Лакей подпрыгнул от ужаса, и его взгляд упал на амулет. Он уставился на Кугеля с разинутым от изумления ртом, потом сделался подобострастным.
— Мой дорогой сэр, если бы я знал, кто ты такой, то проводил бы тебя в почетные апартаменты и принес бы тебе прекраснейшие одежды.
— Я не жалуюсь, — сказал Кугель, — хотя, честно говоря, белье было не совсем свежим.
Он шутливо подчеркнул свои слова, постучав по карбункулу на запястье, и от ответного стона колени слуги застучали друг о дружку.
— Умоляю, пойми меня правильно… — с дрожью в голосе выговорил тот.
— Не будем об этом, — махнул рукой Кугель. — Вообщето я собирался посетить дворец, так сказать, инкогнито, чтобы посмотреть, как здесь ведутся дела.
— Разумно, — согласился слуга. — Без сомнения, ты пожелаешь уволить гофмейстера Сармана и младшего повара Бильбаба, когда их прегрешения выйдут на свет. Что касается меня, то, когда твоя милость вернет Силю его былое величие, возможно, найдется какаянибудь скромная синекура для Йодо, самого верного из твоих слуг.
Кугель милостиво повел рукой.
— Если подобное событие произойдет — а именно таково мое заветное желание, — о тебе не забудут. А пока я от дохну в своих покоях. Ты можешь принести мне сюда подобающий ужин и разнообразные отборнейшие вина.
Йодо почтительно поклонился.
— Как пожелает твоя милость.
Он вышел из комнаты. Кугель развалился на самом удобном ложе из тех, что стояли в комнате, и принялся изучать амулет, так быстро пробудивший верность Йодо. Руны, как и прежде, были абсолютно непонятными. Карбункулы производили только стоны, хоть и довольно занятные, однако малопригодные для практики. Кугель испробовал все призывы, принуждения, требования и приказания, которые входили в его поверхностные знания о колдовстве. Но все безуспешно.
Йодо вернулся в покои, однако без заказанного Кугелем ужина.
— Твоя милость, — заявил он, — я имею честь передать тебе приглашение Дерве Корим, прежней властительницы Силя, присоединиться к ней за пиршественным столом.
— Как это возможно? — спросил Кугель. — Она ничего не знала о моем присутствии. Помнится, я отдал тебе специальные распоряжения на сей счет.
Йодо снова изогнулся в поклоне.
— Естественно, я повиновался твоей милости. Ухищрения Дерве Корим превосходят мое понимание. Она какимто образом узнала о твоем присутствии и поэтому передала приглашение, которое ты только что слышал.
— Хорошо, — мрачно сказал Кугель. — Будь так добр, показывай дорогу. Ты упомянул ей о моем амулете?
— Дерве Корим знает все, — двусмысленно ответил Йодо. — Сюда, пожалуйста, твоя милость.
Он повел Кугеля по старинным коридорам и наконец пропустил через высокую узкую арку в большой зал. По обеим сторонам выстроились вооруженные рыцари в медных доспехах и шлемах из кости и гагата. Насчитывалось их сорок, но только шестеро рыцарей были настоящими, остальные — доспехи на подпорках. Атланты с неестественно вытянутыми телами и гротескно искаженными лицами поддерживали прокопченные потолочные балки, пол покрывал пышный ковер с зелеными концентрическими кругами на черном фоне.
Дерве Корим сидела во главе круглого стола, она выглядела девочкой, печальной, задумчивой девочкой, необыкновенно изящной и красивой. Кугель с уверенным видом приблизился и коротко поклонился. Дерве Корим с мрачным смирением осмотрела его, задержав взгляд на амулете, потом глубоко втянула в себя воздух.
— С кем имею честь? — прошептала девушка.
— Мое имя не имеет значения, — заявил Кугель. — Ты можешь называть меня высочайшим.
Дерве Корим небрежно пожала плечами.
— Как хочешь. Мне кажется, я вспоминаю твое лицо. Ты похож на бродягу, которого я недавно приказала выпороть.
— Я и есть тот бродяга, — усмехнулся Кугель. — Не могу сказать, что твое поведение не оставило осадка обиды, и теперь я пришел сюда, чтобы потребовать объяснений.
Кугель нажал на карбункул, вызвав столь безутешный и печальный стон, что на столе задребезжал хрусталь. Дерве Корим моргнула, ее рот обмяк.
— Похоже, я поступила необдуманно. Я не смогла разглядеть твою возвышенную сущность и посчитала тебя просто невежей и бездельником.
Кугель шагнул вперед, поддел рукой маленький острый подбородок девушки и повернул к себе ее прекрасное лицо.
— Однако пригласила в свой дворец. Припоминаешь?
Дерве Корим нехотя кивнула.
— Ну вот, — ехидно хмыкнул Кугель. — Я здесь.
Дерве Корим улыбнулась и на краткий миг стала обаятельной.
— Да, ты здесь, и, кем бы ты ни был — мошенником, бродягой или кемто еще, — именно ты носишь амулет, с помощью которого дом Слэй правил в течение двухсот поколений. Ты принадлежишь к их роду?
— Придет время, и меня узнают, — пообещал Кугель. — Я великодушный человек, хотя и склонный к капризам, и если бы не некий Фиркс… Но как бы там ни было, я голоден и сейчас приглашаю тебя разделить со мной трапезу, которую приказал верному Йодо поставить передо мной. Будь так добра, передвинься, чтобы я мог сесть.
Дерве Корим заколебалась, но Кугель многозначительно поднес руку к амулету. Девушка живо подвинулась.
Новоиспеченный правитель сел на освободившееся место и постучал по столу.
— Йодо? Где Йодо?