Читаем Глиняные кулаки полностью

– Я так и думал, – пробормотал Элисед, переводя взгляд с лекаря, на массивную фигуру Ниала, решительно шагающую к абордажному "ворону".

Механическая рука щелкнула стальными когтями, разрывая пополам зазевавшегося лучника. Кровь брызнула во все стороны, и изувеченное тело пирата полетело за борт.

Грозно взревев, Ниал вскинул молот и ударил по железным пальцам, вгоняя стальные когти глубоко в палубу галеры. Следующий удар обрушился на переплетение гофрированных трубок, вырывая их из под бронированного рукава.

– Ниал знает толк в этих игрушках, – ухмыльнулся Элисед. – Ломать их куда проще, чем делать.

– С людьми то же самое, – проворчал мастер Энгас, выпуская из рук обмякшее тело матроса. – Боюсь, что я ничем не смогу им помочь.

Перепуганная до полусмерти Диса протянула лекарю раскрытый саквояж. Руки у девушки тряслись, а лицо было бледное как полотно.

– Спасибо, моя хорошая, – мастер Энгас коснулся окровавленным пальцем ее щеки. – Однако он мне пока не понадобится.

Выхватив саблю, лекарь бросился к абордажному мостику, на котором вовсю кипела жестокая битва.

Окруженный со всех сторон врагами, мастер Наркис вращал над головой топором, отбивая направленные на него клинки и обрубая древки пик.

Ари дрался как демон, оставляя за собой изуродованные трупы, рассеченные кирасы и пробитые шлемы.

Морская пехота на мгновение подалась назад, и пираты хлынули на палубу торговца, завывая как тысяча демонов сбежавших из Аннувира.

Опрокинув противника на спину, ударом молота, Ниал придавил его ногой к палубе. Тергассец хрипел, царапая стальными пальцами продавленную кирасу, борясь за каждый вдох.

– Гляди, Диса, – Элисед ухмыльнулся. – Победа близка! Чувствуешь ее запах?

– Я чувствую только запах смерти, – девушку передернуло, и она поспешно забилась под навес, вцепившись в безвольную руку Айса, лежащего на походной койке.

– Это и есть запах победы! – кукловод захохотал. – Будь я проклят, если сам пропущу все веселье!

Арпадар бросился вперед, молчаливый и бесстрастный, как сама смерть.

Тергассцы, попятившиеся было под напором пиратов, быстро перестроились, перегородив палубу непроницаемой стеной из опущенных пик. На ахтеркастле и на форкастле появились аркебузиры в алых камзолах, и лучники в желтых куртках.

– Это не тергассцы, – пробормотал Элисед, уставившись на Дису невидящими глазами. – Это какие-то наемники!

Пальцы кукловода задергались, и марионетка со всего маха врубилась в строй копейщиков. Длинные пики зашевелились, пронзая тело Арпадара, и поднимая его в воздух.

Загремели выстрелы, и по костяному панцирю куклы защелкали пули.

Взмахнув руками, марионетка соскользнула вниз, на ходу срубая головы замешкавшимся пикинерам.

– Вперед! – взревел капитан Наркис, указывая окровавленным топором на образовавшуюся в строю противника брешь. – Еще удар, и они побегут!

Аркебузиры с ахтеркастля ответили слаженным залпом. Пока они перезаряжали свое оружие, на пиратов обрушился град пуль и с форкастля.

Ниал покачнулся, получив сильный удар в спину. Левая рука тут же онемела, пальцы разжались, и тяжелый молот с грохотом покатился по палубе.

Мастер Энгас вцепился в пробитое пулей бедро и громко зашипел от злости, проклиная богов, торговцев и капитана "Самнорской жемчужины" вместе взятых.

Квартердек-мастер Ари вонзил острие одной сабли пикинеру подмышку, а второй рубанул стрелка по бархатному берету, разрубая пучок ярких перьев и серебряную кокарду.

Мастер Наркис изо всех сил потянул на себя топор, застрявший в груди у мертвого тергассца, но в этот момент пуля оторвала у его шлема забрало, и вошла в щеку, круша на своем пути зубы, и разрывая язык.

Харкнув кровавым месивом, капитан ухватился за эфес сабли, однако кто-то тут же сунул ему в лицо пистоль, и нажал на курок.

Прорвавшиеся на палубу пираты попадали скошенные свинцовым градом, и тергассцы тут же перенесли огонь на раскачивающегося из стороны в сторону "ворона".

– Вот теперь дело дрянь! – зарычал Элисед.

От абордажной команды "Самнорской жемчужины" осталась лишь жалкая горстка бойцов, сгрудившихся вокруг окровавленного капитана, повисшего на плече у извергающего проклятия Ари.

Кольцо опущенных пик сжималось все туже, опрокидывая последних пиратов на палубу, и пронзая их окровавленные кольчуги.

– Оуууу! – взревел Кирк. Его круглая голова вертелась из стороны в сторону, а черные глазки неотрывно следили за битвой, стараясь ничего не пропустить.

– Ууууу! – страшный вой, вырвавшийся изо рта голема, заставил сражающихся замереть, оглядываясь по сторонам.

"Ворон" застонал под весом каменного гиганта, который перепрыгнув с корабля на корабль, как огромное ядро пробил строй пикинеров и врезался в ахтеркастль.

Во все стороны полетели обломки дерева и такелажа. Резные перила, украшенные фигурками богов, и изящные башенки с красными зубцами с громким треском рухнули на палубу, увлекая за собой орущих от ужаса стрелков.

Каменные ноги принялись давить ползающих среди обломков солдат как тараканов, сплющивая шлемы и сминая в лепешку кирасы.

– Вот наш шанс! – закричал Элисед, вскидывая руки вверх.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебство, Магия и Колдовство

Похожие книги