотой.Оформление книги разработано знаменитым дизайнером Натальей Ярусовой.

Дина Ильинична Рубина

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза