Читаем Глазами жертвы полностью

— Предложили взять на себя обучение профайлеров в Академии ФБР. Буду работать с новичками и отвечать за всех агентов, назначенных в ОПА.

— Работа прямо создана для тебя! Согласишься?

— Не знаю. Наверное. Должность с повышением, и я смогу многое изменить… И по стране не придется ездить…

— А подводные камни?

— Гм… вроде бы нет.

— Что ж, поздравляю! — О’Доннелл искренне радовалась. — Кстати, еще одна новость. С Леонор Карпентер и ребенком все хорошо. Она чуть не потеряла малыша и сейчас лежит в больнице, однако, судя по всему, финал счастливый. Так что вы с Тейтумом спасли сразу две жизни.

— Отрадно слышать.

— Я рассказываю на случай, если ты все еще упрекаешь себя за Рею Делеон.

— Не упрекаю, — соврала Бентли.

— Хорошо. Приятно было с тобой поболтать, Зои. Буду звонить тебе чаще. Ты отличный слушатель. Назначаю тебя моим личным мозгоправом.

Зои закатила глаза.

— Я криминальный психолог!

— Ага. Мне как раз подходит, беру. Спокойной ночи.

— Пока.

Зои сбросила звонок и стояла, уставившись на свой дом. Легкий укол тревоги — день еще далек от завершения. Сегодня она решилась на отчаянный поступок.

Глава 80

С влажными после душа волосами Зои мерила шагами комнату под песню Бейонсе. Несмотря на пробежку, ее снова тянуло на улицу: стены начали смыкаться.

— Ты что, нервничаешь? — Андреа стояла в дверях кухни, держа в руках черпак.

Зои невольно улыбнулась. Хотя Андреа уже два дня в Дейле, каждый раз при виде ее на Зои накатывала волна удовольствия.

— Вовсе нет.

— Ты уже протоптала колею на ковре. Волнуешься из-за ужина?

Зои хотела все отрицать, но передумала.

— Зря я поддалась на твои уговоры.

— Вечер пройдет отлично.

— Слишком много людей.

— Пять человек, включая нас с тобой, — Андреа усмехнулась. — Неужели и это слишком много?

Зои вздохнула.

— Хорошо, сдаюсь, — пробубнила она. — Вечер пройдет отлично.

— Вот и славно. А теперь помоги мне на кухне.

Зои покорно поплелась за Андреа. На плите стояли три кастрюли, а в духовке томилась лазанья. Вокруг витали божественные ароматы. Зои остановилась у кастрюлек и втянула в себя воздух.

— Вымой и нарежь овощи. — Андреа указала на груду огурцов, помидоров и перцев. — Только не делай из них фарш. Я скажу, если перестараешься.

— С огурцами я уж как-нибудь справлюсь.

— Я все равно буду присматривать.

Зои принялась мыть перцы.

— Сегодня звонила мама.

— Правда? Что хотела?

— Узнать, как у нас дела. Потом пятнадцать минут убеждала меня бросить работу в ФБР и вернуться в Мейнард, потому что секретарь доктора Розенберга уволилась, и я могу ее заменить.

— Да уж, трудно отказаться от такой уникальной возможности, — хохотнула Андреа. — Мне она предлагала ту же работу. Кстати, секретарь ушла два месяца назад, а доктор Розенберг, видимо, собирается на пенсию.

— Кроме того, мама ведет учет всех мало-мальски приличных одиноких мужчин в Мейнарде. — Зои нареза́ла помидор. — И мы долго обсуждали исчерпывающий список.

— В общем, мило поболтали, да?

— Не понимаю, как ты выдержала столько времени рядом с ней. Я бы давно сошла с ума.

— На самом деле все прошло мирно. Конечно, мама умеет быть… мамой. К счастью, она почти всегда занята. Ты слишком мелко режешь помидоры! Погостить у нее — именно то, что мне было нужно.

— И больше не нужно? — Зои старалась не выдать в голосе надежду.

Андреа еще раз помешала суп.

— Не нужно, однако и в Дейл я не вернусь.

— Ого. — Зои переключилась на огурец.

Сестра заглянула через ее плечо.

— Ну вот, опять фарш! Я же говорила не резать слишком…

— Я режу нормально! Почему ты не хочешь тут жить?

— Прежде всего из-за пары неприятных воспоминаний.

— Гловер в тюрьме. Скоро он умрет, не позволяй ему разрушить…

— Зои, мне здесь никогда не нравилось. Прости. Я знаю, ты нашла свое место, но мне оно не подходит.

— Ладно. — Зои заморгала, прогоняя навернувшиеся слезы. — Что ты тогда будешь делать?

— Помнишь Мэллори? Из Бостона?

— Которая всех постоянно трогает?

— Никого она не трогает. Просто любит физический контакт.

— Она все время прикасается к собеседнику. Гладит по плечу. Явно обсессивное расстройство.

— Это не… неважно. — В голосе Андреа появились раздражительные нотки. — Она хочет открыть ресторан.

— Будешь работать там?

— Вообще-то, она предложила мне партнерство.

— Хочешь открыть вместе с ней ресторан? — Зои закусила губу.

— Я обдумываю предложение.

— Где ты возьмешь деньги?

— Мэллори унаследовала немного от бабушки. А я планирую взять кредит.

— Не слишком рискованно?

— Сказала Зои, которая гоняется за маньяками… Смотри, ты опять мелко режешь! Дай я покажу.

— У меня в руках острый нож. Не время указывать мне, как резать овощи! — Зои с силой опустила нож в миллиметре от собственного пальца.

— Хорошо.

— Сколько тебе нужно?

— Надо все подсчитать. Пока, думаю, выходит от тридцати до сорока тысяч.

— Я одолжу тебе деньги.

Андреа фыркнула.

— С твоей-то зарплатой госслужащего?

Зои повернулась к ней.

— Издатель Гарри Барри готов заплатить за исключительные права на книгу обо мне. — Накануне она заявила раздражающе самодовольному Гарри, что не продаст ему права никогда в жизни, а он дал ей время подумать. — На долю в ресторане хватит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература