Читаем Глаз Охотника полностью

Лошади попятились, люди закричали в ужасе, и началась настоящая паника. Солдаты и командир забыли о своем долге и опрометью кинулись обратно по тропинке, гонимые священным страхом перед демоном, который пришел за ними и никого не пощадит.

За считанные мгновения тропинка опустела.

Медведь снова победил. Он удовлетворенно опустился на четвереньки, окутанный темным облаком, и вскоре на том месте, где стоял зверь, появился Урус.


Урус прошел не больше полумили, когда сверху, со скалистого уступа на восточной стене ущелья, раздался крик вороны, и через мгновение на площадке появился знакомый силуэт эльфа.

Медведь поспешил наверх, к друзьям, и подошел к ним в тот самый момент, когда Риата ставила котелок на огонь. Она подбежала к человеку, обняла его и прижалась к нему, а Урус с нежностью поцеловал дару.

Араван занимался тем, что обтирал лица ваэрлингов смоченной в холодной воде тряпкой. Когда он умывал Гвилли, баккан слабо застонал и приоткрыл глаза. Взглянув на эльфа, он слегка потянул его за руку и срывающимся голосом что-то прошептал. Затем варорец закрыл глаза и снова впал в забытье.

Риата вопросительно посмотрела на эльфа:

— Что он сказал?

Араван стоял как громом пораженный.

— Он сказал: «Противоядия у эмира нет. Умрем на рассвете».

У Риаты перехватило дыхание: на востоке небеса начинали светлеть.

Глава 37

УБЕЖИЩЕ

НАЧАЛО 5Э990

(настоящее время)

Небо на востоке посветлело: приближался рассвет, хотя солнце все еще пряталось за горными вершинами.

— Нам остается только ждать и надеяться на лучшее, — проговорила Риата, отставляя в сторону опустевший чайник, в котором она заваривала гвинтим.

Прямо перед эльфийкой лежали ваэрлинги. Лица их были бледны, а дыхание прерывисто.

Позади у костра сидел Урус, и вид у него был такой, будто он ничего не видит и не слышит: колени согнуты, локти на коленях, руки безвольно свисают, голова опущена, а неподвижный взгляд устремлен в землю.

Араван стоял здесь же, горестно вглядываясь в светлеющие небеса.

Риата подошла к Урусу и опустилась на землю рядом с ним:

— Я боюсь за ваэрлингов. Даже гвинтим на них не действует. Они на волосок от смерти. А если бы не чай, рассвет точно не застал бы их в живых.

Урус судорожно сжал кулаки:

— Эмир и не собирался сохранять им жизнь. Эта неделя сроку, которую он дал нам, служила для отвода глаз!

Риата взяла его за руку, разжала кулак, погладила пальцы.

— Если то, что сказал Гвилли, — правда, то у эмира и вовсе нет противоядия. И здесь ложь.

Урус посмотрел на эльфийку: в глазах его отразилось отчаяние:

— Я чувствую себя абсолютно беспомощным.

Риата вздохнула:

— Я тоже, любимый.

Араван неожиданно сорвался с места и кинулся к лошади.

— Лично я разъярен настолько, что, кроме гнева, ничего больше не ощущаю. Клянусь, если мы выживем в схватке, которая нам предстоит, эмир дорого заплатит за то, что совершил. — Эльф вскочил на лошадь. — Нам нужна вода, а нашим коням — место, где пастись, ибо ваэрлинги не скоро еще встанут на ноги. Я сегодня видел двух голубей, летевших на восток, а в пустынных землях это верный признак того, что вода рядом. К тому же нам лучше переместить лагерь из ущелья. Думаю, не зря оно пользуется дурной славой. Я все равно ничем, абсолютно ничем не могу здесь помочь. — Араван с нескрываемым страданием посмотрел на варорцев. — Так что я отправляюсь вслед за голубями, — заключил эльф и, пришпорив лошадь, унесся прочь.

Риата прошептала:

— О Адон, как я устала!

— Поспи, любовь моя. Я тебя разбужу, если что, — проговорил Урус, прижимая дару к себе.


Время уже близилось к полудню, когда вернулся Араван. Урус колдовал над чайником, а Риата и ваэрлинги лежали в тени под импровизированными тентами: эльфийка — под натянутым на палки плащом Уруса, варорцы — под одеялом.

Араван спешился, привязал лошадь и взял предложенный ломоть хлеба.

— Отыскал воду? — тихонько спросил человек, боясь разбудить спящих.

— Да, — так же тихо ответил Араван. — Милях в трех отсюда. Еле нашел между скал. Спасибо голубям — без них не отыскал бы.

Чайник закипел, и Урус снял его с огня. Бросил в воду чайные листья, прикрыл крышкой и поставил завариваться. Араван покосился в сторону ваэрлингов и вопросительно поднял бровь.

— Все так же, — вздохнул Медведь, отвечая на немой вопрос эльфа.

Оба притихли и сидели в молчании, вдыхая аромат свежезаваренного чая.

Риата заворочалась и открыла глаза. Тихонько застонав, она села и, окончательно проснувшись, встала и направилась к лежавшим без сознания ваэрлингам. Нагнувшись над ними, эльфийка пощупала их пульс, а затем оттянула веко у каждого, проверяя реакцию зрачка на дневной свет. Сокрушенно покачав головой, дара произнесла:

— Без изменения. Вскипятите еще воды, я заварю гвинтим, все равно у нас ничего, кроме него, нет.


После полудня они перевезли варорцев на новое место.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Митгара

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика