Читаем Глаз осьминога полностью

— Личные чувства не считаются, — отрезал он. — Главное — исполнить свой долг, вот и все.

— Да, да, понимаю, — согласилась Зигрид не очень уверенно.

— Если бы ты была смелой, то поступила бы как я. Напиши свое имя на трех бумажках и потренируйся, как незаметно бросить их в урну. Не будь трусихой! — тихо сказал Давид, прежде чем уйти.


Первая жеребьевка состоялась тем же вечером, в столовой. Когда главный врач запустил руку в урну, все задержали дыхание. Жребий пал на шестнадцатилетнюю Пердиту Домингес. Настасья Кубилова тотчас же расплакалась, смертельно огорченная тем, что выбрали не ее. Зигрид посмотрела на Давида. Тот стоял бледный, со стиснутыми зубами, стараясь скрыть разочарование. Лейтенант Каблер предложил встретить Пердиту аплодисментами. Девушка поклонилась, в ее глазах стояли слезы, губы дрожали. Зигрид не могла определить, плачет ли она от радости или… от страха.

Лаердалл приказал всем разойтись. Столовая опустела, и Пердита Домингес осталась одна с тремя офицерами.

Зигрид больше никогда ее не увидела.

— Ничего не вышло, — объяснил на следующий день Гюс. — Девчонке впрыснули чертову сыворотку, но она не продержалась и тридцати минут после погружения в ванну с морской водой — трансформировалась в рыбу. Сегодня вечером Каблер и главный врач снова будут тянуть жребий. Может, нашему другу Давиду повезет, и он станет героем.

Но и вторая «лотерея» закончилась провалом.

— Девушка превратилась в русалку, — сообщил шепотом Гюс. — Сыворотка остановила превращение на уровне бедер. У бедняжки вырос рыбий хвост!

— Откуда ты знаешь? — спросила Зигрид подозрительно.

— Ходят такие слухи, дорогуша. А ты что думала? — засмеялся парень. Но тут же пояснил: — Русалка отбивалась и вопила, матросам пришлось ее утихомиривать. Они-то мне и рассказали. Говорят, смотреть на это было не очень-то весело.

— На что… — пробормотала Зигрид, — что они с ней потом сделали?

— Отправили в море через торпедосбрасыватель правого борта, — проворчал рыжеголовый. — Готова к третьей жеребьевке?

На сей раз жребий пал на Дмитрия Кущина, юношу семнадцати лет. Все очень удивились, когда увидели, что он целым и невредимым вышел из зала после испытаний и отправился на свой пост.

— Эксперимент удался, — с готовностью объяснял парень тем, кто его спрашивал. — Мне сделали укол, и я сел в ванну. Я жутко боялся, что на руках у меня станет расти чешуя, но ничего такого не произошло. Я пролежал в соленой воде целый час, и вот… Думаю, врачу, наконец, удалось создать отличную вакцину! Когда нам всем сделают прививки, мы сможем нырять в воду без ужасного резинового гидрокостюма, от которого на коже появляются прыщи. В этом будет отчасти и моя заслуга.

Закончив рассказ, Дмитрий обязательно добавлял:

— Мое имя выгравируют на корме «Блюдипа», как только мы всплывем. А еще меня произведут в сержанты!

Все обрадовались. Но во время обеда герой дня вдруг забился в конвульсиях посреди столовой. Он упал и начал издавать нечленораздельные крики, а затем его тело покраснело и покрылось чешуей. Через три минуты рыбина длиною в метр семьдесят сантиметров билась об пол столовой, а все с криками бросились бежать. Сыворотка главного врача лишь отсрочила превращение мальчика в монстра.


В четвертый раз жеребьевку не проводили и с того дня перестали говорить о чудесной вакцине.

Несмотря на обещания, имя Дмитрия Кущина так и не выгравировали на корме подводной лодки.

Глава 6

Кто скребется в потемках

Монстры показались, когда Зигрид, находясь на страже при входе в камбуз, дремала на мешках с мукой. На панели приборов в технической аппаратной заработали радиолокационные датчики, замигав множеством маленьких красных лампочек.

— Обнаружен неопознанный подвижный объект, перемещающийся по горизонтали в коридоре номер семь третьего уровня, — прожужжал громкоговоритель оповещения.

Зигрид с трудом открыла глаза. Все ее тело было каким-то тяжелым. «Словно мой мозг заменили свинцом», — подумала дозорная, пытаясь встать. Она еще не до конца проснулась и совсем не чувствовала угрозы.

Вокруг нее простирались синие металлические пещеры огромной подводной лодки. Трубы, инженерные сети, электропроводка набегали друг на друга и завязывались узлом на поворотах коридоров, так что создавалось впечатление, будто на субмарине сплелись тысячи змей с металлической или пластиковой кожей. Они заснули из-за низкой температуры, но когда-нибудь обязательно проснутся.

Зигрид потерла глаза. Подобного рода бред порождало одиночество. Надо быть осторожной из-за постоянного заточения в замкнутом пространстве подводной лодки, оно и вызывает странные наваждения. Девушка медленно встала, давая телу время привыкнуть к смене положения и позволить крови течь с нормальной скоростью. На глубине океана эти физиологические изменения происходили медленнее, чем на земле, и лучше было резко не вскакивать, чтобы не упасть в обморок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зигрид и потерянные миры

Глаз осьминога
Глаз осьминога

Гигантская подводная лодка «Блюдип» десять лет бороздит воды опасного океана планеты Алмоа. Среди моряков субмарины не только взрослые — здесь службу несут и подростки. Когда-то их взяли из приютов Земли и отправили в далекую экспедицию, чтобы спустя годы они стали новой сменой экипажа подлодки. Но уже много лет никто из них не взрослеет, ни на один день… Зигрид обычная дозорная третьего ранга, ей всего двенадцать. Правда, ей уже очень давно двенадцать. И все это время ее главная обязанность — следить, чтобы инопланетные морские твари не повредили корпус корабля. Особенно надо опасаться огромных осьминогов, способных расплющить его в лепешку. Но однажды в закрытой зоне подлодки девочка нашла загадочную каюту и с этого момента тайны «Блюдипа» стали раскрываться перед ней одна за другой…

Ларри Нивен , Серж Брюссоло

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Великий Змей
Великий Змей

После возвращения с планеты Алмоа Зигрид, несущая службу в Космическом ведомстве, начинает покрываться чешуей каждый раз, когда вода попадает ей на кожу. Чтобы вылечиться от недуга, она отправляется в галактику Септентриона, чей благодатный климат сулит исцеление. Но, очутившись на далекой планете, девушка попадает в новую беду: в океане обитает огромный дракон, который поедает континенты вместе с их обитателями. Если Зигрид будет сидеть сложа руки, то станет легкой добычей ужасного монстра. Она решается на отважный шаг — не просто спасти собственную жизнь, но и помешать дракону уничтожить все живое. Хитростью проникнув в чрево чудовища, Зигрид и не подозревает, что попала в умело расставленную ловушку. Когда же ей удается раскрыть тайну, так тщательно оберегаемую Великим Змеем, она понимает — на спасение практически нет шансов…

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы