Читаем Глубинная ловушка полностью

– Слушаюсь, госпожа, – застегиваю на ее теле гидрокомбинезон самого маленького размера и между тем интересуюсь: – А по какой причине умер ваш предыдущий раб?

– Задавал много вопросов.

– Логично.

– Давайте перейдем к делу.

– Прямо здесь? Извините, я при всех не могу. Давайте после погружения.

– Негодяй. Нахальный, самоуверенный и неотесанный негодяй.

– Ого, мне столько не запомнить.

– Лучше расскажите, как всем этим пользоваться.

– Не надо ничем пользоваться. Нужно ровно дышать и не делать резких необдуманных движений.

Одежка подогнана, проверена и надежно застегнута. Водружаю на барышню «сбрую» – подвесную систему – и выдаю понемногу информации. Дозированно и только самое важное. Иначе не запомнит.

Анна сосредоточенно слушает, изредка переспрашивает или уточняет непонятные детали.

– Поддержи, – обращаюсь к стоящему рядом Фурцеву.

Все пловцы, включая меня и Фурцева, готовы к спуску; ласты и оружие дожидаются в резиновой лодке. Осталось лишь подготовить нашего дебютанта – Воронец. Мы специально не торопимся – она должна успокоиться и хотя бы немного привыкнуть к комбинезону, к снаряжению.

Игорь подхватывает тяжелый ребризер, уменьшая нагрузку на женские плечи, и, терпеливо ждет, пока я закрепляю лямки.

– О, боже! – шепчет женщина, когда старлей осторожно отпускает аппарат. – Сколько же он весит?

– Потерпите, в воде вы веса не почувствуете. Там сохранится лишь его масса.

Беру два сигнальных патрона. Один кладу в наплечный карман Анны, другой по давней привычке сую под герметичный обтюратор на запястье левого рукава.

Шесть часов вечера. Стандартная смена в составе шести человек готова к погружению. Наверху вместо полноценной второй смены остаются четверо: командир спуска и три резервных пловца, готовых в любую минуту прийти к нам на помощь.

«Эрбэушка» дает последний залп. Под звуки вылетающих из коротких стволов глубинных бомб мы сходим по трапу в лодку, для контрольной проверки, которую осуществляет капитан третьего ранга Жук. Нынче ему доверено командовать спуском и вести с нами связь.

Нахожусь рядом с Воронец и еле сдерживаю усмешку, наблюдая за ее перемещениями. Ну, точно беременная тетка на последнем месяце! Идет вразвалочку, обеими руками поддерживая снизу огромный живот. Только в ее случае вместо живота – тяжелый дыхательный аппарат.

После контрольной проверки Анна присаживается в носу лодки.

Подхожу, устраиваюсь рядом. Замечаю небольшую складку на манжете левой перчатки нашей дебютантки. Беру ее руку, осторожными движениями расправляю манжету… Ни грамма сопротивления – абсолютная покладистость с послушанием. Ну, надо же! Значит, способна управлять характером, когда захочет.

– Знаете, Евгений, – настороженно взирает она на рябь холодного северного моря, – я сейчас остро нуждаюсь в священнике.

– Захотелось исповедаться?

– Вроде того.

– Бросьте. Нынешняя церковь имеет такое же отношение к Богу, как театральный сторож к искусству. Держитесь поближе ко мне, и прибудет вам внизу счастье.

– Обещаете? – пытается она улыбнуться.

Улыбка хоть и выходит кислой, но я доволен – барышня повеселела. Правду говорят: даже самая независимая личность любит, когда ей в ванне трут спинку.

– Насколько я понял, про погружения с аквалангом вы соврали. Верно?

Изумленно посмотрев на меня, она прячет взгляд и смущенно кивает.

Миша закончил контрольный осмотр крайнего – шестого пловца и, пожелав удачи, поднимается по трапу на борт корабля. С этой минуты его рабочим местом становится «баночка» перед станцией гидроакустической связи.

– Трогай, – командую мичману.

Глава пятая. Море Лаптевых

Непосредственно перед погружением я прошу Анну Аркадьевну четко и коротко описать нам ту самую хреновину, ради которой БПК «Адмирал Никоненко» несколько дней торчит посреди холодного моря. Она исполняет просьбу и доходчиво объясняет боевым пловцам, как выглядит предмет наших поисков.

Оказавшись в воде, проверяем связь, приступаем к плавному погружению.

– Как вы? – спрашиваю по достижении детской глубины в десять метров.

– Нормально, – уверенно отвечает она.

На промежуточной площадке оставляем дежурную пару Золотухин – Фурцев, и мне снова приходится интересоваться состоянием молодой женщины.

Все в порядке. Едем дальше…

Погружение смены проходит по плану и без сюрпризов. Панель включена; сканер методично гоняет по кругу тонкий луч, оставляя на дисплее два огромных пятна – лежащие бок о бок «Академик Антонов» и расстрелянный мной «Аквариус».

На глубине шестидесяти метров включаем фонари. Внизу, прямо под нами дает слабые отблески корпус научного судна и высокая надстройка с длинным рядком одинаковых по размеру прямоугольных окон.

– Это наше судно? – спрашивает Анна.

– Наше. «Антонов».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик / Проза