— Ликвидировали мы на корейском побережье японские базы, — нехотя начал он. — Пришлось раз штурмовать сопку. Ну, это дело известное: они стреляют, мы стреляем, пыль, жара, — разведчик поморщился, всем своим видом показывая, что о таком скучном и всем знакомом деле рассказывать нечего. — Ну, колючки кашгё-то на горе растут. Очень неприятно лазить на сопку — сердце с непривычки колотится. А тут еще японцы. Дрались они отчаянно. Особенно нахальничали те, кто был в повязках на голове — повязка белая, а посередине пятнышко красненькое. Сперва мы считали, что это раненые, потом узнали, что такие повязки носят «камикадзе», — штурмовики ихние, а попросту — смертники. Эти особенно вредные: то прикинется мертвым, а потом на тебя с ножом бросится, то с взрывчаткой под танк лезет. Ну, как ни ловчили японцы, а потеснили мы их здорово. Только вышло так, что оторвались мы от своих и остались на сопочке втроем, мы вот двое, — разведчик кивнул на Пименова, — и еще один боец, Семочкин по фамилии. А японцы прут со всех сторон. Признаться, стало мне как-то неинтересно. Ну, Пименов, сами видите, кЯКой дядя, а вот Семочкин…
Разведчик запнулся и замолчал. Слушатели насторожились.
— Сдрейфил?
— Нет, дрейфить он не дрейфил, — раздумчиво протянул Жуков, — но и надежды на него я особой не имел. Характер у человека неладный.
До войны Семочкин служил при театре, костюмами актерскими заведовал. В части определили его куда-то вестовым. Должность, как бы сказать, не боевая, на любителя. Семочкину она оказалась в самый раз. Легкий он человек какой-то. Сам небольшой, рыженький, мордочка вострая. И вечно он черт знает что выдумывал. Скучно ему на службе показалось, что ли. Только от него житья никому не было.
Выучил, анафема, походку командира. Сидели мы как-то вечером, то да се, один матрос карты достал и фокусы показывал. А этот Семочкин как подойдет шагами командирскими да гаркнет:
— Вы чем тут занимаетесь?!
Вскочили все, матрос с перепугу карты в печку бросил, а этот рыжий дьявол этак невинно спрашивает: «Что вы, ребятки, что это с вами?» Прямо удержаться не мог, чтобы не отмочить чего-нибудь — такой характер невозможный.
Заскочили мы в одном бою в какой-то пакгауз, а японцы окружили его, подожгли и высунуться нам не дают, против двери пулемет поставили. Гранатой бы в пулемет, так у нас гранаты вышли. Ну, погибай живьем.
Вдруг Семочкин как заорет дурным голосом —мы подумали, что он спятил, а он давай в японцев консервные банки швырять. Те шарахнулись —гранаты! Мы в тот момент и выскочили.
В последний десант не хотели его с собой брать, так он сам увязался. Вот и очутились с ним на сопке. Радости мне от такого бойца мало было. Того и гляди врукопашную схватимся, а на Семочкина надежда плохая — жидковат он для такого дела. Только долго думать не пришлось. Ахнули в нас японцы миной, и вышибло из меня сознание. Да прежде чем оно совсем помутилось, я увидел, что Пименов в крови лежит, а Семочкин зажал меж колен автомат, свернулся в клубок и покатился с сопки кубарем.
— Бросил, выходит, товарищей? — спросил кто-то.
— Н–да, — неохотно процедил Жуков. — Очнулся я уже у японцев, — продолжал он. — Привязали они меня к жердине и несут вчетвером. Впереди таким же манером тащат Федора Пименова.
— Попали! — вздохнул один из слушателей.
— Попали, — согласился разведчик. — Да так попали, что хуже некуда. И не то, думаю, погано, что замучат, а то, что наши про нас скажут —сдались, мол, в илен. Как представлю себе нашу часть, товарищей, ну» душа переворачивается.
Тащили они нас долго и приволокли в покинутое жителями селение. Обращаются все же с почтением. Занесли во двор, руки развязали, поесть дают. Ясное дело— хотят для допроса сохранить. Лестно, небось, что советских бойцов забрали. Федор прямо зубами скрипит и все ловчит кого-нибудь здоровой рукой съездить, от еды отказывается. Я его отговорил: набирайся, говорю, сил, может, еще пригодятся. Послушал меня Федор, остыл малость.
Принесли нам рису в чашечке и рыбы соленой кусочек. Матросу такой еды на один зуб, а у них, видать, порция. Съели мы, Федор еще просит. Помялись японцы, все же принесли еще. Федор съел и осерчал. «Что, — говорит, — за издевательство: кормить так кормить, а то чего дразнитесь, ложками носите?».