Читаем Глаза тигра полностью

«Ты одна из них, - сказал он, - кем бы ты ни была! Пистолет, нож и ужасное фото на шее. Либо у тебя есть чертовски веская причина для всего этого, либо ты сумасшедшая ».

Девушка зашевелилась и застонала во сне. У нее был румянец на щеках, и ее светлые волосы вьющимися прядями лежали на лбу. Ник скинул их с ее лица. Она повернулась на кушетке, и он посмотрел на очаровательный белый каньон между ее бедрами. Он стянул с нее юбку.

«Я буду держать тебя так», - сказал он ей. - Вы меня интересуете, баронесса. Действительно и искренне. Время покажет ему, кем и чем она была на самом деле.

Время!

Ник бросил последний быстрый взгляд на заброшенную комнату. Замок двери работал нормально. В ванной не было окна. Единственное окно в грязной, грязной комнате тоже было заперто. На первый взгляд, комната была герметичной.

Он выглянул в окно сквозь корку грязи на ржавую пожарную лестницу. Винтовая лестница спускалась на четыре этажа и выходила во двор. Ник увидел тени ящиков, ящиков, мусорных баков и понял, что скоро начинает светать.

В холодном, странном свете, который уже отбрасывал тени, Ник шел по глухим валунам. На перекрестке он увидел двух полицейских, приближавшихся к перекрестку. Он нырнул на крыльцо и постоял в ожидании, но они свернули на другую улицу. Ник вздохнул с облегчением. Он не хотел иметь никаких неприятностей с женевской полицией, а придумать правдоподобную историю для серьезного и респектабельного бизнесмена мистера Блэка было бы не так просто. Мэннингу, который в этот час бродил по чужому городу.

Он прибыл на набережную Монблан и нашел стоянку такси. Тупого вида водитель был раздражен тем, что его вытащили из дремоты. Он открыл было рот, чтобы пожаловаться, но тут же закрыл его. Если этот седеющий пузатый американец хотел во что бы то ни стало отправиться в одну из убогих женевских трущоб, пусть будет так. Он пожал плечами над рулем своей старой машины и поехал. В любом случае, у его пассажира было что-то в глазах, что его беспокоило. В сером утреннем свете они казались ясными глазами, но глаза их были суровы. Такой взгляд проходит сквозь тебя, как рапира. Странные глаза. Они не очень хорошо сочетались с остальной частью этого одутловатого американца.

«Аллонс», сказал человек позади него. «Битте!»

«Мерде!» сказал водитель.

Но он сказал это себе.

Двадцать минут спустя Ник вошел в небольшой и превосходно укомплектованный склад в подвале невзрачного и заброшенного здания. Сомнительно, чтобы кто-то, кроме дворника и тех немногих, кто время от времени им пользовался, знал о его существовании. Уж точно не швейцарское правительство и женевская полиция. А если и знали об этом, то не показывали вида. Американское золото, поставляемое в больших количествах американскими налогоплательщиками, может творить чудеса.

Одним из второстепенных чудес здесь был малогабаритный, но чрезвычайно мощный радиопередатчик, который при желании можно было сразу подключить к системе связи AX в США.

Когда Ника впустили в депо, там находились двое мужчин. Он что-то сказал, подал знак, показал карту. Засовы были отодвинуты от тяжелой двери. Теперь ему предстояло встретиться с Хоуком. По крайней мере словесно. Ник почувствовал облегчение от того, что это были только слова. У него всегда было плохое предчувствие, что он вел себя так или иначе.

Если это действительно так… что ж, Хоук не был мягок с агентами, которые вели себя глупо. Даже по радио. Ник видел, как он это делал. Хоук, совершенно прямой, худой и с холодным взглядом, жевал сигару, которая погасла, когда он ругал человека, о котором шла речь.

Но даже если бы он мог спасти ею свою грешную и, вероятно, обреченную душу, он не мог представить, как глупо он поступил сейчас!

Все шло гладко, пока на его не появилась эта баронесса.

Даже маленькое приключение в Портофино не имело значения. Ник часто позволял себе такие небольшие прогулки. Приятные маленькие приключения с весельем, женским обаянием, шалостью и небольшим количеством вина. Они не могли причинить никакого вреда, пока у него было на это время. Этого не произошло с этой работой, с заданием Тигра. По крайней мере, так ему сказали, когда он получил свои последние инструкции. Сейчас ему не нужно было тратить время понапрасну, но и торопиться было некуда. Ник с нетерпением ждал этого задания именно потому, что теперь, по крайней мере, у него будет немного времени для себя. Постоянная работа и отсутствие отдыха сделали даже Ника Картера скучным джентльменом. Голос Хоука по радио прозвучал холодно и сухо.

— Очень мило, что ты позвонил нам, Ник.

Ник был возмущен таким тоном, но сдержался.

Ты не спорил с Хоуком.

Он сказал: «Прости. Я объясню позже. Я считаю, что у нас здесь проблемы. Он быстро рассказал историю девушки.

Хоук выглядел скорее облегченным, чем удивленным или встревоженным.

— Значит, она все-таки связалась с тобой, не так ли? Хорошо. Я уже забеспокоился. Я думал, что все пошло наперекосяк. Нам пришлось работать чертовски быстро. Но все в порядке.

Перейти на страницу:

Похожие книги