Читаем Глаз дракона полностью

— Подождите, я заберу своё оружие. — Произнесла девушка направляясь к мечу, который лежал неподалеку от мёртвой Ищейки. Она подняла и вложила его в ножны. — Вот теперь можем идти. — Проговорив она прошла не останавливаясь между Ричардом и Стивом. Друзья провели взглядом новую спутницу, и направились в след за ней.

Джеф придержал за руку Ричарда позволяя Стиву пройти вперёд.

— А это не та нахалка которая столкнулась с нами в Бэкко?

— Почему же сразу нахалка? Это мы с ней столкнулись, а не она с нами. — Отмахнулся Ричард. — И видимо она нас не узнала. Ну ладно идём уже.

— Так ты, ее узнал. — Протянул Джеф начиная следовать за другом.

Глава шестая

Каршан и Ганн


Как только группа Зарина растворилась в гуще Тёмного леса, Харкинес направился по узкой дороге, спрятанной в чаще леса. Он вёл свой маленький отряд, через кусты и непроходимые дебри.

Было довольно темно, но тролль не сбивался с тропы, по которой следовал сам и вёл десяток солдат. Они шли в молчании. За весь прошедший путь никто не произнёс ни единого слова. Отряд продвигался без отдыха уже очень долго. Успел наступить рассвет, а чаща леса всё никак не заканчивалась. Только перед самым обедом когда хотели сделать привал, вернулся дозорный с донесением.

— Идёмте со мной, тут неподалеку было сражение.

— Веди… — Без промедлительно последовало указание.

Группа прошла триста ярдов в указанном направлении.

Повсюду виднелись искорёженные деревья, некоторые были выдернуты с корнями.

Приблизившись и рассмотрев всю местность, увидели возле скалы мёртвое существо. После небольшого расследования, Харкинес подозвал к себе воина.

— Иди к Повелителям, скажи мы нашли мертвую Ищейку, а сын Варлака уже не один, он примкнул к группе.

— Слушаюсь. — Произнёс воин исчезая в глубине леса.

— Мы же следуем дальше за людьми. — Все прошли мимо мёртвой Ищейки, переступая через изувеченные и поломанные деревья. — Ищите куда они могли пойти. Уверен здесь есть тропа или что-то подобное.

Вся группа разбрелась в разные стороны выполняя приказ.

— Я кажется нашел, взгляните сюда. — Разнёсся громкий голос «тролля-поисковика».

Харкинес подошёл и увидел за свисающими ветками скрывающуюся тропу.

— По ней они наверное и пошли. — Вдумчиво произнес он.

Снова собравшись вместе, отряд направилась по найденной тропе в погоню за людьми.

Отправленый гонец с вестью к Повелителям, спешил не останавливаясь даже чтоб передохнуть. Вдали от пробегающего тролля остановилась на привал группа Зарина.

«Что ж это получается, Харкинес решил всю славу забрать себе? Послание он отправил напрямую Повелителям минуя меня⁈ Не бывать этому…»

Проследив взглядом, откуда прибежал гонец, тут же обратился к своей группе.

— Привал окончен, собирайтесь выходим.

— Мы же только остановились. — В ответ раздались недовольные голоса.

— Я сказал, собирайтесь. — Взглянул он на группу с суровым и раздраженным выражением лица.

Это подействовало словно пинок. Все заходились собирать уже разложенные вещи.

Многие делали это нехотя, но приказ есть приказ.

Как только каждый собрался, Зарин повёл группу по следам в направлении, откуда прибежал воин.

Солдат, нёсший Повелителям известие, не видел группу Зарина. Доверенное ему задание было превыше всего. Даже когда по лицу хлестали ветви деревьев, он продолжал бежать не сбавляя темпа. Наступали моменты когда силы и вовсе покидали. Но даже в таких ситуациях стремился идти не останавливаясь ни на минуту.

«Нужно как можно скорее выполнить свой долг». Эти мысли придавали ему энергии когда падал с ног.

И вот он уже добрался до ворот в Царство трёх. Царство Повелителей находилось в другом измерении, или же просто скрыто от людских взоров. Чтобы в него попасть, нужно было пройти между двух огромных старых деревьев, которые разделяло небольшое расстояние. Не успел тролль подойти к замку, как его остановила стража.

— Что тебе нужно от Повелителей?

— Я принёс донесение величайшим! — Один из охранников хотел было пойти предупредить Повелителей о том, что у них просят аудиенции, но воин его задержал, обратившись снова. — Это дело очень срочное. И оно не терпит отлагательств. Они меня ждут с донесением. — Последнее добавил уже более уверенно.

— Ну хорошо, следуй за мной. — Позвал страж после минуты размышлений.

Оказавшись в коридоре продолжили путь по замку. Во всех помещениях стояла на удивление невероятная тишина, так что шаги казались ударом молота об наковальню. Они проходили мимо стражей и часовых. Их никто не посмел остановить. Как только охранник завёл воина в тронный зал, в нём было пусто. Стоял лишь один гном, при виде вошедших тот час скрывшийся в тёмном углу.

— У Величайших просят аудиенции……

В полумраке что-то зашевелилось и стихло. Прошло несколько минут, прежде чем в углу снова раздались звуки движений. Однако разглядеть ничего не удавалось. «Темно хоть глаз выколи» подумал тролль принесший донесение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе

В книге собраны повести и рассказы о любви великих мастеров русской прозы: А. Пушкина, И. Тургенева, А. Чехова, А. Куприна, И. Бунина. Что такое любовь? Одна из самых высоких ценностей, сила, создающая личность, собирающая лучшие качества человека в единое целое, награда, даже если страдания сопровождают это чувство? Или роковая сила, недостижимая вершина, к которой стремится любой человек, стараясь обрести единство с другой личностью, неизменно оборачивающееся утратой, трагедией, разрушающей гармонию мира? Разные истории и разные взгляды помогут читателю ответить на этот непростой вопрос…

Александр Иванович Куприн , Александр Сергеевич Пушкин , Антон Павлович Чехов , Иван Алексеевич Бунин , Иван Сергеевич Тургенев

Любовные романы / Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза