Читаем Глаза Сатаны (СИ) полностью

– Я белая девушка! Кто посмеет меня такому подвергнуть? Это бесчеловечно, жестоко! Боже! Смилуйся над рабой твоей! Избавь от напасти! – И она истово воздела руки к бледному небу.

Хуан с интересом смотрел на эту измождённую девицу, вспоминал её жес­токость и то выражение лица, которое он наблюдал. И теперь эта же девуш­ка молит Господа помочь ей не испытать того, к чему принуждала других са­ма. И он, подождав, когда она передохнёт, сказал:

– Сеньорита, наверное, забыла, как сама обрекала рабынь на смертные муки.

Страх метнулся в глазах Габриэлы. Она ещё сильнее побледнела, устави­лась на Хуана, губы пролепетали с иными интонациями:

– Дон Хуан, что вы собираетесь со мной делать? Вы ведь не станете при­нуждать меня жить в этих ужасных условиях? И прошу избавить меня от гну­сностей этого мулата, – и она кивнула в сторону Алесио.

Хуан не отрывал глаз от лица девушки. Его юного опыта оказалось недо­статочно, чтобы разобраться в этой девице. И в душе его что-то дрогнуло.

Он уже хотел успокоить её, как подошёл мулат, шлёпнул Габриэлу по яго­дице, проговорив весело:

– Сеньор, куда девать этих донов? Они мне вот где уже сидят, – и он энергичным жестом провёл ладонью по горлу.

Хуан дёрнулся было, потом задумался на миг, и бросил, отвернувшись:

– Так задумано, Ал.

Габриэла бросилась догнать юношу, но мулат схватил её за руку и Хуан услышал, как этот похабник издевается над сеньоритой. Но не обернулся.

– Куамуру, – обратился Хуан к старому индейцу. – Ты тут давно и всё зна­ешь вокруг. Есть тут укромное место, где можно скрыть наших пленников? Пе­щера, щель или что похожее?

– Можно найти, сеньор. Шагах в трёхстах есть запутанные щели, где можно отыскать не очень глубокую пещеру.

– Пошли посмотрим. Это не займёт много времени?

Индеец молча кивнул и так же молча махнул рукой и пошёл неторопливой походкой в западном направлении. Тропы никакой не было видно, но можно заметить, что тут люди ходили.

– Ты пользовался этим убежищем, Куамуру?

Индеец кивнул, потом сказал:

– Редко. Когда опасность подходила близко.

Они поднялись футов на сто с лишним, пробрались среди каменных осыпей. Жёсткие заросли кустарника и кактусов заставляли их двигаться осторожно и медленно. Пошли расщелины, громоздящиеся острыми гребнями коричневых скал.

Индеец протиснулся в узкую щель, прошли ещё с десяток шагов, отводя в стороны колючие ветки. Они оказались среди небольшой площадки, покрытой мел­кой щебёнкой, полого уходящей дальше, где чернел лаз, куда можно пролезть лишь на четвереньках. Пещерка имела уходящее в черноту тесное пространство. Индеец присел на уступ, перевёл дыхание, указал на чёрную щель.

– Извивается шагов на двести. Иногда и пролезть трудно. Вот, сеньор, – и старик устало повёл рукой вокруг. – Подходит?

Хуан привык к полумраку. Осмотрелся. Ширина пещеры не превышала и пяти футов. Высотой она уходила в темноту и определить её не представлялось возможным. Тени летучих мышей с писком улетели дальше. Здесь было прохладно, немного пахло затхлостью, но в остальном пещера Хуану понравилась.

– Спасибо, старик! Это то, что мне нужно. Будешь следить, чтобы следов человека здесь было поменьше.

Индеец кивнул.

Они вернулись в лагерь. Там уже готовили обед, Хуан ощутил голод, но в то же время ему хотелось ещё раз взглянуть на Габриэлу. Он поискал её глазами, не нашёл и спустился к речке. Там он её тоже не увидел. Спросить постеснялся, боясь лишний раз возбудить насмешки товарищей.

Юноша прошёл ниже по течению, где речка была глубже. На ходу раздевал­ся, разбрасывая рубашку, штаны, и вскоре оказался за большим плоским камнем, где и вошёл в холодные воды речки. Он долго плескался, пока не озяб. На берегу полежал на гладкой гальке, впитывая горячее тепло солнца. Поднял­ся одеться.

Шагах в двадцати стояла Габриэла в мокром платье, скорее похожем на не­чистые тряпки, чем на красивое, дорогое платье девушки аристократки.

Хуан застыл, не догадываясь, что он совершенно голый, пока девушка не от­вернулась резко, стремительно, вспыхнув лицом. Юноша дёрнулся, тут же успокоил себя и неторопливо одел штаны.

– Вы, сеньорита, готовы для обеда? Вас, наверное, уже ждут. – В голосе Ху­ана звучала слабо скрытая насмешка и Габриэла это заметила.

– Наслаждаетесь моим падением, мерзкий ублюдок!?

– Пока нечем, сеньорита, Всё ещё впереди. Вы идёте?

– С вами нет. Я подожду здесь.

– Учтите, вас ждать не будут, сеньорита, – и Хуан решительно двинулся к лагерю, где уже была готова еда.

С северо-востока надвигались тучи. Далеко ворчал долгожданный гром, а далёкие молнии уже поблёскивали над горами, мрачно темневшими вокруг.

Дождь хлынул, как только люди закончили нехитрый обед.

Хуан обратил внимание, что Габриэлы до сих пор не видно. Он уже беспо­коился, когда в сетке дождя заметил неторопливо, осторожно шедшую Габриэлу.

Он криво усмехнулся, представив, как больно было ей идти по камушкам. И ничего внутри не ощутил. Это успокоило его. Он поглядывал на потолок ша­лаша, откуда уже капали капли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Боевая фантастика / Вестерн, про индейцев