— Откуда мне было знать? — Лорен покраснела еще сильнее, но гордо расправила плечи. — Если не считать тебя, то у меня было всего два любовника.
— О'кей, это даже не смешно.
Она улыбнулась — быстрой, нервной улыбкой.
— И это ты мне говоришь. Мне тридцать лет.
Он фыркнул.
— Благодарю за разъяснение, но я не требую девственности от своих женщин.
Лорен простила ему это фырканье. В конце концов, она приложила изрядные усилия, чтобы создать определенное впечатление.
— Благодарю тебя за понимание, но факт остается фактом, и ты — номер третий.
— Нет.
— Да. — Она изо всех сил старалась не разозлиться на него за то, что он ей не верил. — Первым был студент-однокурсник, когда я еще училась в колледже. Мне пришлось поддерживать видимость отношений с этим мужчиной в течение целого месяца, чтобы он не заподозрил, что я пошла на это из чистого любопытства. — Она поморщилась, очевидно, воспоминания были не очень приятными. — А второй… Ну, там все было иначе. Я была обручена с ним в течение восемнадцати месяцев.
— Восемнадцать месяцев — долгий срок, — неприветливо заметил Кэл. — Достаточно долгий, чтобы научиться всему, чему можно, я бы сказал.
Теперь наступила очередь Лорен фыркнуть.
— За последние восемнадцать дней я узнала больше, чем за те восемнадцать месяцев.
— Как это может быть?
В ответ она пожала плечами.
— Не знаю. Гарретт был простым и незамысловатым мужчиной, наверное.
— Ха! Я бы сказал, что Гарретт вообще не был мужчиной.
Неожиданно для самой себя она рассмеялась.
— Может быть, и так.
Он нахмурился.
— Знаешь, я бы оставил тебя в покое, если бы представлял себе…
— Я знаю.
— Я позволил нам с тобой зайти так далеко только потому, что решил, будто ты вполне созрела для мимолетного летнего флирта.
Лорен рассердилась, заслышав нотку паники в его голосе.
— А кто утверждает обратное? Или ты боишься, что я полюблю тебя? В этом все дело?
На его резко очерченных скулах выступили красные пятна.
— Нет, совсем нет, но я с должным уважением отношусь к той власти, которую имеет над людьми хороший секс.
С запозданием Лорен вспомнила сексуальную одержимость Марлены и ту боль, которую она наверняка причинила ему своим поведением. Она выругалась себе под нос.
— Кэл, давай не будем спорить. — Она положила ладонь на его голую грудь и почувствовала, как из него уходит напряжение. — Я обещаю, что сохраню холодную голову. Честное скаутское. Я могу контролировать себя.
— Я не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал.
Лорен подозревала, что теперь было уже слишком поздно беспокоиться об этом, но она нашла в себе силы уверенно улыбнуться.
— Никто не пострадает. Мы оба знаем правила. А теперь, может быть, нам стоит по-быстрому принять душ, прежде чем мы завалимся спать? Тебе следует отдохнуть перед тем, как завтра ты начнешь мириться с Зейном.
В глазах Кэла появился подозрительный блеск.
— Что заставляет тебя думать, будто я собираюсь идти на мировую с этим старым коршуном?
На этот раз Лорен была серьезной.
— Потому что ты хороший человек, Кэл Таггерт.
Глава четырнадцатая
«Как я здесь оказался?»
Кэл безвольно сидел в потрепанном кресле в приемной поликлиники, размышляя о том, какие изменения претерпела его упорядоченная и спокойная жизнь за эти короткие несколько недель. На пороге его дома возникла приносящая несчастье Марлена; из ниоткуда материализовался его папаша; на гостевое ранчо было совершено нападение неизвестного супостата, а он не имел понятия, как дать сдачи.
А теперь еще и Лорен.
Кэл не понимал, как это получилось, но каким-то образом она сумела проникнуть в самое его сердце. Прошлой ночью он лежал с ней в постели, она спала, прижавшись к нему всем телом. А он не мог заснуть и глядел в потолок. Ему пришлось взглянуть правде в лицо — он любит ее. Она была умницей и красавицей, но, самое главное, она несколько раз видела его в худшие моменты его жизни и не отвернулась от него.
Разумеется, осознание такого простого факта было. сладко-горьким. Лорен с ошеломляющей ясностью дала ему понять, что для нее этот роман — не более чем мимолетное увлечение вдали от дома, запоздалое сексуальное обучение.
Дверь открылась, и появился Зейн. Голубую пижаму с завязками на спине, в которой он пребывал большую часть утра, сменила одежда для улицы.
Кэл поднялся на ноги.
— Ты готов?
— Конечно, готов, — проворчал отец.
— Есть какие-нибудь новости об анализах?
Зейн пренебрежительно махнул рукой.
— Ба! Они не скажут мне ни слова. Хотя мне кажется, если тебе в глотку или в какое-нибудь другое отверстие запихивают видеокамеру, то, по крайней мере, следует сказать, что там видно.
— Скорее всего, они хотят посмотреть на тебя снизу, сверху и в профиль, прежде чем взять на себя смелость сделать определенное заключение.
— Знаешь, я ведь тебе уже говорил, что со мной все в порядке.
— Я согласился бы с тобой, если бы не видел, что ты, как дохлая рыба, валялся у меня на полу, — с приятной улыбкой заявил Кэл.
— Нахальный щенок!
— Грубый старик.