Читаем Главный подозреваемый полностью

Майрон попытался переварить эти слова, но они застряли у него в горле, как сухая корка. Он нагнулся вперед:

– Что происходит?

– Я не могу об этом говорить.

– Почему?

– Эстер считает, я не должна говорить о деле ни с кем, даже с тобой. Наши беседы могут быть разглашены.

– Боишься, я кому-то расскажу?

– Да, если тебя вызовут как свидетеля.

– Я совру.

– Это ни к чему.

Майрон открыл рот и опять закрыл.

– Мы с Уиндзором можем помочь. У нас это неплохо получается.

– Без обид, Майрон, но Уиндзор – психопат. Я его люблю, но мне не нужна такая помощь. Что касается тебя… – Эсперанса помолчала, глядя в потолок, потом вздохнула и посмотрела ему в глаза. – Ты порченый товар. Я не виню тебя за то, что ты сбежал. Может, это к лучшему. Только не надо делать вид, будто с тобой снова все в порядке.

– Не в порядке, – кивнул Майрон. – Но я справлюсь.

Она покачала головой:

– Сосредоточься на «МБ пред». Тебе понадобятся все силы, чтобы удержать фирму на плаву.

– Так ты не скажешь, что произошло?

– Нет.

– Не понимаю почему.

– Я назвала причины.

– Ты действительно боишься, что я стану свидетельствовать против тебя?

– Я так не сказала.

– Тогда в чем дело? Если ты считаешь, что я просто не справлюсь, – ладно, проглочу это. Но тогда ты не стала бы от меня ничего скрывать. Наоборот, рассказала бы обо всем, чтобы я не блуждал впотьмах. Скажи мне наконец, что происходит?

– Поезжай в офис, Майрон. Хочешь помочь? Спаси наш бизнес.

– Ты его убила?

Майрон сразу пожалел о своих словах. Эсперанса дернулась так, словно он перегнулся через стол и влепил ей пощечину.

– Мне все равно, даже если так, – добавил он поспешно. – Что бы ни случилось, я с тобой. Ты должна это знать.

Эсперанса пришла в себя. Она отодвинула стул и встала. Пару секунд смотрела ему в лицо, словно пытаясь найти в нем что-то знакомое. Потом отвернулась, позвала охранника и вышла из комнаты.

Глава 9

Когда Майрон вернулся в офис, Большая Синди уже сидела за приемной стойкой. «МБ пред» находилась в очень выгодном местечке в центре города, прямо на Парк-авеню. Здание корпорации «Лок-Хорн» принадлежало семье Уина с незапамятных времен, когда его прапрапра и так далее дедушка построил его прямо на месте разрушенного вигвама. Майрон арендовал здесь помещение с огромной скидкой. Взамен позволял Уину вести финансовые дела всех своих клиентов. Для Майрона эта сделка была подарком судьбы. Офис в центре и поддержка почти легендарной фирмы Уиндзора Хорна Локвуда-третьего придавали его агентству умопомрачительную солидность, на которую вряд ли могла рассчитывать маленькая фирма.

«МБ пред» располагалась на двенадцатом этаже. Двери лифта открывались прямо в приемную. Очень круто. Телефоны трезвонили вовсю. Большая Синди отложила трубку и посмотрела на него. Выглядела она еще более дико, чем всегда. А это было не так-то просто. Начать с того, что вся мебель в комнате рядом с ней казалась лилипутской и ее колени буквально подпирали стол, словно у великовозрастного ученика, которого посадили за парту первоклассника. Переодеться она так и не удосужилась, и вчерашний макияж тоже был на месте. В другое время Майрон непременно отпустил бы какую-нибудь шпильку, но сейчас счел, что момент слишком неподходящий (и даже небезопасный).

– Пресса из кожи вон лезла, чтобы пробраться в офис, мистер Болитар, – сообщила Синди. Она любила формальный стиль. – Пара репортеров даже пыталась выдать себя за перспективных клиентов из Национальной ассоциации спорта.

Майрон не удивился.

– Я предупредил охрану, чтобы смотрели в оба.

– Звонило много клиентов. Они беспокоятся.

– Если снова позвонят, соедини меня с ними. Остальные подождут.

– Да, мистер Болитар.

Не хватало еще отдать честь. Синди протянула ему пачку отрывных листочков:

– Вот утренние звонки.

Майрон начал просматривать записки.

– В порядке информации, – продолжала Синди. – Сначала мы говорили клиентам, что вы уехали на один-два дня. Потом – на одну-две недели. Потом стали придумывать разные форс-мажорные обстоятельства: проблемы в семье, помощь больному клиенту и тому подобное. Но многим это надоело.

Майрон кивнул.

– Есть список тех, кто от нас ушел?

Синди уже держала его в руках. Она протянула ему листок, и он направился в свой кабинет.

– Мистер Болитар…

Он остановился.

– Да?

– С Эсперансой все будет нормально?

Опять этот детский голосок, словно принадлежащий кому-то другому: как будто сидящее перед ним чудовище проглотило ребенка и теперь тот молит о помощи.

– Да, Синди. С ней все будет хорошо.

– Вы ей поможете, правда? Даже если она не хочет?

Майрон слегка кивнул, но, заметив выражение лица Большой Синди, понял, что этого мало. Он добавил:

– Да.

– Хорошо, мистер Болитар. Это будет правильно.

Больше сказать было нечего, поэтому он вошел в свой кабинет. Майрон отсутствовал в нем шесть недель. Странное чувство. Он трудился в поте лица, чтобы создать свое агентство («МБ пред»: «Эм» значит Майрон, «Би» – Болитар; «пред» – представительство; клевое название, правда?), а потом взял и бросил. Просто бросил. Свой бизнес. Своих клиентов. Эсперансу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика