Читаем Глаза Сатаны (СИ) полностью

Снялись с якоря перед рассветом. Благодаря косым парусам, судёнышко с лёгким креном на правый борт заскользило к выходу в море.

В открытом море ход прибавился. Низкие берега полуострова медленно проплывали по левому борту. Иногда виднелась деревня или городок, на холях можно заметить отары овен. Низкие облака быстро неслись на юго-восток, можно было ожидать дождя. В сумерках показалось устье реки Плим, а потом и сам порт.

Казаки, работая на снастях, бросали тревожные взгляды на приближающийся город, глаза искали нужный корабль.

– Тут сам чёрт глаза вытаращит, и то ничего не отыщет, – бухтел Демид, с остервенением тянул брас и поглядывал на небо, где облака превратились в тучи.

– Сколько кораблей! – воскликнул Омелько в недоумении. – Где же нам отыскать нужный нам?

– Том сказал, что любой мальчишка нам его укажет.

– Тогда и волноваться нечего, – бросил Демид. Он уже давно смирился, что тут его опыт и знание жизни ничего не стоят, и отдал всё молодым. К тому же и с языком у него были большие трудности. Он никак не мог приспособить себя к английскому. Правда, термины корабля знал сносно.

Почти в темноте каравелла наконец бросила якорь, развернулась носом к ветру и затихла, слегка покачиваясь на мелкой волне. Хозяин судна объявил, что желающие могут съезжать на берег.

– Поздно уже с берегом возиться, – заметил Омелько. – Останемся до утра, потом поищем наш новый корабль. Торопиться, вроде, нечего.

– Хозяин, думаю, против не будет, – сделал предположение Демид.

Утром они побродили по причалам в поисках шлюпки подешевле. Лодочник немного подумал, посмотрел на рейд, проговорил в бороду:

– Далековато будет. С вас два пенса, морячки. Откуда будете?

Ивась не стал долго объяснять, сел на вёсла, посадив лодочника на руль. Неторопливо шлюпка пробиралась мимо больших и малых судов. Тут и военные стояли, белея пушечными портами, открытыми сейчас для проветривания пушечных палуб.

Наконец выгребли дальше, ближе к внешнему рейду. Лодочник, указал пальцем в сторону группы кораблей, стоящих на якорях. Проговорил важно:

– Вон ваша лоханка, морячки.

Казаки долго рассматривали суда, но своего признать не могли.

– Мы не можем определить, приятель, – со смущением сказал Ивась.

– Сразу видно, что опыта и навыка у вас нет, юноша. Недавно вы на море.

– Это точно, дядя. Но где же всё-таки наше судно?

– Второе справа. С золотой полосой по носу. Ещё блинд полощет. Смотрите и запоминайте. И кормовая надстройка низкая. Видите?

– Спасибо! Теперь и мы увидели. Так он совсем небольшой! А мы думали!..

– И не такие ходят в открытый океан до самого Нового Света, ребята. Зато у этого судёнышка ход отменный.

– Откуда это тебе известно? Ты ходил на нём?

– Я стар для этого, юноша. Не ходил. Однако вижу его обводы. Знатный ходок должен быть. Для капера в самый раз будет.

– Он разве капер, дядя? – Ивась удивился, что лодочник уже знает об такой тайне. – Мы думали...

– Вам долго ещё учиться, парни, чтобы сравняться со старым Бобом! Я в Новый Свет дважды ходил. Ещё с Кабботом плавал. И к острову Роанок подходил. Да вам об этом ничего, видно, не известно. Так что в кораблях разбираюсь я достаточно.

– Ты что, и капитана знаешь? – не отставал Ивась, спеша использовать говоруна-моряка, пока было время.

– Знаю ли я капитана, – усмехнулся лодочник Боб. – Я с ним уже черпал солёной водички в Бискайском заливе, сынок. Отчаянный малый этот Бен, Бен Мак-Ивен! С ним или пойдёшь на корм крабам, или набьёшь карман звоном монет. Лучше испанских, ха-ха! Помяните мои слова, сынки. Тогда не забудьте старого Боба. Договорились?

– Договорились, Боб, – машинально ответил Ивась. – Дед, Тома Хьюза ты не знаешь? Это он нас пригласил сюда.

– Ха! Кто ж не знает Тома? Вот кто дельный парень, скажу я вам. Он на «Миньоне» боцманом устроился. Его дружок там в помощниках ходит. Кстати, название корабля знаменитое. Самого сэра Хокинса был корабль с таким именем. Можно надеяться на удачу с таким судном и капитаном. Подходим.

Лодочник аккуратно подвёл шлюпку под трап, придержал её, крикнул, задрав бороду:

– Эи, там, на «Миньоне»! Принимай пополнение! Бросьте трап!

С борта свесилась бородатая голова матроса.

– Это ты, Боб? Что за пополнение?

– Друзья Тома Хьюза! Не трави попусту, спускай трап! Люди ждут.

Казаки неторопливо поднялись на борт. Огляделись. Перед ними стоял невысокий крепыш с окладистой бородой огненного цвета, аккуратно подстриженной совсем недавно. Его синие глаза ярко светлели на сильно обветренном и загорелом лице.

– Вас Том прислал, да? – спросил матрос густым сочным голосом.

– Том Хьюз пригласил нас на борт этого судна, – поспешил ответить Ивась за всех.

– Ты плохо, очень плохо говоришь. Это тебе не помешает?

– Справлялись с работой, – настороженно ответил Ивась. – Том здесь?

– На берегу. Но он предупредил о вас. Идите на бак устраиваться. Он должен скоро появиться. Устроитесь, идите на камбуз, вам дадут перекусить. На борту больше никого нет. А суперкарго спит после ночного перепоя. А вы, я смотрю, трезвые. Не употребляете?

– Когда не подносят, – недовольно ответил Ивась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Боевая фантастика / Вестерн, про индейцев