Читаем Главный герой скрывает свою силу полностью

Сокрушающий порыв ветра пронесся сквозь солдат, развевая их одежду и волосы. Несколько шляп не выдержали столь сильного порыва и были унесены в речную воду. Сончул, взглянул на них, произнес всего лишь одно слово.

— Убирайтесь.

Панчурский сброд послушно выполнил его приказ. Сончул стоял перед резиденцией, у которой только что разогнал толпу, и смотрел на металлическую цепь, которая связывал Панчурию воедино.

— Уух… да что там происходит?

Губернатор Чуи в панике выбежал на террасу на третьем этаже своего дома и приметил Сончула.

— Пожалуйста, прекратите все это! Верховный Главнокомандующий Империи! Паньчурия падет, если вы перерубите эту цепь!

— …

Сончул даже не одарил губернатора взглядом, перед тем как поднять Крамбуи, и ударить по цепи.

Хруст!

Эта металлическая цепь была размером с большой ствол дерева, но стоило ей встретиться с острым лезвием Крамбуи и богоподобной силой Сончула, она была легко разрезана, как кусок масла, горячим ножом. Бесчисленные плавучие дома, удерживаемые цепью, задрожали, словно в этот момент происходило землетрясение.

— Уааа! Паньчурия уничтожена!

Правитель, схватившись за голову, смотрел в небо, крича в отчаянии, но в следующий момент, началось другое землетрясение, несравненно большее, чем то, что произошло несколькими секундами ранее. Лаурумей Чуи сразу же упал с терассы.

— Акхх!

Среднестатистический человек после такого либо умер бы, либо был бы серьёзно ранен, но, как подобает тому, кто гордо носит титул губернатора, Лаурумей встал с несколькими ссадинами и ушибами. Он медленно поднял голову, чтобы заметить что–то черное под водной гладью. Это было необычным явлением, чтобы что–то, находящееся под водой, можно было заметить, ведь в этом месте вода всегда была грязной и мутной.

«Рыба?»

Но не могло существовать такой большой рыбы, и вскоре губернатор увидел. Фигура Колосса, выталкивая воду, прокладывала себе путь на поверхность.

* * *

В это же время что–то происходило в Пуньчурском отделении Коалиции Торговцев.

— Крут Асам! Какое вы имеете отношение к Врагу Всего Мира?

В этом месте наёмники, нанятые Коалицией Торговцев, привязала Крута к столбу, опозорив его на глазах нескольких людей. Глава Паньчурского отделения Коалиции Торговцев следил за тем, как проходил допрос Крута, со скучным выражением лица.

«Этот ублюдок Лаурумей, почему он отказался от моего предложения?»

Он решил поймать Сончула даже в одиночку. Даже если Сончул был кем–то из самых печально известных в мире людей, и его считали противником, которому невозможно противостоять, глава местной Коалиции Торговцев считал, что у опытных наёмников, которых он собрал со всего мира, заплатив немаленькую цену из своего собственного кармана, был шанс на победу. Предполагать подобное он мог исключительно по одной причине; он никогда не видел кого–то по–настоящему могущественного. Он был Паньчурской деревенщиной, выросшей в Паньчурии и видевшей только Паньчурский народ.

Как ему это казалось, Сончул был кем–то, о ком могли бы с легкостью позаботиться около десяти сверхчеловеческих убийц. Хотя у него не было возможности, чтобы проверить это, ему удалось нанять пятнадцать сверхчеловеческих убийц из подземного мира. Он не сомневался, что Враг Мира покажет себя, если он продолжит удерживать Крута таким образом. И как только Сончул наконец–то проявит себя, менеджер филиала планировал использовать сверхчеловеческих убийц, чтобы убить человек, который стал легендой.

«Возможно, я смогу занять важную позицию в главном отделении Коалиции, если мне удастся добиться успеха. Нет, я даже могу стать преемником губернатора Хорнеко».

По мере того, как менеджер продолжал мечтать, с дальней стороны водного пути, вызывая большие волны, в их направлении плыла одна лодка.

— Это Враг Всего Мира?

Менеджер поднялся со своего места со взглядом, наполненным предвкушением, но вскоре это обернулось разочарованием.

— Это Клариса Асам. Внучка Крута, — кто–то рядом с ним прошептал ему на ухо.

— Схватите её тоже и свяжите их вместе.

Приказал менеджер филиала с раздражением, отлично чувствовавшемся в его голосе. Но в следующий момент что–то выскочило из–за Кларисы, вызвав гигантский всплеск воды, залившей все в округе. Река Паньчурии сильно дрожала, заставляя дрожать город, с такой же силой. Несколько тысяч плавучих домов ужасно сотрясались, когда были разорваны цепи, связывавшие город.

— Что это такое?

К сожалению, это было лишь начало. Мощное землетрясение, несравненно более сильное, чем предыдущее, сотрясло весь город до того, прежде чем кончилось первое землетрясение. Руководитель филиала, не смотря на сильные толчки, смог что–то увидеть. Он увидел, как что–то, подобное горе, выходило из реки, прямо в городе.

— Что это такое?

Это был шедевр Экхарта. Боевой Юнит Бедствия № 3, Бертелгия, пробудилась от спячки, длинною в тысячи лет.

— …

Перейти на страницу:

Похожие книги