- Лиам, может, ты объяснишь, что это было? – грозно прорычал Скотт, с угрожающим видом подходя к Лиаму со спины. Данбар не видел его горящих разъярённых глаз, но чувствовал, что от него веет негодованием и неистовой яростью. Альфа был ужасно возмущён таким безрассудным поведением друга. Всем своим ожесточённым видом Скотт показывал, что немедленно требует объяснений. – Каким образом здесь оказалась Миа?
- Я сам ничего не понимаю, Скотт, - Лиам резко обернулся лицом к другу, выражая своим усталым видом явное недовольство и недоумение. Данбар сам жадно желал узнать, почему Миа оказалась в такой трудный момент с ним рядом. Парень искренно был ей благодарен, но страх разоблачения затмевал сладостные мысли за долю секунды. – Я разбил кулаком зеркало со злости, а через две минуты Миа оказалась здесь.
- Зачем ты разбил зеркало? – с ярым подозрением в голосе произнёс Скотт, облокотившись на белую, слегка влажную стену. Он с нетерпением смотрел на Лиама, пытаясь понять по выражению его лица причину острого замешательства. Сущность альфы подсказывала, что здесь вновь замешаны сверхъестественные существа. Маккол заметно напрягся, пытаясь прогнать назойливые тягостные мысли, но факт всё равно оставался фактом. – Она была здесь?
- Да, Скотт, ты всё правильно понял, - утвердительно закивал головой Лиам, скрывая смятение в голосе. Теперь его самые жуткие сомнения подтвердились, и назад дороги не оставалось. Появилась ещё одна весомая причина, чтобы согласиться на сделку с Кэйт Арджент. Отныне на кону стояла жизнь ещё одного человека, который был слишком дорог многим членам стаи, чтобы жертвовать ним. Лиам был настроен решительно. – Кэйт Арджент снова была здесь. Она сказала, что у меня осталось мало времени на раздумья, но обещала предоставить большой подарок взамен на мою смелость.
- О чём ты говоришь? – Скотт изумлённо нахмурил брови и недовольно сложил руки перед собой, зорко глядя в глаза Лиаму. На данный момент его главной целью оставалось спасение жизни Лиама и сохранение безопасности всей стаи. Маккол всегда находил выход из самых запутанных ловушек, поэтому на этот раз был настроен не менее категорично. Но такой напряжённый, подозрительный тон Лиама его сильно зацепил. – Что ещё за подарок?
В самый разгар серьёзного разговора в комнате появился Айзек Лейхи, но Скотт и Лиам по неизвестной причине не обратили на него никакого внимания. Парень остановился возле стены и задумчиво посмотрел на своих друзей, которые увлечённо что-то обсуждали. Лейхи засунул руки в карманы чёрной куртки и облокотился на закрытую дверь. Лиам тяжело дышал, не решаясь рассказать Скотту всю правду. Но его храброе сердце подсказывало, что скрывать правду от Маккола будет самой большой ошибкой. Данбар набрался смелости и пронзительно посмотрел на друга, пытаясь отыскать в его красных раскалённых глаз луч доверия.
- Кэйт сказала, если вы согласитесь отдать меня в её стаю, - голос Лиама становился серьёзнее с каждой секундой, щекоча нещадным током виски. Он вынуждал себя сказать это, но тайный голос души вторил о неодолимых последствиях этой истины. Данбар мог только представить, какой будет реакция Скотта на его слова, - то она вернёт вам Эллисон.
- Эллисон жива? – усеянную солнечными лучами комнату пронзил тревожный громогласный голос Айзека, который сорвался с места и едва не потерял равновесие на скользком полу.
========== Часть 9 ==========
Я никогда раньше не видел Скотта таким озадаченным и унылым. Маккол с того момента, как превратил меня и я стал частью его стаи, был для меня храбрым, могучим альфой, который не боится ничего, даже смерти. Я даже представить не мог, что одно небрежное воспоминание об его прошлой любви, Эллисон, поразит его до глубины души. У меня до сих пор перед глазами стоит его тревожный взгляд и искажённой от тоски лицо. Стайлз рассказывал мне, что Эллисон и Скотт были безумно влюблены. Больше всего меня шокировал тот факт, что Арджент умерла просто у него на руках. Я, Скотт и Стайлз шли в библиотеку, чтобы обсудить ошеломляющую новость. Скотт хотел казаться спокойным и бесстрашным, но на самом деле был до одури напуган. Конечно, как ещё может чувствовать себя человек, которому сообщают, что его бывшая девушка может быть ещё живой? Разбитым и растерянным.
Мы ровным шагом по коридору, а я лишь слышал безумное сердцебиение Скотта. Он сильно переживал, и это пугало меня. Я не привык видеть своего альфу таким беззащитным, поэтому от этого мне становилось ещё тяжелее на душе. Стайлз покорно молчал, хотя было очевидно, что в этот напряжённый момент в его голове кипят сотни мыслей, жаждущие вылиться в неудержимый поток слов. Скотт резко остановился и первым вошёл в библиотеку – наше любимое место для сборов. Я послушно, без излишних слов последовал за ним.
- Что нам теперь делать? – с явным смятением в голове проговорил Стайлз, ожидая хоть какой-нибудь реакции. Он с нетерпением ждал, что его лучший друг первым нарушит угнетающее молчание, но Скотт был слишком загружен своими мыслями.