Читаем Главные правила попаданки полностью

Мари я припоминала смутно. Хохотушка с черными кудряшками и длинным носом, она училась на два курса младше нас. Но пришлось выслушивать болтовню Лианы о старых знакомых и поддакивать, прежде чем я решилась перейти к главной теме.

— Ты ведь собиралась замуж, — осторожно начала я.

Повисло молчание, прерываемое лишь треском. Наконец, Лиана отозвалась каким-то чужим, неживым голосом.

— Я бы не хотела вспоминать об этом.

— Прости, — тут же вставила я, жалея об оборванной ниточке.

Но приятельница неожиданно продолжила:

— Если бы я знала, какой Рейг подлец, то ни за что не познакомила бы его с твоим мужем.

— Что? — изумилась я.

— Да, мы однажды столкнулись с Питером, кажется, на набережной, и я их представила друг другу. Разве Питер не говорил?

Нет, об этой встрече Питер супруге не рассказал. Да я была уверена, что вообще не помнит, кто такая Лиана! Он и видел-то ее всего один раз, на нашей свадьбе.

— Ну вот, я их познакомила, а потом обмолвилась, что льесс Крейн — муж моей подруги, и что он очень богат.

Что же, теперь становилось понятно, почему Льюис принялся обрабатывать Питера. Увы, больше ничего нового узнать от Лианы не удалось, а вскоре она и вовсе принялась прощаться, взяв с меня обещание непременно как-нибудь встретиться и пообедать вместе.

Оставшееся до ужина время я провела на кухне, нарезая ингредиенты для пиццы. Мьесси Корс обрадовалась, узнав, что «Гномобанк» выдал мне кредит, и льесс Теодор Брейтон больше в нашем доме не появится, а Миранда так и вовсе повисла у меня на шее с радостным воплем.

— Ура! Ура! Ура! — распевала она во все горло, щедро плюхая на лепешки томатный соус. — Прогнали козла со двора!

Эта незамысловатая рифма вызвала приступ смеха у помощниц и заставила домоправительницу сурово сдвинуть брови.

— Юная льесси! Это что ещё за неподобающие манеры! Что за вульгарные словечки!

Миранда спохватилась, ойкнула и смолкла, но спустя всего лишь несколько минут я услышала, как она мурлыкает себе под нос подозрительно знакомый мотивчик.

— Похоже, вскоре мы обзаведемся новыми постоянными клиентами, — сказала я погромче, чтобы заглушить песенку, так как мьесси Корс уже начала подозрительно прислушиваться. — Мастеру Гмырсу, владельцу «Гномобанка», пицца очень понравилась. Он так ее нахваливал! Возможно, конечно, что из вежливости, но заказ на завтра сделал. Ой, совсем забыла записать в таблицу! Мира, дорогая, может, ты запишешь? У меня руки жирные от ветчины.

Песенка стихла. Миранда отвлеклась от своей работы и пошла за пером и чернильницей. Мьесси Корс удовлетворенно вздохнула.

* * *

Джервис объявился уже ближе к ужину. Выслушал мой сбивчивый рассказ о разговоре с Лианой и о возвращении браслета, посоветовал на встречу соглашаться.

— Не беспокойтесь, Элайна, вы будете под присмотром.

— Рядом с вами мне нечего бояться, — призналась я.

И затаила дыхание: как же отреагирует?

— Вы всегда можете рассчитывать на меня, — откликнулся он. — Всегда.

И от этого «всегда» потеплело в груди и учащенно забилось сердце.

— Значит, завтра я встречаюсь с льессом Шелдом и постараюсь вытянуть из него как можно больше.

На том конце провода Джервис издал короткий смешок.

— Не забывайте, с кем имеете дело, Элайна. Сомневаюсь, что Шелдона легко удастся разговорить.

— Но я все равно попробую.

— Порасспрашивайте его о тех местах, откуда он прибыл, — посоветовал Джервис.

— Хорошо.

Ни мне, ни ему не хотелось прощаться. Разговор перемежался долгими паузами, но неудобства или неловкости я не испытывала. Прерваться заставила лишь голодная Миранда, появившаяся из ведущего к столовой коридора и уставившаяся на меня укоризненным взглядом.

— Ужин скоро остынет, — пробормотала она.

Я спохватилась и распрощалась с Джервисом.

— До завтра, — сказал он и первым повесил трубку.

Я слушала гудки с мечтательной и, подозреваю, глупой улыбкой и шептала едва слышно:

— До завтра.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

В «Золотой утке» я появилась с небольшим опозданием. Повертелась перед огромным зеркалом в холле, изображая самовлюбленную недалекую красотку на случай, если за мной следят, неторопливым шагом вошла в зал и принялась осматриваться. Николас Шелдон тут же вскочил и направился ко мне, но я искала взглядом вовсе не его. Джервис Купер нахально расположился за соседним с Шелдоном столиком. Он даже не пытался изображать заскочившего перекусить делового человека, не просматривал бумаги и не читал газету. Поймав мой взгляд, он весело ухмыльнулся и подмигнул.

— Льесса Крейн! — воскликнул Шелдон, подойдя поближе. — Как я счастлив, что вы согласились принять приглашение и пообедать в моем обществе!

Я изо всех сил постаралась разыграть смущение.

— Но как… вы же… мне, право, так неловко…

— Прошу вас, льесса.

Он подвел меня к столику, отодвинул стул. Теперь я оказалась спиной к Джервису, но мне казалось, что я чувствую его взгляд, и это придавало мне уверенности. Официант подскочил тут же, и я позволила Шелдону сделать заказ на свой вкус. Кажется, он выбрал самые дорогие блюда из меню. Старался произвести впечатление, не иначе.

Перейти на страницу:

Похожие книги