Читаем Глобалия полностью

Самое примечательное в этом человеке было то, что его нельзя было отнести ни к одной из каст, населявших антизоны. При этом в его облике угадывалось что-то от каждой из них. С мафиози его роднил пристальный, цепкий взгляд, благодаря которому Байкал с Фрезером всякий раз узнавали его при встрече. Однако незнакомец не отличался ни претензиями на элегантность, ни подчеркнутой суровостью, свойственной мафии. Глаза и губы его улыбались, он казался словоохотливым, хотя до сих пор ему не представлялось особой возможности разговориться. Одет он был в лохмотья, как все вилланы, но в его манере держаться не было ни обычного для простых бедолаг смирения, ни покорности.

— Я давно уже иду за вами следом, — сказал он низким гортанным голосом.

— А мы давно уже тебя заметили и пытаемся отвязаться, — парировал Фрезер.

Подчеркивая, что разговор на этом окончен, Фрезер взял свою трубку, которая лежала возле костра, и засунул ее в рот. Но незнакомец, казалось, даже его не слышал. Он смотрел только на Байкала.

— Я испугался за вас, когда вы отправились к Тертуллиану. Это все равно что самому заявиться в волчье логово.

— Кто вы? — спросил Байкал. При всей настороженности, которую вызывал у него этот человек, юноша испытывал к нему какое-то безотчетное расположение.

— Моя имя — Говард. Сомневаюсь, что вам это о чем-нибудь говорит.

Фрезер сплюнул в костер и презрительно процедил сквозь зубы:

— Больше всего ты смахиваешь на мафиози-неудачника.

Но Говард все так же любезно улыбался, не обращая на слова Фрезера ни малейшего внимания.

— Я вас сразу узнал, — признался он чуть ли не шепотом. — Еще тогда, в день распределения гуманитарной помощи.

— Узнали? Кого?

— Вас!

— Вы что, где-то видели меня раньше?

— Когда-нибудь вы непременно побываете у нас в деревне, — сказал мужчина, наклонившись вперед, словно собирался открыть какую-то тайну. — Многие из нас неплохо разбираются в электронике, так что мы смастерили себе экран... Конечно, он не идет ни в какое сравнение с тем, что есть у вас в Глобалии. Наша антенна принимает всего один канал. По вечерам все, включая детишек, собираются у экрана и смотрят новости.

Говарда было приятно слушать: говорил он непринужденно, легко, на свободном, богатом англобальном языке. Уже давно Байкал нигде не встречал подобного красноречия. Даже в самой Глобалии язык заметно обеднел. А в антизонах говорили на архаичном диалекте с примесью множества других языков.

— Там мы вас и увидели однажды вечером. Ваше лицо во весь экран! Да, конечно, это были именно вы. Как только я вас увидел тогда у костра, у меня не осталось ни малейшего сомнения. С тех пор я стараюсь не выпускать вас из виду.

И он рассмеялся. Если бы Байкал не почувствовал на себе осуждающий взгляд Фрезера, то наверняка улыбнулся бы в ответ. И все-таки, при нем уже во второй раз упоминали о какой-то кампании, развернутой на экранах, где ему отводилась главная роль. На этот раз Байкал не удержался, чтобы не порасспросить обо всем поподробнее.

— Я слышал, что обо мне много говорят в последнее время, — сказал он, стараясь держаться как можно увереннее, — но не знаю точно, в связи с чем.

— Великолепно! — воскликнул Говард, хлопнув себя по бедрам. — Вот это настоящий политик...

И он взглянул на Фрезера, как бы призывая его в свидетели, но тот лишь с презрительным видом выпустил облачко дыма.

— Конечно, вы ничего не слышали ни о заминированной машине... — продолжал Говард с заговорщицким видом, — ни о террористической сети, ни о новых бомбардировках... Не беспокойтесь, я тоже ничего об этом не знаю. Все останется между нами!

И он снова рассмеялся, да так заразительно, что, казалось, даже Фрезер вот-вот готов был последовать его примеру. Сопротивляясь этому искушению, он с такой силой закусил свою трубку, что у него от напряжения раздулись виски.

Байкал подумал, что так ничего и не узнает, если сам хоть немного не подыграет своему собеседнику.

— Само собой, — кивнул он, — конечно, я знаю, о чем идет речь. Но я уже так давно нахожусь за пределами Глобалии, что хотел бы знать, что они там обо мне говорят.

Говард, казалось, только этого и ждал. Он подробно пересказал все, что видел и слышал о террористической сети, созданной Байкалом.

А тот, поняв, в какую чудовищную игру оказался втянут, уже больше не смеялся. Лицо его посерело, черты исказились. Заметив это, Говард остановился.

— Я понимаю, вы не ожидали, что здесь о вас столько всего известно. В любом случае, это была прекрасная мысль — бежать, переодевшись жалким вилланом.

— Сам ты жалкий виллан! — заорал Фрезер, который только и ждал удобного случая, чтобы вмешаться. — Ты сам-то из какого племени, что кривляешься, как обезьяна?

Эти последние слова Фрезер пропищал, в подражание Говарду втянув щеки и вытянув губы дудочкой.

Тот был явно озадачен. Поднявшись во весь рост, он проговорил еще более низким голосом, чем обычно:

— Как, вы до сих пор не догадались, кто я такой?

Сперва он взглянул на Байкала.

— Понимаю, — произнес Говард уважительно, — вы еще не до конца освоились в наших местах.

А потом повернулся к Фрезеру, испепеляя его взглядом.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже