Зои хотела сказать намного больше. Слова так и крутились у нее на языке. О том, как она счастлива, что его перевели в ОПА и назначили ее напарником. Как рядом с ним все становилось проще, потому что он умел сглаживать острые углы. О том, что он дополнял ее, заставляя мыслить шире и не зацикливаться на одной точке зрения. Что она откажется от повышения, чтобы остаться его напарницей. О том, как ее расстраивает отъезд Андреа, единственной, кто ее понимает. Но теперь она чувствовала, что ей не нужно цепляться за Андреа, ведь рядом Тейтум. О том, что агенты ФБР ей больше не враги благодаря его поддержке.
— Знаешь, мы отлично сработались! — выпалила она.
— Согласен, — весело ответил Тейтум. — Видишь, как быстро мы управились с посудой…
— Верно. — Зои улыбнулась. — Мы — лучшие посудомойки во всем Бюро!
Благодарности
Последняя книга о Зои Бентли далась мне гораздо сложнее двух других. Как рассказать историю терзаний Терренса Финча, при этом поддерживая динамичный сюжет и сохраняя интригу? Почти невозможно. И никогда не удалось бы без людей, которые поддерживали меня на каждом этапе.
В первую очередь — моя жена Лиора. Она помогла мне проработать сюжет и понять, как провести читателей через сложные сцены. Кроме того, она пробралась сквозь дебри первого черновика и подсказала, как сделать из него нечто связное. Когда меня спрашивают, как мне удается писать книги, в моем ответе так или иначе упоминается Лиора. Каждый, кто хочет стать писателем, должен найти свою Лиору.
Кристин Манкузо досталась самая сложная роль — прочитать второй черновик и указать на неудачные места. Она заметила проблему с ритмом текста (такие проблемы — худшие из всех!), и, не внеси я исправления, книга погибла бы. Несколько значительных изменений пошли роману на пользу.
Мой отец прочел окончательный вариант, дабы убедиться, что я правильно прочувствовал душевное состояние Терренса Финча. Психологи в качестве родителей вообще очень полезны, а в случае с этой книгой стали еще одним моим преимуществом.
Джессика Триббл, мой редактор, получила окончательный вариант и передала мне свои обстоятельные комментарии, которые помогли исправить серьезные недочеты. Благодаря ее замечаниям я полностью переписал всю линию Аллена Свенсона, сделав ее гораздо ярче.
Кевин Смит, еще один мой редактор, вмешался и помог мне написать несколько ключевых сцен. Его вдумчивые комментарии и предложения внесли неоценимый вклад в создание книги. Под его руководством О’Доннелл, Финч и Гловер стали значительно объемнее.
Стефани Чу отвечала за финальную редактуру (впрочем, она участвовала и в первых двух вместе с Джессикой). От ее зоркого ока не укрылась ни одна ошибка, а еще я много узнал от нее о пумах и газелях.
Сара Хершман, мой агент, вместе со мной выпускала в свет всю трилогию и поддерживала меня с самого начала.
Хагар Сиглер рассказала мне о фотографии, благодаря чему я смог правильно передать характер Финча.
Гали Лиор помогала мне разобраться в деталях вскрытия Кэтрин, которые самостоятельно выяснить почти не представлялось возможным.
Моим друзьям из «Уголка автора», без которых мои книжные приключения никогда бы не начались: вы — лучшие друзья, о каких я мог лишь мечтать. Спасибо за помощь и поддержку на каждом шагу!