Читаем Глаза тигра полностью

– Ничего. Я же сказал, что прощаю, но всё помню. Такими людьми, как Алекс, не разбрасываются, чувствую, со временем он станет “молотом” Семьи. Я выжму из этого парня все соки, вкалывать будет, как проклятый! – Энтони расплылся в зловещей улыбке.

– А с Алигьери что?

– Да пусть пока живёт, – поморщился Энтони. – Надеюсь, будет теперь избегать новых оплошностей. На “мокруху” его больше не пущу, дисциплина не та, максимум на подхвате будет. Останется на рэкете и мелких поручениях. Какой там capo? Мечтатель хренов. Он себя как солдат-то вчера не оправдал.

– Знаешь, Энтони, мне не нравится долгое молчание Молиарти, – признался Ренцо.

– Мне тоже. Если его наш следующий выпад не растормошит, то останется признать, что Вирджинио всю свою былую хватку растерял, что, конечно, на руку нам, вот только очень уж подозрительно.

<p>Глава 8. Пока смерть не разлучит нас.</p>

Сильвия радовалась новой жизни. У неё теперь есть дом (они с Алексом переехали из отеля на съёмную квартиру), любимая работа, друзья. Ей больше не нужно опасаться отчима. Но самое главное, что Алекс был рядом.

Первое время они не могли оторваться друг от друга и занимались любовью каждую ночь, а иногда и днём. Алекс не переставал восхищаться красотой Сильвии, её идеальным телом с плавными изгибами, нежной гладкой кожей, золотистыми длинными волосами, такими мягкими на ощупь, глубиной её голубых глаз. С каждым разом он словно открывал в ней нечто новое. Его любви и обожанию не было предела. О большем Сильвия и не мечтала. Лишь когда Рита и её жених принесли им приглашение на свадьбу, Сильвии слегка взгрустнулось: Алекс всячески избегал “свадебных тем”.

Дня за три-четыре до торжества, Рита была в гостях у друзей. Они ждали Марка Нельсона, жениха Риты, что задерживался на работе. Сегодня обе пары планировали вместе поужинать в ресторане “Экватор”. Ресторан находился неподалёку от джаз-клуба, где Рита и Марк познакомились ровно год назад.

Сидя в креслах, девушки пили чай с печеньем. Алекс в соседней комнате читал газету.

– Сильвия, ты не представляешь, как я счастлива! – живые серые глаза Риты блестели весёлым огоньком.

Она ещё никогда не выглядела такой хорошенькой. Уверенность в себе присутствовала в каждом её жесте и движении, улыбка не сходила с лица. Рита только и говорила, что о своём женихе Марке. Он такой добрый и милый, подарил ей недавно такое роскошное колье. В свадебное путешествие они отправятся в Европу, а жить будут в маленьком и уютном особняке неподалеку от дома родителей Марка.

Слушая подругу, Сильвия ловила себя на мысли, что совершенно равнодушна к тем материальным благам, что приобретёт Рита после свадьбы. Она просто мечтала выйти замуж за любимого, а с милым для неё будет рай и в шалаше. Рита знала, что Сильвия сожительствует с Алексом и не осуждала её. Наоборот, для общих знакомых и Марка поддерживала легенду о том, что Сильвия якобы является миссис Маккензи. Пусть потом обман раскроется, но это уже будет не важно.

Родители Марка собирались устроить роскошную свадьбу для своего единственного сына и его избранницы. Отец Марка, известный политик, намеревался пригласить прессу и TV, но скорее для себя, а не ради сына. Он любил быть в центре внимания. Скоро состоятся выборы в Верхнюю палату и нелишне напомнить избирателям о себе. Отец и сын были разными, как день и ночь. Отец обладал завораживающим обаянием, о котором мечтают все политики, располагающей к доверию внешностью, приветливой улыбкой. У сына же всегда было серьёзно-сосредоточенное выражение лица, казалось, он сию секунду решает про себя какой-то важный вопрос. Марк-младший редко улыбался, но, когда видел свою возлюбленную, то сразу становился другим человеком.

– Очень жаль, что Алекс не сможет пойти с тобой, – вздохнула Рита.

– Ему нужно уехать на пару дней в Нью-Джерси, заключить сделку с какой-то фирмой – поставщиком строительных материалов. Подарок я принесу от нас обоих, не забудьте.

– Для меня лучший подарок, что ты будешь на моей свадьбе. А когда ты пригласишь нас на свою? – лукаво спросила Рита.

– Пока не знаю, надеюсь, что скоро, – ответила Сильвия.

– Да у вас и без свадьбы, похоже, всё идёт отлично, – подмигнула ей Рита. – Правда ли, что итальянцы такие страстные, как о них говорят?

– Наверно. У меня не было опыта с представителями других национальностей. К тому же, он лишь наполовину итальянец.

– Как тебе идея стать миссис Маккензи?

– Я обеими руками за. Правда, эта фамилия самому Алексу не очень-то не подходит, – заметила Сильвия. Она нарочно повысила тон в надежде, что Алекс услышит её.

– Тогда тебе бы не подходила итальянская фамилия, если бы он был стопроцентным итальянцем.

– Верно, только дело не во внешности и не в национальности, главное, что я его люблю, – подытожила Сильвия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик