Читаем Главное задание полностью

Я подумал, что лучше ответить. Усатый вписал в свою книгу: «Алекто из Лох-Несса, 26 полных лет, боевой лох, верит в Бессмертных», а потом заявил:

— Первая рота латников, синий вымпел. Командира зовут сэр Серж де Азлатур. Рота стоит в Старом городе, штаб в корчме «Добрый приют». Вот тебе мобилизационное предписание, — он сунул мне мелко исписанный листок, взяв его из стопки, справа от себя. — Если через три часа…

— Пустое, господин капрал, — я постарался придать своему лицу максимально идиотское выражение. — Служить Саграмору честь для меня. Я и шел сюда для того, чтобы вступить в армию его светлости герцога.

— Сам шел? — Усатый выпучил глаза. — Во даже как? Тут у нас эти сиволапые не знают, как от службы откосить, а ты сам шел? Это почему?

— А потому, что я хочу защищать Саграмор, как родную землю. Я понял, что это мое призвание — быть солдатом. И этого парня тоже, — я показал на Хатча. — Так ведь, Хатч?

— Эээ? — Хатч закашлялся. — Да-да, конечно!

— Давно я не видел, чтобы кто-то так рвался на военную службу, — усмехнулся молодой. — Уж больно вы хотите попасть на службу в армию его светлости. Что-то подозрительно это.

— Долг каждого честного лоха, — сказал я напыщенно, — верой и правдой служить герцогу Альбано!

— Ну да, — лицо капрала приняло менее настороженное выражение. — Это ты верно сказал.

— Весьма подозрительное рвение, — сказал молодой.

— Зря вы так, милсдарь, я ведь от сердца, — ответил я, глядя честными глазами на молодого. — Вот и Хатч так же думает. Верно, Хатч?

— Истинный Бог! — провозгласил менестрель.

— Ишь ты, первый раз вижу таких чудных лохов! — воскликнул капрал. — Может, ты ко мне в роту пойдешь, парень?

— Погоди, капрал, — пожилой воин отошел от окна, глянул на меня взглядом инквизитора. — Говоришь, убил зверя? Какого?

— Волька, сэр. Он же аануб. — Я заметил, что пожилой, говоря со мной, держит правую ладонь раскрытой и обращенной на меня.

— Предположим. И где это случилось?

— Близ деревни Мартенек, сэр. Пещера Дерьмовая Нора.

— И где же шкура и прочее, то, что ты хочешь продать?

— Я оставил труп на месте, сэр. Пока не разберусь, что к чему. Мне сказали, что в городе есть хороший эксперт по фауне, доктор Нудельман.

— Ты только что сказал, что ищешь Силе Собачника.

— Все верно, сэр. Мне сказали, что у Силе, во-первых, могут быть нужные мне старинные книги, а во-вторых, что он имеет дела с Нудельманом.

— Звучит убедительно. Знаешь, лорд Крэг, — обратился пожилой к блондину в кольчужном панцире, — каждый инвестигейтор знает о том, что лохи не умеют врать. Но этот где-то научился и делает это мастерски. С нулевой маной, заметь. И это очень странно.

— Я не лгу, сэр, — сказал я, сомлев от страха. — Я действительно убил аануба и шел в город поговорить с Нудельманом.

— Два дня назад, господин сочинитель, аануба в пещере близ Мартенека убили мои людомеды, — сказал с улыбкой пожилой воин. — И принесли мне его голову. Что скажешь?

— Скажу, что голову твари продал им я. За пятьдесят дукатов.

Тут уж физиономия пожилого инквизитора зримо вытянулась по вертикали. Он немедленно направил на меня раскрытую ладонь — видимо, что-то там сканировал. Я спокойно ожидал результатов этого магического рентгена.

— Что-то здесь не так, — сказал инквизитор. — Я верю своим людомедам. И не верю тебе. Но потоки силы не могу обманывать. Я чувствую, что ты говоришь правду. И это меня удивляет. Тебе ни за что не одолеть аануба.

— Однако я его одолел.

— Похоже, нам стоит познакомиться поближе, — инквизитор подошел ко мне вплотную. — Меня зовут Вард Хельсер, я серебряный имперский маг-инвестигейтор.

— Что это значит?

— Смотри, — Хельсер расстегнул ворот своего лайкового камзола и показал мне круглый массивный жетон, висевший у него на шее. Жетон был из серебра, весь покрытый затейливыми узорами и письменами. — Это знак принадлежности к корпусу боевых имперских магов. Такие знаки бывают семи видов: медные, латунные, бронзовые, кварцевые, серебряные, золотые и адманитовые. Соответственно, маги делятся на семь рангов. Я принадлежу к пятому рангу. Пятый ранг примерно соответствует командиру армейской бригады.

— Теперь понятно, сэр.

— Теперь скажи мне правду — как ты убил аануба?

— Правду? Случайно. Я искал источник акваголя, а наткнулся на труп барона Томаса Гранстона. Тут на меня и напало это чудло. Если честно, мне просто повезло, я очень удачно ткнул его кинжалом. Потом отрезал голову и в корчме продал ее людомедам.

— Ты обыскивал труп Гранстона? Что-нибудь находил на нем?

— Да, сэр, — я колебался только одно мгновение. — Я обыскивал труп.

— Что ты нашел на трупе?

— Кольцо и немного денег.

— И больше ничего?

— Ничего интересного, сэр.

— Так, — Хельсер сжал челюсти, ударил кулаком об ладонь. — Будем считать, что я тебе поверил. Пока поверил. Сегодня в восемь вечера придешь на Улицу Менял, дом номер пять. Тебе откроет дверь человек по имени Миляга. Скажешь ему, что это я тебя прислал. Если не придешь, пеняй на себя. Я разыщу тебя даже на дне моря.

— А как же быть с этим? — Я показал магу свое предписание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези