— Вы чертовски хорошо справились, когда мы улетели за пределы досягаемости этих скро в «Айронпис», — ровным голосом ответил Элфред. — У нас нет времени на споры. Мы должны подняться и выйти из этой атмосферы, иначе мы никогда никуда не доберемся. Мы не знаем, как высоко простирается воздух, но чем дальше мы будем от земли и скро, тем быстрее будем двигаться. Не обижайся, Лумфингер, но сейчас нам нужен лучший человек на приводе. Сильвия слишком устала, чтобы сделать это, и я хочу, чтобы вы попробовали, Телдин. Элфред оглянулся на гнома, сидящего в кресле привода. — Что там за ситуация вокруг? — спросил он.
Гном сглотнул. — Флот все еще позади нас, сэр, — сказал он, его речь становилась все быстрее с каждой секундой. — Мы находимся на высоте двух с половиной миль, и я насчитал двадцать кораблей за кормой, они догоняют нас и должны догнать через десять минут или около того, если мы не сменим рулевого, но я все еще могу управлять в случае крайней необходимости. Или если я вам понадоблюсь в любое время. Просто позовите меня, и я смогу управлять…
— Забудь об этом! Просто забудь об этом, Лумфингер, — прервала его Сильвия, внезапно вставая и покачиваясь. Она крепко схватила Телдина за руку, но не ослабила ее. — Я могу это сделать. Принесите мне воды, чтобы я могла умыться и сесть за привод. Поторопитесь.
Элфред уставился на Сильвию, которая все еще покачивалась, потом с отчаянием посмотрел на Телдина. — Вы готовы к этому, старина? — спросил он. — Вы можете заставить свой плащ снова управлять кораблем? — Элфред, я же сказала, что попробую! — внезапно закричала Сильвия. Она сердито обернулась, глядя на всех. — Не могли бы вы все просто убраться отсюда? Вы сводите меня с ума!
— Сильвия, успокойтесь! — сказал Элфред, протягивая руку, чтобы положить ее на ее плечо. — Вы совсем не спали, и... Телдин!
Не говоря ни слова, Телдин действовал импульсивно. Он протянул руки, подхватил Лумфингера под мышки и, сняв удивленного гнома с кресла привода, поставил его на пол. В тот же миг у Телдина возникло странное ощущение, будто он шагнул с высокой скалы и начал падать. Он в панике бросился к приводу, не ожидая столь скорого изменения. Его плащ развевался за спиной, будто он был под водой. Все в комнате боролись, чтобы не упасть, когда исчезла гравитация. Сильвия закричала, размахивая руками.
— О боги, Телдин! — взревел Элфред, побледнев. Его ноги оторвались от пола. — Вы идиот!
Правая рука Телдина ухватилась за спинку кресла, и он неуклюже забрался в него, держась за подлокотники.
Ничего не произошло.
Теперь, невесомый, с криками всех в комнате, звенящими в ушах, Телдин почувствовал ужас, который он никогда не мог себе представить. Он только что убил всех на борту корабля. Они умрут из-за его глупости. А умирать на такой высоте придется долго, очень долго.
Он отчаянно вцепился в подлокотники кресла, сосредоточившись на том, чтобы заставить корабль подняться со всей силой воли, которая у него была.
Ничего не произошло.
— Нееееет! — взревел он. Раздался треск, и один из подлокотников кресла привода вырвался из его хватки.
Время замедлилось.
Тепло снова разлилось по его телу, как и тогда на «Зонде». На этот раз тепло и прилив силы ощущались еще сильнее и яснее, чем раньше. В оцепенении он вдавился в кресло, и почувствовал, как его дух вырвался из тела и потек через корабль в каждую его часть. Он почувствовал, что сам полностью превратился в «Опасного Палтуса».
Когда внутренняя гравитация корабля восстановилась, Телдин почувствовал, как он медленно опускается на сиденье привода, а его плащ светится ярким розоватым светом. Он смутно осознавал, что все остальные мечутся замедленными движениями, но теперь все падали на пол. К счастью, падать им было недалеко.
Управление «Палтусом» отдавало странным ощущением, несколько отличающимся от того, что было на «Зонде». Он мог видеть всех, кто находился в рубке вместе с ним, и он также мог видеть все вокруг снаружи длинного черного корабля. Он видел и пол комнаты, и землю в милях под кораблем. Ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы оглянуться, не поворачивая головы, и увидеть над горизонтом приближающийся флот кораблей скро. Они парили почти неподвижно, но он знал, что они просто замедлены его восприятием. За последние несколько секунд «Опасный Палтус» успел снизиться на значительное расстояние.
Но самым странным было то, что Телдин чувствовал себя кораблем. Корпус корабля стал его второй кожей, хотя он не чувствовал ни тепла, ни давления от нее. Он просто был там, теперь он был частью его. Он задался вопросом, не становится ли он более осведомленным о вещах, приобретая опыт работы с заклинательными полетами.
— «Сначала дело», — подумал он. Элфред хотел набрать высоту в надежде, что корабль сможет двигаться быстрее. Телдин сосредоточил всю свою энергию на подъеме. Сидя за приводом, он не чувствовал никакой разницы. Однако, выглянув наружу, он сразу же увидел, что «Опасный Палтус» быстро набирает высоту.
Время снова пришло в норму.