Читаем Глиняный век полностью

ГОЛОС 2: Он подумал мы ушли. (Хохот.)

ГОЛОС 1: Нееет. Мы пока не насладимся, никуда не уйдём. (Хохот.)

ГОЛОС 2: Ну, давай, выйди к нам. Слабак. Я же девочка, что и девчонок боишься? Спрятался.

ГОЛОС 1: Он даже комара боится.

ГОЛОС 2: Ага. Когда тот его за нос. (Хохот.)

ГОЛОС 1: Все комары и мухи через этот забор залетают.

ГОЛОС 2: Надо ещё дохлую кошку ему подбросить.

Юноша, посмотрев в сторону голосов, раздающихся из-за забора, подходит к мешку с мусором и продолжает собирать в него, прилетевшие скомканные газеты.

ГОЛОС 1: Слабак. Хоть бы вышел, как мужчина. (Хохот.)

ГОЛОС 1/ГОЛОС 2: (Вместе.) Слабак! Слабак!

Юноша посмотрел по сторонам, увидел стоявшую у забора лопату для уборки снега. Подошёл к ней, взял в руки. Подошёл к забору. Размахнулся и ударил по забору. Одна доска от забора отлетела. За забором раздался визг, после которого тишина.

ЮНОША: Завтра в школьном сортире чьи то задницы испытают то-же самое, той же лопатой. А если хотите, прямо сейчас. (Ещё раз сильно ударил лопатой по забору.)

ГОЛОС 2: (Визг за кулисами). Пошли отсюда скорей, он чокнутый, шуток не понимает. С ним как с человеком, а он.

ГОЛОС 1: Ага. Пошли, а то этот придурок и вправду с лопатой выбежит.

Юноша продолжает стоять на месте, с лопатой. Слышится звук убегающих людей.

Постояв несколько секунд, юноша, спокойными движениями устанавливает лопату, где она была раньше, собирает оставшиеся газеты в мусорный мешок и возвращается к осмотру забора и записям в тетрадке. Ни один мускул, не выдаёт в нём переживаний.

После перепроверки записей, вскидывает мешок на плечо и уходит за кулисы.

ЮНОША: (Голос за кулисами). Ба! Я всё пересчитал. Ровно сто пятьдесят шурупов нужно.

БАБУШКА: (Голос за кулисами). Хорошо, покупай. Не задерживайся нигде. Туда и обратно.

ЮНОША: (Голос за кулисами). Хорошо. Я, побежал.

Гаснет свет.

СЦЕНА 3

ОБСТАНОВКА: Торговый зал хозяйственного магазина. За прилавком находится продавщица. В углу сидят охранник и охранница.

ПЕРСОНАЖИ: Юноша заходит в магазин, подходит к прилавку, за которым стоит продавщица, нагибается и под стеклянной витриной пристально рассматривать предметы.

ПРОДАВЩИЦА: Что тебе?

ЮНОША: Мне нужны шурупы. Вот такие. (Показывает указательным пальцем.) Пожалуйста, ровно сто пятьдесят штук.

Продавщица нагнулась за прилавок, поискала шурупы в нижнем ящичке и положила на прилавок три пакетика из полиэтилена, в которых находились шурупы.

ПРОДАВЩИЦА: Здесь ровно сто пятьдесят. В каждом пакетике по пятьдесят.

ЮНОША: Можно пересчитать?

ПРОДАВЩИЦА: Дома пересчитаешь.

ЮНОША: Почему здесь нельзя?

ПРОДАВЩИЦА: Незачем. У нас, самые точные весы!

ЮНОША: Ну, вдруг там меньше. Мне нужно точно, сто пятьдесят.

ПРОДАВЩИЦА: Что!? Меньше? Нет, ну вы посмотрите на него. Он меня уже обвиняет! А если там больше?

ЮНОША: Тогда, я верну.

ПРОДАВЩИЦА: (Недовольно). Вернёт он. Как же, жди от вас.

ЮНОША: Я не обвиняю. Я хочу перепроверить, на всякий случай.

ПРОДАВЩИЦА: Случай? Да как ты смеешь меня подозревать? Я на работе задерживаюсь, домой прихожу усталая, а тут такая неблагодарность. Всё для них, для покупателей. А он пересчитать. Дома пересчитаешь. Нечего очередь создавать. Оплачиваем покупку или уходи, люди ждут.

Юноша посмотрел по сторонам. Посетителей в магазине не было. Никого, кроме него, продавщицы и полу спящих охранников. Он пожал недоуменно плечами.

ЮНОША: Но, здесь никого нет. Нет очереди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги