Читаем Глаз филина полностью

Сет вывел из конюшни двух лошадей и под изумленными взглядами не посмевшей прекословить стражи они выехали из ворот. Девушка оглядывалась вокруг, не веря, что видит, наконец, небо над головой и вдыхает прохладный горный воздух с примесью смолистого аромата какого-то растения. Мужчина с улыбкой поглядывал на нее, но ничего не говорил.



Замок Азары стоял в средней части невысоких гор. Местность оказалась очень похожей на ту, куда их вынесла подземная река. Каменистые склоны, заросшие малопроходимым кустарником, кое-где корявые деревца с густыми кронами. Тут и там виднелись огромные коричневато-желтые каменные глыбы причудливой формы. Белая дорога стекала вниз по склону, у подножия гор виднелась река.



-- Это Закара, -- пояснил Сет, проследив за взглядом Оливии. -- Не знаю, сколько отсюда до дома Каюны, но, если идти вниз по течению, когда-нибудь мы туда доберемся.



Ли счастливо улыбнулась и кивнула. Приятно снова встретиться со старой ведуньей. В ее доме можно будет рассказать Сету о ребенке. Интересно, как он воспримет новость? Вряд ли огорчится, но вдруг и не обрадуется? Ну зачем думать о таком? К чему омрачать первые замечательные мгновения свободы? От глупого предположения даже горло перехватило и стало трудно дышать. Девушка постаралась успокоиться и глубоко вздохнуть, но ничего не получилось. Горло будто кто-то сжимал, и с каждой минутой -- все сильнее.



-- Сет, -- с трудом позвала Ли, остановив лошадь.



Мужчина тут же обернулся и подъехал к ней. С тревогой взглянул в побледневшее лицо Оливии.



-- Что случилось? Тебе нехорошо?



-- Я... почти не могу... дышать.



Он спрыгнул с лошади, помог слезть Ли, отвел к лежавшему чуть сзади у дороги плоскому камню и усадил на него. Девушка почувствовала, как горло немного отпустило.



-- Ну что? Лучше?



Она кивнула. Он сел рядом, не отрывая от нее взгляда. Ли дышала с трудом и становилась все бледнее.



-- Снова хуже?



-- Нет... Но и лучше не становится.



-- Давай вернемся в замок. Отдохнешь еще денек, потом уедем. Время есть, ведьма не вернется раньше следующей недели.



-- Не хочу. Посади меня на лошадь перед собой и поедем.



Сет неохотно подчинился. Стоило им удалиться от плоского камня, как девушка стала задыхаться по-настоящему. Мужчина тут же повернул коня и поскакал обратно. Через пару минут Ли дышала совершенно нормально.



-- Остановись, -- попросила она.



Они вновь спешились. Оливия постояла немного, глубоко вдыхая, потом медленно пошла к знакомому камню. Через несколько шагов остановилась.



-- Опять хуже. Ничего не понимаю, -- вернулась назад. -- Отпустило.



-- Вот поганка! -- выругался Сет. -- Азарина работа! Заколдовала тебя. Отдаляешься от замка -- начинаешь задыхаться. Мерзавка все рассчитала! Один я никуда не денусь, -- последовала длинная череда весьма образных выражений в адрес ведьмы. -- Хотя, знаешь, проку в побеге никакого. Она достанет нас везде.



-- Да, пожалуй. Но я никак не пойму, для чего ей нужна я, -- Ли вопросительно взглянула на мужчину. -- Зачем она притащила меня вместе с тобой? Почему просто не убила, если считает соперницей?



Он задумчиво глядел на убегавшую вниз дорогу.



-- Не знаю. Ведьма со мной планами не делилась.



-- Тебе она хотела отомстить, потому что ты пренебрег ею (Сет поведал Ли о том, как и почему лишился половины лица), -- рассуждала девушка. -- А на меня не подействовало ее заклятие. Может, за это она меня и ненавидит?



-- Но она тебе, как ни странно, ничего не сделала. В самом начале будто ждала, когда я придумаю наказание и попрошу ее привести в исполнение. Потом вскользь еще несколько раз спрашивала, не решил ли я, как с тобой поступить.



Оливия задумалась.



-- А знаешь, возможно, ведьма хочет, чтоб ты отрекся от меня по-настоящему, -- сказала она чуть погодя. -- Когда ревнуешь, злишься, обижаешься, понятно, что человек тебе не безразличен. А вот когда думаешь о ком-то и не ощущаешь ничего...



-- Женщине женщину понять проще, -- невесело усмехнулся Сет. -- Наверное, так и есть. Ты сделала ее заклятие бессмысленным. Она хочет вернуть все на свои места. Без тебя я стану чудовищем и окажусь в полной ее власти. Ей почти удалось... -- он потер лоб ставшим привычным жестом. -- Если б не ты... Не мысль о тебе... Нет, все, хватит. Глупостей в своей жизни я совершил достаточно. Пора браться за ум.



-- Ты что-то придумал?



-- Пока нет. Но на всякий случай прошу тебя, Ли: что бы ни случилось, верь мне. Я дважды свалял дурака, усомнившись в тебе. -- Она удивленно приподняла брови. Дважды? Ей на ум приходит только один раз. -- Третьего раза не будет. Запомни, маленькая моя, третьего не будет.



Девушка кивнула, серьезно глядя на него. Спрашивать про второй (или, скорее, первый?) раз не стала. Сет улыбнулся и чмокнул ее в нос. Этот детский взгляд пробирает до самых печенок. М-да, если кто и спасет его, то только такой цветочек...



Они вернулись в замок. Никто из челяди Азары не рискнул спрашивать Сета о чем-либо. Боялись и хозяйку, приказавшую выполнять распоряжения нового управляющего, и его самого.



***



Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези