Читаем Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 2 полностью

На второй этаж — так, кажется, сказал метрдотель ЛаКруа?

Что ж, значит, мне на второй этаж.

Не обращая внимания на парочку застывших в ужасе официантов, я быстро зашагал обратно в ресторанный зал.

Метрдотель, разумеется, меня увидит. И, конечно же, погонится. Плевать; я не собирался больше вступать с ним в диалоги — ни в длинные, ни в короткие. Вывести меня силой он не сможет, даже позвав всех охранников в квартале, так что главная сложность здесь — не сорваться и не покалечить его в процессе.

Дверь хлопнула за моей спиной; не глядя ни на кого, я чётким шагом направился к лестнице.

Ага, а вот и он. Округлив рот и выпучив глаза, метрдотель был уже на подлёте ко мне; он пытался что-то выдавить из себя, но выходило плохо. Видимо, тот факт, что я вернулся в зал, а охранник — нет, слегка не соответствовал его ожиданиям.

— Нахер, — быстро определил я, махнув ему рукой. — Нахер.

С теми, кто не понимает по-человечески, я продолжать беседы не собирался.

— С… с… — метрдотель сдавленно шипел, словно змея, подавившаяся кроликом. — С-с-сюда нельзя! Особенно тебе!..

Я же сказал — нахер. Даже не оборачиваясь, я продолжил спокойно подниматься наверх.

— Стой! — кажется, он вопил как-то уж слишком громко для такого респектабельного ресторана. Позади меня зазвучали ещё шаги; кажется, вслед за своим гордым предводителем поспешили и другие официанты с охраной.

Неужели всё-таки придётся…

— Что за вопли? — раздался наверху лестницы недовольный голос. — Что тут происходит?

О. Наконец-то. Не останавливаясь, я на ходу салютнул Орлову от шляпы.

— Господин Орлов!.. — торопливо выдохнул метрдотель, взлетая следом за мной. — Я прошу прощения за эту безобразную ситуацию; этот человек прошёл сюда сам, но мы сейчас же выведем его вон…

Орлов удивлённо глянул на меня, будто спрашивая, что происходит; я лишь пожал плечами в ответ.

— Выведете? — с голосе Константина зазвучал лёд. — Да, ситуация и правда безобразная, это точно.

— Мы уже… — метрдотель резко опустил руку мне на плечо…

— Вы можете мне объяснить, — Орлов сделал два шага и буквально стряхнул его руку с моего плеча, брезгливо поморщившись, — зачем вы собрались «выводить» из ресторана моего друга, который пришёл сюда по моему личному приглашению?

…не удержавшись, я развернулся. Очень хотелось взглянуть на все эти снобские лица в этот момент.

Что ж, это того стоило. Увидеть, как метрдотель бледнеет и краснеет одновременно; как официанты делают тихие шаги назад, явно мечтая испариться; как у них у всех в глазах читается ужас и непонимание — как, как так вышло, что этот цыган с улицы оказался другом их босса?

— Го… го… господин! — вот теперь метрдотель принялся заикаться по-настоящему.

— Угу, — заметил я.

— Простите… я не знал… я понятия не имел…

— Разве? — я приподнял бровь. — А мне казалось, я сам тебе об этом сказал, первым же делом. Слушай, — я повернулся к Орлову, — может, у тебя в заведении работают глухие?

— Уже не работают, — Орлов был мрачнее ночи. Кажется, он и так был не в лучшем настроении, когда появился здесь — и я уже догадывался, кто был тому причиной — ну, а эта сцена окончательно его испортила.

— Господин Орлов!.. — взвыл метрдотель.

— Я непонятно выразился? — Орлов гневно уставился на него. — Или ты правда думал, что останешься здесь работать после того, как публично оскорбил моего друга и опустил репутацию ресторана ниже плинтуса?

Да уж. В чём Орлову не откажешь, так это в умении ставить людей на место всего парой слов.

— Да и чёрт бы с ним, — довольно хмыкнул я. — Пусть остаётся на своём рабочем месте и запомнит урок получше. Может быть, в следующий раз будет вежливее.

— Думаешь? — Константин обернулся на меня. — А не проще будет вышвырнуть этого идиота и нанять кого-нибудь покомпетентнее?

Я ещё раз поглядел на замершего метрдотеля. Ладно-ладно, это отчаяние на лице, эти вытаращенные глаза стоили этой проволочки.

— Где гарантия, что следующий не повторит его ошибок? — усмехнулся я. — А этот уже свой урок получил, уже дрессированный.

Метрдотель нервно сглотнул.

— И да! — вспомнил я, хлопнув себя по лбу. — Охранника своего из контейнера выковыряйте! Быстрее, пока он не пропах на всю жизнь.

— Чего? — Орлов изумлённо глянул на меня. Недовольство в его глазах медленно сменялось весельем.

Я снова пожал плечами.

— Так уж вышло. Не люблю, когда меня называют мусором, так что пришлось и этого научить кой-чему.

— Если так дальше пойдёт, — слегка рассмеялся Константин, — мне придётся приплачивать тебе за обучающие курсы для персонала.

Он глянул на застывших официантов с бледно-розовым метрдотелем во главе, и смешинка исчезла из его глаз.

— Вон, — рявкнул он. — И потрудитесь принести для гостя закуски. Живо!

Ну, этих не нужно было просить дважды.

Орлов вновь оглядел меня с головы до ног и покачал головой.

— Ну ты даёшь. Кажется, где бы ты ни появился, всюду… устраиваешь целое шоу. И что это за наряд?..

— Долго объяснять, — махнул я.

Константин пожал плечами — и двинулся вперёд, жестом пригласив меня за ним.

— Как прошло утро? — спросил он на ходу, всё ещё продолжая странно на меня поглядывать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Главный наследник НЕ скрывает свою силу

Похожие книги