Читаем Глаза Чужого мира (Сборник) полностью

С начала реклама промелькнула в коммерческой телевизионной программе, а через несколько дней в газете появилось объявление. Скромный прямоугольник с зелеными буквами на черном фоне затерялся среди бросающихся в глаза ярких рекламных объявлений оранжевых, красных и желтых цветов. Зато вся сила его была в содержании.

«Ты устал? Тебе все надоело?

Хочешь приключений?

Испробуй замок Иф».


Оксфордская терраса была прелестным тихим уголком в самом центре города. На площадке, выложенной красными плитками, в живописном беспорядке расположились под пестрыми зонтиками столики кафе, за которыми в ленивой истоме проводили время немногочисленные посетители. Купы магнолий ограждали террасу от проезжей части и потощали большую часть уличного гула; слабые, как шум прибоя, звуки перекрывались разговорами и беспорядочным стуком мячей — пам-пам-пам с оксфордских гандбольных площадок.

Роланд Марио в полной прострации развалился в глубоком кресле, откинув голову и задрав ноги на столик со стаканами и вентилятором, в той же позе, что и четверо его сотоварищей. Наблюдая за ними из-под полуопущенных век, Марио размышлял об извечной тайне человеческой личности. Как это может быть, что люди так одинаковы и в то же время каждый из них абсолютно неповторим?

Слева от него сидел Брейх — пунктуальный и терпеливый человек, мастер на все руки, он занимался ремонтом вычислительной техники. Имя и внешность Брейха: длинный костлявый нос, круглые глаза и густые черные брови — говорили о его чистокровном происхождении от древних валлийцев. Эти смуглые люди маленького роста с давних времен, еще до появления Цезаря и кельтов, жили в стране.

Рядом с ним сидел Джаннифер. Высокий худощавый мужчина с коротко остриженными светлыми волосами, у которого, казалось, и душа, и тело сформировались под влиянием различных частей света: и Северная Европа, и Африка, и Восток наложили отпечаток на его личность. У него было удлиненное лицо, каждая из черт которого, характерная по отдельности, теряла свою резкую индивидуальность на фоне остальных. Бухгалтер по профессии, Джаннифер был осторожным, вдумчивым и в то же время жестким защитником на гандбольной площадке.

Заер выделялся среди остальных своей молодостью и жизнерадостным характером: редко теряя присутствие духа, он громче всех говорил и громче всех смеялся. Нежная кожа с ярким, во всю щеку румянцем, темные волнистые волосы, веселые, счастливые, как у влюбленного, глаза.

Дальше по кругу сидел Дитмар, сардонического вида человек с проницательным взглядом узких глаз, высоким лбом, темной бронзовой кожей, как у полинезийца, суданца, индийца или жителя Южной Африки. Он единственный из пятерых не играл в гандбол и меньше, чем остальные, пил виски с содовой из-за своей больной печени. Дитмар занимал хорошо оплачиваемую административную должность в одной из телевизионных компаний.

А сам Марио, каким он представлялся своим приятелям? Вероятно, в воображении каждого из них рождалась своя картина, хотя во внешности Марио было мало отличительных или примечательных особенностей. Невыразительное, но приятное лицо. Волосы и глаза самые обычные. Умеренный загар золотисто-бронзового оттенка. Среднего роста, среднего веса — он спокойно говорил, скромно одевался. Марио сознавал свою привлекательность, во всяком случае, для пятерых своих друзей, хотя, пожалуй, их связывало вместе не столько сходство характеров, сколько гандбольная площадка и общие интересы холостяцкой жизни.

Марио стало тяготить молчание. Он допил свой стакан виски.

— Ну что, еще по одному?

Брейх жестом выразил согласие.

— С меня хватит, — сказал Джаннифер. Заер, опрокинув в глотку стакан, брякнул им по столику.

— Когда мне было всего четыре года, я уже обещал своему папаше никогда не отказываться от предложения выпить.

— Какая разница, на что тратить деньги, — поколебавшись, сказал Дитмар, — на выпивку или иа что-нибудь другое.

— Деньги надо тратить со вкусом, — сказал Брейх, — чтобы внести немного развлечения в нашу жизнь.

— Большие развлечения требуют больших денег, — сказал Дитмар мрачно. — Зарабатывай монеты и трать.

Заер сделал широкий замысловатый жест рукой:

— Быть артистом, изобретателем, что-нибудь создавать, строить. У тех, кто вкалывает только ради денег, нет никакого будущего.

— Вы только посмотрите на эту плеяду вундеркиндов, — с кислой миной сказал Брейх. — Как, откуда они взялись, во имя чего? Спонтанно зародились под действием солнечного света на слизь? Куда ни глянь, сплошные гении, просто нет слов. Де Сатц, Колей — атомщики. Хонн, Версович, Лекки, Бруль, Ричарде — администраторы. Ганделип, Нью, Кардоса — финансисты. Их десятки, и все эти восходящие звезды не старше двадцати трех, двадцати четырех лет.

— Не забудь Пита Заера, — сказал Заер. — Он пока не в их числе, но дай ему годик-другой...

— Ну что же, — пробормотал Дитмар, — может быть, так и должно быть. Кто-то ведь должен быть яркой личностью. Мы одеты и накормлены, получили образование, работа у нас не пыльная, а хорошая выпивка стоит недорого. Для девяноста девяти из ста в этом состоит вся жизнь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вэнс, Джек. Сборники

Космическая опера. Сборник фантастических романов
Космическая опера. Сборник фантастических романов

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) - один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях - и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечис-ленных жанров.В сборник включены романы: «Пять золотых браслетов», «Эмфирион», «Космическая опера», «Большая планета».Содержание:Пять золотых браслетов. Переводчик Н. ВашкевичЭмфирион. Переводчик В. ФедоровКосмическая опера. Переводчик С. БуренинБольшая планета. Переводчик Л. МихайликА. Лидин. Творец иных миров

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика / Научная Фантастика
Синий мир. (Сборник)
Синий мир. (Сборник)

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго». «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика классическая, фантастика приключенческая, фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров.В сборник включены следующие произведения: «Синий мир». «Хозяева драконов», «Сын Дерева». «Дом Иззоома», «Последний замок». «Пыль далеких солнц».Содержание:Синий мир. /The Blue World/Хозяева драконов. /Повелители драконов /Звездные всадники /Повелитель драконов /The Dragon Masters/Сын дерева. /Сын Древа /Son of the Tree/Дома Иззоома. /Дома Исзма /The Houses of Iszm/Последний замок. /The Last Castle/Дар речи. /Дар болтунов /The Gift of Gab/Додкин при деле. /Dodkin's Job/Убежище Ульварда. /Ullward's Retreat/Пыль далеких солнц. /Пыль далеких звезд /Dust of Far Suns/ /Gateway to Strangeness/ Sail 25/Вопящие крикуны. /The Howling Bounders/

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика для детей

Похожие книги

Пустые земли
Пустые земли

Опытный сталкер Джагер даже предположить не мог, что команда, которую он вел через Пустые земли, трусливо бросит его умирать в Зоне изувеченного, со сломанной ногой, без оружия и каких-либо средств к существованию. Однако его дух оказался сильнее смерти. Джагер пытается выбраться из Пустых земель, и лишь жгучая ненависть и жажда мести тем, кто обрек его на чудовищную гибель, заставляют его безнадежно цепляться за жизнь. Но путь к спасению будет нелегким: беспомощную жертву на зараженной территории поджидают свирепые исчадья Зоны – кровососы, псевдогиганты, бюреры, зомби… И даже если Джагеру удастся прорваться через аномальные поля и выбраться из Зоны живым, удастся ли ему остаться прежним, или пережитые невероятные страдания превратят его совсем в другого человека?

Алексей Александрович Калугин , Алексей Калугин , Майкл Муркок

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези