Читаем Глаза Леса (ЛП) полностью

Лукас стоял рядом с Калой, добавляя к ее аргументам. Вышла Мама, находясь позади Калы.

- Дважды она видела наших сыновей одними! - сказала Мама. - Дважды она пощадила их! Вы не должны слушаться, любовь моя, но посмотри своими глазами! Помнишь, как она держала Джонатана! Эрис любила его, и она любит тебя. Она нуждается в тебе, в твоей вере в нее. Она нуждается в твоей помощи!

- Они принимают чью-либо сторону, - прошептала я.

Отец недовольно нахмурился.

Наконец, Эмилин взяла Клеменса за руку, и вместе они сделали шаг и повернулись лицом к отцу.

- Я верю ей, отец, - сказал Клеменс.

Я ахнула.

Отец опустил факел, и его плечи поникли.

- Ты знаешь, что будет это значить, окажись это правдой? Люди, которых мы убили. Дети. - он прикрыл лицо.

Мама пошла к нему, и обняла руками.

- Это нормально, признать, что мы ошибались, Дайр, - сказала мама. - Это нормально - доверять нашей дочери.

- Я ненавижу плакать, - сказала я. - Это заставляет меня выглядеть слабой. Но я хочу плакать сейчас. Я хочу, чтобы он видел мои слезы.

Отец направился к краю опушки, тьму прогнал факел, что он держал. Ветви легко изгибались, когда он проходил, но остановился, когда увидел меня.

- Прости меня, - сказал он, его голос сорвался.

Он обращался не только ко мне, но и к Дэниэлу.

Я люблю его большие руки, потому что ощущаю комфорт не только от деревьев окружающих нас, но и от его объятий. Я бы всегда чувствовала себя в лесу как дома, и теперь знала почему. Пока отец держит меня, у меня были лучшие из обоих миров.

Сухой треск нарушил тишину, и Дэниэл повернулся, прислушиваясь к темноте. Я отстранилась от отца, сканируя лес своими супер-глазами.

- Дайр? - сказала Мама, касаясь моей руки.

Я отступила назад, чтобы защитить ее.

- Клеменс... Лукас... заберите Мать домой.

В первый раз мои братья не спорили. Они взяли мать под руки, и повели за собой.

- Подожди. Подожди, я... - начала мама.

Когда они исчезли на границе линии деревьев, которая отделяла поляну от густого леса, мы услышали еще один звук, от которого волосы на затылке встали дыбом.

- Что это? - спросил отец.

- Держи свой топор наготове, - сказала я. - Что-то приближается.

Дэниэл занял оборонительную стойку, и я сделала то же самое.

Я ахнула, когда появились десятки фигур, возглавляемых Эвандером. Пульс отца стал подниматься, и я ощущала, как его пальцы дрожали поверх деревянной ручки его топора.

- Эвандер, - сказал Дэниэл, явно не зная, чего ожидать.

- Я вижу, вы преуспели в изменении мыслей Дайра о нас. - сказал он.

Эвандер поднял вверх подбородок. Он был горд, чувствовал превосходство над нами. Лунный свет отразился отблеском в его красных глаз, превращая красную кайму в оливково-зеленую. Шкура серого волка, что свисала у него с плеч, слегка покачивалась от зимнего ветра.

Он стоял во главе десятка бессмертных, которые были одеты в черные или коричневые кожаные рубашки и свободного кроя брюки, заправленные в высокие сапоги на меху. Сосны, казалось, уважали их, давая им их пространство.

Я проиграла слова Дэниэла снова и снова в своей голове.

"Эвандер милостив. Эвандер милостив."

Эвандер кивнул, ночным бродягам за ним, отбой.

- Я должен сказать, Дэниэл, я удивлен. Ваш план, убедить руководителя до стадии перемирия был обречен на провал. И, тем не менее, вы здесь. - он посмотрел на моего отца. - Ты передумал, Приор? Принимаешь ли ты нашу дочь?

- Мою дочь, - сказал отец, его голос был уверенным и твердым. Слышалось отсутствие страха в голосе, что дало мне силы.

- Эрис рассказала мне, что мы были неправы о вашем роде. Я готов ее выслушать.

- Интересно, - сказал Эвандер.

- Ты дал нам слово, - сказал Дэниэл. - Если Дайр примет Эрис, ты рассматриваешь перемирие.

- Это правда, - сказал Эвандер. - Я действительно говорил, это. Но я думал, что такой результат был невозможен. Это как пытаться погасить солнце, обещая показать звезды.

Дэниэл снова посмотрел на меня, паника отразилась на его лице.

Эвандер протянул руку Дэниэлу.

- Я боюсь, что Генрих не имеет никакого повода для перемирия, Дэниэл. Он попросил меня устранить Приору, так что, мы можем сохранить баланс собственным путем.

- И что это за путь? - спросила я.

- Мы захватим обе границы деревьев. Мы являемся доминирующим видом. Наши прятки закончились.

- И что вы будете делать с людьми? - спросил Дэниэл.

- Разводить их. Порабощать их. Кормиться ими. В течение почти столетия мы прятались, кормились паразитами, пришло наше время. Впервые после падения, мы численно превосходим их. Я ждал тебя, чтобы заманить Дайра в лес в одиночку. Он - единственная зацепка, а ты и Эрис, так эффектно ликвидировали руководителя Тру Приоры.

Дэниэл и я переглянулись. Я посмотрела на отца.

- Они собирались убить молодого, Отец. Мы должны были остановить их.

Отец нахмурил брови, затем он достал топор, держа его обеими руками.

- Чего ты хочешь от меня, Старейшина?

- Только смерти. Территории будут легче управляемыми без Приората.

Дэниэл протянул руки.

- Это безумие, Эвандер! Кая не хочет этого!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Маэстрине некогда скучать
Маэстрине некогда скучать

Карьера Мари идет в гору, мир покоряется, с демоническими студентами контакт налаживается. Жених имеется, хотя не все гладко и легко в отношениях.«Большие планы маэстрины» наносят сокрушительный удар не только по ленивым студентам, но и по демонической твари с Изнанки. Кто же знал, что именно так и можно обзавестись питомцем жутким снаружи, преданным до последнего вздоха внутри.Все идет прекрасно, но внезапно возникают новые проблемы и старые враги, и каждое разумное существо вольно или невольно становится героем, показывая силу духа. И именно такие моменты дают время осмыслить и понять, кто друг, кто враг, кто любимый, кто — никто.Маэстрине некогда скучать. Враги-то повержены, личная жизнь налажена, вот только откроются тайны прошлого, и знакомые незнакомки встретятся волею богов. Что же выберут для себя Мариэлла и Мария? Ведь в каждом из миров есть место лишь для одной из них.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы