Читаем Глаз дракона полностью

Хадер совсем поник спрыгивая с ладони. Стив же снова посмотрел в сторону Сирен.

— Можешь идти. — Серьезно сказала Фелония, не переставая смотреть на Хадера. Дождавшись пока маленький Ханги исчезнет в траве, снова обратила внимание на Стива. — Может вы хотите передохнуть с долгой дороги? — Поинтересовалась она нежно коснувшись плеча, затем обошла, снова оказываясь перед его глазами.

«Вот же рыба хвостатая», это первое о чем подумала Кетти когда увидела происходящее. Затем отвела взгляд в сторону.

— Мы бы с удовольствием остались, но очень спешим. Как-нибудь в другой раз. — Мягко отказала девушка с явными нотками раздражения.

— Кетти права, думаю мы не сможем остаться.

— Я настаиваю. — Серьезным тоном произнесла Фелония, взглянув на Ричарда пронзительным ледяным взглядом.

— Думаю все со мной согласятся, в такой жаркий день, можно было бы выпить холодной воды. — Стив понимал выбора совсем нет, а спорить бессмысленно. Нужно было как то действовать другим способом. «Можно сражаться здесь и сейчас, но кто знает сколько их или какая охрана? Или же лучше дождаться удобного случая, чтоб сбежать?» Второй вариант выглядел получше.

Похоже только Кетти пришла в недоумение, не понимая как расценивать произошедшее.

«Почему Стив согласился на предложение Фелонии?» Остальные тоже не пытались оспорить, это решение. «Ещё бы они попытались. Смотрели на хвостатых словно… Да ну их!».

— Тогда, если мы все решили… — Снова улыбнулась Фелония. — Пройдёмте в замок. У нас есть не только холодная вода.

Сирены грациозно направились к замку мило посмеиваясь между собой. Путешественникам ничего не оставалось кроме как последовать за ними. Стив быстро подобрал выскочившего Хадера из травы, укрывая в своей сумке.

Оказавшись возле замка, три девушки повернулись к спутникам.

— Заходите внутрь, там прохладней. — Мелодичным тоном произнесла Селина. Ее голос был настолько завораживающий, что невозможно сопротивляться его воздействию. Однако Стиву, это удавалось.

— Это не обязательно, выпить воды нам и того места хватит. — Он указал рукой на стоявший столик в тени дерева.

Фелония хотела возразить, но встретившись с его взглядом, ничего не произнесла.

— Лина, пойди принеси кувшин с водой. — Вместо возражения сказала она. — А ты Селина принеси фрукты, может наши гости проголодались. Девушки поспешно направились за фруктами и водой. Пока хозяйка осталась «развлекать» путников.

— Может, вы присядете? — Любезно обратилась она.

— Это было бы совсем кстати. — Последовал ответ Стива.

Разговор напоминал обмен любезностями…

Группа уселась за столик, оставив место для хозяйки с её помощницами. Уже стало понятно, кто здесь главная.

Как только принесли еду с питьём, девушки тоже присели за стол.

Поев фрукты и напившись воды, первым заговорил Стив.

— Спасибо за угощение.

— Не за что. — С улыбкой ответила Фелония. — Может вы ещё хотите? — Быстро проговорила она хлопнув в ладоши. Через мгновение из замка вышли ещё четыре девушки. В руках несли подносы, наполненные разнообразными экзотическими фруктами.

— Нет спасибо, мы уже наелись. — Впервые за долгое время заговорил капитан.

— Не обижайте нас своим отказом. — Ответила она, уже без всяких церемоний. Фелония вызывала два противоречивых чувства. Сначала была милая и ласковая, затем холодная и непреклонная.

Создавалось ощущение будто она пытается скрыть свою темную природу. Но похоже, это сделать не удавалось. А возможно просто не пыталась скрывать, когда считала это необязательным. Последний вариант был намного страшнее первого. Подошедшие девушки оставили подносы на столе. Селина с подругой вместе со всеми весело разговаривая направились обратно в замок. Фелония же осталась с гостями.

Увидев как хозяйка смотрит в след уходившим, быстро положил в сумку несколько фруктов. Проделывая это, Кетти с удивлением смотрела на происходящее. Хотел ещё положить но Фелония уже обернулась, вместо этого укусил яблоко сделав вид, что снова взялся есть фрукты.

— Как вкусно пожалуй еще съем. — Он обратился к остальным которые через силу начали есть. Пока каждый «наслаждался фруктами» на улице начало темнеть. Но темнеть с такой быстротой, будто кто-то устроил затмение.

— Что это, почему стало так темно? — Удивился Джеф.

— Я забыла вас предупредить, в Ордароне темнеет очень быстро, но и светлеет настолько же быстро. Мой замок в вашем полном распоряжении. Можете переночевать здесь, а завтра с утра пойдете в дорогу. — С завораживающей улыбкой сказала она, продолжая дальше. — Не будете же вы ночью идти по Ордарону. Здесь когда стемнеет очень опасно. Слишком много бродит хищных животных.

— Стив может мы все-таки пойдем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе

В книге собраны повести и рассказы о любви великих мастеров русской прозы: А. Пушкина, И. Тургенева, А. Чехова, А. Куприна, И. Бунина. Что такое любовь? Одна из самых высоких ценностей, сила, создающая личность, собирающая лучшие качества человека в единое целое, награда, даже если страдания сопровождают это чувство? Или роковая сила, недостижимая вершина, к которой стремится любой человек, стараясь обрести единство с другой личностью, неизменно оборачивающееся утратой, трагедией, разрушающей гармонию мира? Разные истории и разные взгляды помогут читателю ответить на этот непростой вопрос…

Александр Иванович Куприн , Александр Сергеевич Пушкин , Антон Павлович Чехов , Иван Алексеевич Бунин , Иван Сергеевич Тургенев

Любовные романы / Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза