Читаем Глядя на море полностью

— Преступник оставил на месте инструмент, которым воспользовался, — сообщил ему один из полицейских. — Его передадут экспертам, но не стоит строить иллюзий, никаких отпечатков, скорее всего, там не обнаружат. Эти головорезы куда как умны! Возможно, уличные камеры наблюдения и покажут что-то… если, конечно, они исправны!

Коп произнес это разочарованным тоном, почти безнадежным.

— Нам пришлось пройти внутрь — кстати, мы обнаружили, что на случай пожара у вас нет запасного выхода… Итак, мы вошли, чтобы отключить сигнализацию, которая перебудила всю округу. Теперь, когда вы здесь, мы вместе оценим размер нанесенного ущерба. Будьте осторожны, тут повсюду стекло!

Они прошли через витрину, полностью развороченную, ведь Матье даже не подумал о том, чтобы взять с собой ключи. Он прямиком прошел к щитку, чтобы включить то, что еще было возможно. Под огнем прожекторов хаос явился ему во всем своем великолепии.

— Тот или те, кто это сделал, действовали с умом, — полицейский вздохнул. — Все решетки целы, за исключением самой маленькой, в конце, которая и была, пожалуй, наиболее уязвимой. Потом они вошли, и уж тут от души повеселились. Это же просто безумие какое-то! У вас есть враги? Мы проанализируем все это завтра в комиссариате, но прямо здесь вы уже можете набросать небольшой список, касающийся ущерба…

— Небольшой список? — усмехнулся Матье.

— Не только того, что было уничтожено, но и того, что украдено.

— Украдено? Конечно же, ничего, касса вечером всегда пуста. А те психи, что напали на мой книжный магазин, полагаю, не собирались украсть парочку детективов,!

Самодовольный полицейский фамильярно похлопал Матье по плечу.

— Первым делом свяжитесь со своим страховщиком. Стекла витрины не бронированные?

— Нет, ведь они были защищены решетками.

— Вам придется обеспечить хоть какую-то охрану магазина, который не может быть оставлен в таком виде, подставленный четырем ветрам.

Матье, до сих пор не пришедший в себя от происходящего, молча кивнул.

— Все, мы вас оставляем. Завтра решим, классифицировать дело как ограбление или как акт вандализма. Для нас, если нет жертв и раненых, это уже хорошо. Днем заходите к нам, договорились?

Полицейский отошел на пару шагов, обернулся и добавил:

— Мне очень вас жаль, честное слово. Но если бы вы знали обо всем, что сейчас творится! Бывает и похуже, уверяю вас. Это побитое стекло — обычное хулиганство. Вероятнее всего, молодежь…

— Молодежь! — возмутился Матье. — Почему на них взваливают все, что бы ни происходило? И почему такое невинное название этому — хулиганство! Это же настоящие головорезы! Называйте вещи своими именами.

Немного помедлив, полицейский спросил, не хочет ли Матье, чтобы он оставил с ним одного из копов.

— Нет, не нужно, все будет в порядке. Благодарю.

Стоя посреди магазина, Матье проводил полицейского взглядом. Он по-прежнему был ошеломлен, обессилен, беспомощен и кипел от злости. В четыре утра он еще не мог никому позвонить. И, разумеется, не мог покинуть книжный магазин. Он чувствовал, что должен что-то предпринять, но не знал, с чего начать. В конце концов он сел на ступеньку неподвижного эскалатора и обхватил голову руками. Сколько времени могло уйти на ремонт витрины? А пока, чтобы не допустить повторного вандализма, достаточно укрепить маленькую решетку, ту, которая оказалась ненадежной. К счастью, не было дождя, большую часть разбросанных книг и письменных принадлежностей можно было спасти, кроме тех, конечно, что растоптали. Прежде всего необходимо было вызвать клининговую компанию.

Через какое-то, довольно продолжительное, время он поднялся и стал обходить книжный магазин. Во-первых, он решил убедиться, что не пострадали верхние этажи. Очевидно, преступник или преступники не успели подняться выше из-за сигнализации, завопившей, когда они еще находились внизу. Вой сирены был оглушающим, можно даже сказать, парализующим, в чем Матье смог убедиться во время испытаний, но она могла сработать не сразу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Чистая эмоция. Романы Франсуазы Бурден

Обещание океана
Обещание океана

Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.О чем же ее роман «Обещание океана»?Маэ приходится взять на себя семейный бизнес – управление рыболовной компанией. Ей удается завоевать авторитет у моряков, но работа оказывается настолько изматывающей, что ни на что другое времени не остается.Личная жизнь и вовсе под запретом – у Маэ и так слишком много проблем из-за мужчин.Когда-то она любила молодого моряка Ивона, но за несколько дней до свадьбы во время шторма он погиб. За первым ударом последовал второй: Маэ узнала, что Ивон ее обманывал.Чтобы вновь раскрыть сердце, Маэ надо забыть о том, что нельзя никому верить. Но это не так-то просто, когда грозовой тучей над ней нависает еще одна тайна.«Великолепная утонченность повествования». L'Hebdomadaire d'ArmorИстория любви двух отчаявшихся людей, которые боялись любить.

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Райское место
Райское место

У Лоренцо есть мечта. И благодаря наследству у него появилась возможность ее осуществить. Он ветеринар и намерен построить для диких животных уникальный заповедник, какого еще не было в Европе. Но не все его поддерживают, считая эту затею утопией. В довершение всего женщина, которую Лоренцо считал любовью всей своей жизни, пусть и решает поддержать его предприятие, но заявляет – скоро она станет женой другого. Что ж, Лоренцо всегда был сильным. Он знает, что со всем справится, даже если ему будет очень больно.Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны."Очень человечный, красивый роман о сильных чувствах и экзотических местах". – Elle (France)Отзыв редактора:Вы только подумайте, дикая саванна в сердце Франции. Зачин нового романа Франсуазы Бурден похож на изящную фантазию – меня это сразу подкупило. Меж тем, книга оказалась действительно богата на сюрпризы. Это история о борьбе за сокровенную идею и о привязанности длинною в жизнь. Но главное, о том, что любая наша мечта, даже самая эксцентричная, обязательно сбудется, если за нее бороться.

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы
Глядя на море
Глядя на море

Франсуаза Бурден — одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. «Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.Больше всего на свете Матье любит свой успешный книжный магазин, где проводит дни, а порой и ночи. Он все сильнее отдаляется от Тесс, которая, в свою очередь, больше всего на свете любит его.Действие разворачивается в портовом городе, в Нормандии, где соленый воздух свободы пропитал все улицы. Тесс ждет от Матье предложения, но, поняв, что он гораздо больше сосредоточен на себе, решает уйти.Но образ Матье не отпускает ее. Чтобы самой стать свободной, понимает Тесс, прежде всего ей нужно освободить Матье.«Трогательный роман, прочно обосновавшийся на вершине книжных рейтингов». — France Info«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом». — L' Obs«Романтичная оптимистка Франсуаза Бурден готова показать нам лучшее в мужчинах». — Le Parisien

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы

Похожие книги