Он уже собирался вернуться в постель, когда услышал за дверью короткие шаги. Когда Телдин снова сунул ноги под простыни, стряхнув пыль, как только мог, он услышал быстрый, непрерывный стук, доносившийся откуда-то снизу двери.
— Я занят, — сказал он, слишком измученный, чтобы видеть кого-то еще. Он решил, что стучащий, должно быть, гном, а его ноги все еще болели от движения. Он откинулся на подушку и уставился в потолок.
Прошла минута, прежде чем стук возобновился. — «Может быть, если я очень постараюсь», — подумал Телдин, — «то смогу задушить себя этим плащом и избавить неогов и всех остальных от неприятностей и всех проблем. Может быть, тогда я смогу немного отдохнуть».
Стук в дверь все продолжался.
— Входите! — Телдин закричал, сдаваясь. — Просто войдите!
— Я ведь не побеспокою вас, правда? — раздался голос за дверью. Это был Дайфед. — Я бы не стал этого делать, вы же понимаете, но с тех пор, как мы здесь приземлились, у меня возникли кое-какие вопросы. И я подумал, что, вероятно, мне следует обсудить их с вами, когда у вас будет свободная минутка, и я не думаю, что вы будете что-то делать прямо сейчас, поэтому решил зайти и…
— Входите, входите, входите, входите, да входите же! — крикнул Телдин, слишком усталый, чтобы швырнуть что-нибудь в дверь.
— Ах, тогда я очень рад, что не побеспокоил вас, — весело сказал Дайфед входя. Щеголяя толстой повязкой на лысой голове, перевязанной полосой белой ткани, на маленьком гноме также были новые очки в золотой оправе, вероятно, заменившие свою предыдущую пару, погибшую при крушении корабля. Он был одет в темно-бордовые брюки, белую рубашку с круглым жестким передом из белого листа и яркую зелено-золотую куртку, на которой было, по меньшей мере, восемь карманов спереди. Его короткая борода была аккуратно подстрижена, и Телдин мог сказать, что гном, вероятно, принял ванну, свою первую за последнее время.
— Вы выглядите великолепно, хотя и немного бледны, — сказал гном, улыбаясь Телдину со стороны кровати. — Вас тоже поместили в палату для людей, так что все дверные ручки находятся на вашем уровне, а ватерклозеты не бьют по лодыжкам, и вы можете спать, не чувствуя, что застряли на книжной полке. Просто великолепно. Должен вам сказать, что ваша шутка про «Уан Сикс Найн» вызвала настоящую ярость в яхт-клубе, и даже Первый Коммодор Смедлокинблакбурдинк был вне себя, хохотал до тех пор, пока его чуть не вырвало, и его пришлось вывести на улицу и напоить. Изумительное чувство юмора, но я здесь не за этим. Просто подпишите это. Гном вытащил из внутреннего кармана куртки пачку испачканных бумаг и разложил их на груди Телдина. Затем он достал короткую черную палочку с медным наконечником на одном конце. — Если хотите, можете воспользоваться моим портативным гидравлическим пишущим устройством, — добавил он, — но будьте осторожны с чернилами. Его заправка занимает четыре часа.
Телдин даже не пошевелился, чтобы взять черную палочку. Он мужественно подавил желание ударить гнома по носу. — О чем вы говорите? Что это такое?
— Ах, — сказал гном, указывая толстым пальцем на различные разделы бумаг. — Это официальное заявление, дающее мне разрешение сопровождать вашу экспедицию к «Спеллджаммеру» — не просто к любому заклинательному кораблю, конечно, а к единственному и неповторимому «Спеллджаммеру» — исключительно в научных целях. Это форма оправдательного документа, который освобождает вас от любой ответственности за все несчастные случаи, болезни или травмы, включая смерть и/или расчленение, от которых я могу пострадать, находясь в вашей компании. Это форма оправдательного документа, который освобождает меня от любой ответственности за все несчастные случаи, болезни или травмы, включая смерть и/или расчленение, которые вы можете получить в результате чего-либо, что я буду делать в исследовательских целях. Это документ, который дает... Телдин выхватил бумаги из рук Дайфеда и почти скомкал их в комок. Вместо этого, с величайшим усилием воли, которое он когда-либо использовал, он осторожно вернул их гному. — Я ничего не подпишу, — решительно заявил Телдин, — и не важно, хотите вы отправляться в путешествие, или нет. У нас нет корабля. Мы здесь застряли.
— О, но у нас есть корабль, — поправил его Дайфед. — Совет Адмиралов предоставил нам отличный корабль из военно-морских, гм-гм, яхт-доков, глупо с моей стороны, это отличный корабль из яхт-доков, готовый к испытательному полету. Через несколько дней мы отправимся на встречу с «Уан Сикс Найн».
Шарада с «яхт-клубом», вдобавок ко всему, сумела довести Телдина до предела. — Почему вы упорно называете его «яхт-клубом»? — требовательно спросил он. Он снова приподнялся в постели, чувствуя, как его лицо вспыхивает от гнева. — Это же военно-морская база для заклинательных кораблей, не так ли? Заклинательные корабли гномов?
— Тсс!— запаниковав, Дайфед замахал руками перед лицом Телдина. — Неосторожные высказывания приводят к морским катастрофам! — прошипел он, испуганно поглядывая в открытое окно.