Люди-люди. Обыватели одинаковы на любой планете — судят по внешности, а не по поступкам, склонны к моментальным суждениям.
Метрдотель лихорадочно вычитывал что-то в блокноте; он тоже не мог не заметить эти взгляды, и оттого нервничал ещё больше.
— Да-да, г-господин, — торопливо проговорил он, всё-таки запнувшись на обращении. — Назовите ваше имя, пожалуйста.
Ну наконец-то. Я открыл было рот…
И осёкся. Кажется, я сам поставил Орлову условие — «никаких имён, сохраняем инкогнито»?
Ладно. Это ещё не повод ударять в грязь лицом.
— Имя? — я усмехнулся. — Сегодня без имени. К друзьям я обычно прихожу без записи.
…метрдотель тихо выдохнул — с таким видом, будто последний кусочек сложной головоломки только что встал на своё место. На его лице нарисовалось облегчения. «Ну, да, конечно, друзья. Наш славный господин босс и какой-то цыган с улицы, ну, разумеется».
— Прошу прощения, — на этот раз голос так и сквозило пренебрежение, сдобренное уверенностью в собственном превосходстве, — в таком случае я не имею право пустить вас к нему.
Я скучающим взглядом скользнул по интерьеру «Океазии». Местечко-то, похоже, не из дешёвых — азиатские мотивы сочетаются с тяжёлыми позолоченными люстрами, скатерти и салфетки сияют небесной белизной, звучит живая музыка, тихая и ненавязчивая…
А персонал вежливости так и не научили.
— Таковы правила, — торопливо прибавил метрдотель, даже не стараясь, чтобы эти слова звучали как извинение. Похоже, его теперь занимала одна мысль — как побыстрее избавиться от меня, пока я не испортил респектабельному заведению репутацию.
Ну, что ж. Пойдём в обход.
— Хорошо, — я терпеливо глядел на него, не сдвинувшись ни на миллиметр. — Но, я полагаю, для вас не составит труда позвонить своему боссу — который наверняка уже здесь — и уточнить у него насчёт меня?
— О, я дико извиняюсь…
Улыбка, возникшая на лице метрдотеля, была скорее издевательской, чем виноватой.
— …телефон не работает. Поломался совсем недавно.
Так себе отмазка.
— Значит, — логично рассудил я, — просто сходите к нему сами или отправьте туда кого-нибудь.
— У господина Орлова важная встреча, — категорично отрезал метрдотель, — он велел не прерывать его.
Угу, я в курсе. И он будет очень зол на вас, если меня на этой встрече не будет — из-за тебя, идиота предубеждённого. Я ведь даже не похож на цыгана, блин!
— Тогда я хотел бы сесть за столик, — тем же тоном ответил я.
— Эээ… — на пару секунд метрдотель смешался, а затем нашёл универсальный ответ. — Прошу прощения, мест нет!
Я демонстративно обернулся. За моей спиной раскинулся довольно вместительный зал, в котором были заняты отсилы четыре столика.
— Я имею в виду, все места зарезервированы, — до метрдотеля дошла тупость ляпнутого им, и он спешно поправился.
— В неполные три часа дня? — ледяным тоном осведомился я.
— Именно так… господин.
Угу, ну разумеется. Если честно, этот цирк абсурда уже начинал меня откровенно бесить. Будь это какое-то другое место, я бы уже отвесил идиоту подзатыльник (вместо чаевых, за старание) и ушёл бы искать Орлова сам, но…
Не устраивать же дебош в ресторане, принадлежащем ему.
Дадим заведению ещё один шанс.
Я уже почти заговорил… когда метрдотель неожиданно расплылся в улыбке такой масляной и подобострастной, что я удивлённо поднял брови. Чего это он?
А. Это он не мне. Позади звучали быстрые шаги и тихое, вежливое «да-да, господин, сюда».
— Господин ЛаКруа! — метрдотель вылетел из-за своей стойки, как шмелём ужаленный, и подскочил к мрачному лысому типу с объёмным чемоданом в руке. Тот лишь поджал губы в подобии улыбки, тонком и раздражённом. Я пробежался по нему взглядом. Лет пятьдесят-шестьдесят, страшно худой, словно не ел два года. Лысина, тонкие усики, козлиная бородка и такие круги под глазами, будто он до сих пор не знает об открытии кофе. Одет в респектабельный чёрный костюм — совсем чёрный, будто собрался на похороны.
— Да-да, — бросил ЛаКруа. Он смотрел на меня примерно так же, как и все остальные — с неприязнью, раздражением и пренебрежением — но в его случае утешало хотя бы то, что на всех остальных он смотрел точно так же.
— Вас проводить к господину Орлову?
— Да, и побыстрее, — отрезал ЛаКруа. — Я спешу.
— Пожалуйста, на второй этаж! — моментально выпалил метрдотель. — Официант вас проводит.
Он щёлкнул пальцами, и один из расторопных официантов тут же подлетел к ним.
— А у вас здесь… — спокойно заметил я, глядя в спину удаляющемуся ЛаКруа, — …царят и здравствуют двойные стандарты, не так ли?
Метрдотель обернулся на меня; теперь на его лице мелькнула уже неприкрытая злость; кажется, он на миг забыл о моём существовании и был очень не рад, когда я о себе напомнил.
— Это не двойные стандарты, — уже даже не пытаясь говорить вежливо, тихо и резко выдохнул он. — Это уровень заведения. Такие, как ты, просто не должны здесь появляться, чего непонятного?
Ох. Вот она, сила предубеждений. Ведь весь этот презрительный тон, всё это — только из-за… красной рубашки и шляпы?