Читаем Глаза Акнара полностью

- Ты когда-нибудь слышал о колдунах Дизарны? - после недолгой паузы поинтересовался Лансет. - С несуществующего острова? - Ри недоверчиво посмотрела на охотника. - Все верно - единственный известный нам остров лежащий за границами девяти морей. Думаешь, не может этого быть? Ошибаешься, достаточно видеть чуть дальше собственного носа, чтобы понять, кто причастен к переполоху устроенному в Рейте.

- Но зачем им это? - Зачем? Что ж, вопрос более чем уместный. Предположим колдуны наняли неких людей для поисков знаменитых сокровищ - по легенде обладающих неимоверной силой - камней Акнара. Хорошо предположим, что это Элхи представители торговцев. Допустим, эти самые торговцы не смогли выполнить задание и решили отделаться от колдунов нехитрой уловкой, подсунув им подделку. Однако подделку так просто не отдашь. Тогда Элхам пришлось как-нибудь это обыграть. Для этого они приплыли в Рейте и назначили колдунам встречу. - Не понимаю, чего они добивались? - фыркнула Риана. - Уж колдуны Дизарны бы без труда смогли отличить подделку от настоящих камней. На что они рассчитывали?

- Все верно, - одобрительно подмигнув ей, согласился Лансет и продолжил: - А расчет их был прост. Они надеялись на таких, как ты. Ведь всем известно, что легче переплыть на шлюпке Зеленое море, чем остаться при деньгах на улицах вашего славного города. - То есть получается - они специально дали мне возможность украсть у них эти камни? - в глазах Рианы читалась ужасная обида. Ну, это всего лишь предположение, - деланно произнес Лансет. - И все же, если все именно так - то им достаточно просто найти меня и убить, а потом они могут смело говорить, что камни вновь бесследно исчезли.

- Не думаю. Все не так просто как ты предполагаешь. Колдуны так легко не отступят, и начнут сами искать Огни мрака. -- Но постой. А где же тогда настоящие глаза Акнара?

Лансет пожал плечами: -- Возможно, их и вовсе не существует. Обычно легенды не отличаются своей правдивостью. Конечно, возможно когда-то камни действительно были, но вероятность того, что они нашлись, - так внезапно, через тысячи лет, маловероятна...

Внезапно Лансет осекся и замолчал.

Из-за поворота показался небольшой каменный собор, украшенный ликами восемнадцати морских богов. Он стояла прямо напротив узорчатых ворот парка, и три раза в день, узкие улочки возле парка Лоркем окутывались дивным звоном колоколов.

На мгновения Лансет остановился. Со стороны парка появились несколько человек. Одеты, как попало - и помимо жилеток и светлых рубах, мало кто имел куртки. Обычная одежда рабочего люда города.

Охотник резко обернулся - за его спиной стояли еще трое.

Риана недоверчиво посмотрела на окруживших их людей. Она знала некоторых из них. Воры.

Множество нерасторопных голубей, словно предчувствуя некую угрозу, взмыли ввысь и тут же, улицы наполнились громким перезвоном колоколов.

Ри заметила напряженное лицо Лансета, увидела сверкнувшие глаза однорукого Сэтла - ее наставника из гильдии воров и поняла, что те, кого она раньше считали друзьями превратились в врагов.

Когда вновь воцарилась тишина, и звон сменился привычным треском цикад и далеким цокотом лошадей запряженных в повозки и кареты, один из воров спокойно произнес: -- Не делайте глупостей, если хотите сохранить ваши никчемные жизни.

Лансет снял с пояса клинок, кинжал, из-за спины посох, и передал оружие в руки стоявшего прямо напротив него высокого черноволосого человека. Риана отдала Сэтлу трехгранный стилет.

Проходившие мимо стражники, потупив взор и выразив абсолютное безразличие к происходящему, скрылись за поворотом.

- Следуйте за нами, - произнес однорукий и, повернувшись, направился вверх по улице.

Самый крупный из прибрежных складов Рейте, располагался недалеко от доков Южного порта. Ничем не примечательное место было знаменито лишь тем, что сегодня здесь собрались самые легендарные представители гильдии воров. Извечная вражда с Морскими дьяволами заставляла их держаться подальше от порта, но сегодня был исключительный случай. Сегодня решалась судьба всего воровского люда Рейте.

Посреди огромного освещенного лишь светом чадящих факелов зала, стоял огромный стол. За столом сидело четверо - те, кто держал в руках все нити власти темной жизни города. Они решали все! От их слов зависела любая мелочь: начиная с простого ограбления и, заканчивая самым жестким убийством. Впервые в жизни они собрались вместе. И причиной тому была одна общая проблема.

Услышав звук захлопывающейся двери, Риана поняла - назад пути нет. По спине пробежал холодок, и она почувствовала, как подкашиваются ноги. Перед ней сидел сам Рейстен - глава гильдии воров. Живая легенда Рейте. -- Где, камни! - требовательно произнес сидящий рядом с главой гильдии человек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика