Читаем Глаз вихря полностью

Теперь Телдин увидел смутные далекие стены, изгибающиеся над его головой вместо неба, будто он стоял под огромной перевернутой чашей, потолок которой был усеян крошечными звездообразными огоньками, испускающими свет все большей яркости. Телдин мог видеть огромные узоры, вырезанные на самом потолке, сплетающиеся вокруг незнакомых созвездий, изображенных там. Скала позади него поблекла и превратилась в деревянную дверь, которая, как он теперь мог понять, была окована железом и расписана символами.

— Это наша реальность, — сказал Сираторн, обводя вокруг себя рукой. — Мы укрыты в старой скале под поверхностью «Рок-оф-Брал». Дверь на поверхности привела вас сюда с помощью нашей магии, своего рода телепортации. Вы можете говорить и отдыхать в безопасности, как я уже сказал. Мои слуги покажут вам комнату, где вы сможете принять ванну и надеть новую одежду, если пожелаете. Вы наш гость.

Телдин снова обрел голос. — Пожалуй, мне не помешает принять ванну, — сказал он. — Мой корабль простоит в доках  еще несколько дней. Не думаю, что меня сразу хватятся. Пока он говорил, до него дошло, что он говорит так, словно приглашает себя остаться здесь. Это было не совсем то, что он имел в виду.

Казалось, это не имело никакого значения. Сираторн, шурша одеждой, уже повернулся, чтобы покинуть куполообразный зал, жестом приказав одному из своих слуг остаться, а остальным следовать за ним. — Мы рады видеть вас, Телдин Мур, — сказал адмирал, выходя. — Ваш визит должен быть очень познавательным для всех нас.

*****

Стройная, молодая эльфийка с блестящими черными волосами провела Телдина по увитому виноградом каменному коридору. Свет лился из стеклянных статуэток размером с ладонь, установленных на потолке; каждая из них напоминала летящую птицу. Толкнув дубовую дверь за первым же поворотом коридора, эльфийка показала Телдину комнату. Она была размером с самую большую комнату в гостинице, которую Телдин когда-либо видел, и в ней стояли утопленная ванна, кровать, несколько столов и мягких стульев, несколько тонких книг и свернутых свитков на полке, и шкаф, заполненный одеждой всех размеров.

Молодая девушка в некоторых отношениях была неприятно похожа на Гею, но ее интересовало только то, как работает насос для ванны, где он может найти столовую и где находятся санитарные помещения. Она кивнула и ушла, когда Телдин сказал, что больше ему ничего не нужно.

Воспоминание о Гее напомнило ему кое-что еще, и Телдин проверил свои поясные кошельки и карманы, чтобы выяснить, что кендер «позаимствовала» у него. К его удивлению, у него все было на месте. Ни один кендер, о котором он когда-либо слышал, не устоял бы перед возможностью залезть в карман. Он дважды просмотрел свой инвентарь, но ничего пропавшего не обнаружил. Он пожал плечами и решил, что перед переодеванием надо принять ванну.

Час спустя, когда он стоял возле светящейся  лампы в виде лебедя, рассматривая том гравюр на дереве с пейзажами и портретами, дверь снова открылась. Это был Сираторн. Телдин не сразу узнал его, так как эльф тоже переоделся. Теперь он был одет в сверкающие серебром пластинчатые доспехи, поверх которых был накинут черный плащ, украшенный сложным узором в виде разноцветной бабочки на звездном фоне. Эльф был без шлема, но в шелковых черных перчатках и высоких, усыпанных звездами, черных сапогах.

— Все ли в порядке?— спросил адмирал.

Телдин покраснел. — На самом деле, я не был готов к тому, чтобы меня так обслуживали. Он быстро закрыл книгу и положил ее на боковой столик. Читать он умел только с большим трудом и был слишком смущен, чтобы признаться, что просто смотрел картинки.

— Через два часа мы будем ужинать с другими гостями,— продолжал Сираторн. — До тех пор вы можете спокойно отдохнуть. Однако, с вашего позволения, я хотел бы осмотреть ваш плащ. Я хочу только взглянуть на него при свете, не пытаясь отнять его у вас. Возможно ли это?

Другие прикасались к плащу без происшествий. — Думаю, да, — ответил Телдин, немного, нервничая. — Только не пытайтесь его отрезать. Плащ ударит вас, если вы это сделаете.

Приближаясь, Сираторн развел руками. — У меня нет намерений, причинять вред, ни вам, ни плащу, — он протянул руку и осторожно взял ткань на правой руке Телдина. Ничего не произошло. Адмирал натянул плащ и направился к ближайшему свету. Телдин подчинился, стоя ближе к нему, когда эльф начал осмотр, наблюдая, как тонкие пальцы эльфа осторожно ощупывают шелковистую внутреннюю подкладку со сложным геометрическим рисунком. На мгновение Телдину вспомнился Эстрисс и движение длинного, с четырьмя суставами лилового пальца пожирателя разума, указывающего на тонкий узор цветка с тремя лепестками на  подкладке.

Адмирал молчал в течение долгих минут, пока разглядывал плащ. Телдин тоже смотрел на него, гадая, что же такого сумел разглядеть в нем адмирал, чего не разглядели ни Телдин, ни Эстрисс. Через некоторое время адмирал медленно отпустил плащ и  позволил ему упасть.

— Вы что-нибудь нашли? — не удержался от вопроса Телдин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спеллджамминг

Абсолютное кормило (ЛП)
Абсолютное кормило (ЛП)

Шестая книга серии «Спеллджамминг». Фермер Телдин Мур оказался носителем странного плаща, который обладает неподвластными Телдину силами и возможностями. Он пытается избавиться от плаща, но все его попытки заканчиваются неудачно. Как выяснилось, за плащом охотятся различные космические расы, которые без колебаний убивают окружающих Телдина людей, и он в страхе, надеясь спастись, бежит с родной планеты. Однако погоня за ним продолжается и  в дальнем космосе, уже многократно увеличенными силами. В последующих приключениях он познает настоящую дружбу, любовь и предательство, но так и остается обладателем плаща, который в трудных ситуациях спасает его. Ему удается выяснить, что в прошлом его плащ принадлежал Первому Пилоту уникального космического корабля «Спеллджаммер», а самому Телдину надлежит стать капитаном этого корабля, который необходимо найти в космических просторах. Он приобретает собственный корабль, отправляется на поиски, и, наконец-то, после путешествий и сражений  обнаруживает «Спеллджаммер», на котором неожиданно встречает своих старых друзей. На корабле разворачиваются  ожесточенные бои между различными расами за право захватить Телдина и его плащ. В конце концов, Телдин становится Капитаном «Спеллджаммера», и ведет его в последний полет с тем, чтобы начать новую жизнь во вселенной.

Александр Борисович Белоголов , Расс Т. Ховард

Фэнтези

Похожие книги