Читаем Глубокие воды полностью

Когда подошел тендер, Джейк, только взглянув на Виржини, перегнулся через борт и одним движением втащил ее в лодку. Расстегнул застежки компенсатора плавучести, сорвал с нее, расстегнул молнию гидрокостюма и стянул верхнюю половину. Освобожденная, она, задыхаясь, согнулась пополам. Голова кружилась, ноги дрожали. Она смутно осознавала, что Тереза перебралась с носа посмотреть, что происходит.

Джейк обхватил ее обеми руками и опустил на сиденье рулевого. Сам сел напротив.

– Ты ушиблась? Где твоя маска?

Ее тошнило от соленой воды, попыток отдышаться и паники, и она смогла только покачать головой.

Он провел руками вдоль ее тела, чтобы убедиться, что она не ранена.

– Что случилось?

Раздался глухой стук – Витор бросил свой баллон на дно лодки.

– Она запаниковала. – Он потянулся за спину к молнии своего костюма. – Она уплыла одна и…

– Что значит «одна»?

Витор приспустил гидрокостюм, стянул рукава. Костюм обвис, будто наполовину сброшенная кожа, обнажив бледную полоску на бедрах.

– Всего на секунду. Я догнал ее, как только понял, что она в опасности.

Виржини открыла рот, чтобы попытаться объяснить про черепаху, но зашлась в приступе кашля.

– В опасности?! – Голос Джейка повысился. – Как ты мог допустить, чтобы она оказалась в опасности?

Витор развел руками.

– С ней все нормально. Просто немного испугалась, потому что выронила регулятор. С новичками такое случается.

– Боже! – Джейк запустил пальцы в волосы.

Разжечь страх Джейка еще больше – последнее, чего хотела Виржини. Она как могла откашлялась.

– Я сама виновата. – Связки были обожжены соленой водой, и голос звучал хрипло. – Со мной все хорошо. Честное слово, Джейк.

– Этого не должно было случиться, – сквозь зубы процедил Джейк. – Твою мать, Витор, это был ее первый раз. Ты должен был ее контролировать.

– Джейк, она же сказала, что с ней все хорошо.

Ситуация выходила из-под контроля.

– Я сама могу о себе позаботиться.

– Не в этом дело, Ви. Партнер должен быть рядом. – Джейк ткнул пальцем в Витора: – Ты же у нас эксперт. Ты должен был проследить, чтобы она не уплыла!

– Если ты так беспокоился, почему не погрузился с ней?

При этих словах Джейк вскочил и шагнул к Витору, и на мгновение Виржини показалось, что он его ударит.

Тереза бросилась вперед, шляпа слетела у нее с головы.

– Нет!

В этот момент на дно тендера шлепнулись две рыбины. У кормы показался Пит. Вмятины на его лице отмечали места, где маска плотно прижималась к коже.

– Ужин! – Когда он увидел их лица, улыбка исчезла. – Что происходит?

– Ви чуть не утонула, – ответил Джейк.

Витор вскинул руки:

– Да ничего подобного. Она на секунду потеряла регулятор, только и всего.

Пит вскарабкался по лесенке. Переложив улов в ведро, он присел перед Виржини на корточки:

– Ви, ты в порядке?

Она посмотрела в его глаза, зеленые, как морское стекло, внимательные, спокойные. Какой же она была дурой. Витор совершенно прав: ей не следовало уплывать одной, не следовало паниковать. Если бы он ей не помог…

– Да, все хорошо.

Пит похлопал ее по колену:

– Так держать.

Витор повел тендер к якорной стоянке, Тереза не отходила от него ни на шаг, словно на страже. Джейк остался на корме с Виржини, всю дорогу обнимал ее, и к тому времени, как показались яхты, она окончательно успокоилась. Первым они высадили Пита, Джейк удерживал тендер у борта «Ласточки», пока канадец переносил на палубу свое ружье, улов и снаряжение для дайвинга. Снизу поднялась Стелла. Заглянув в ведро, она радостно захлопала. Они договорились встретиться на пляже в шесть.

Следующей была «Путеводная звезда», и хотя Виржини чувствовала себя лучше, она была рада, что вот-вот окажется дома. Когда они подошли к яхте, Джейк шагнул на надувной борт, ожидая, что тендер приблизится накатом. Но как только он это сделал, Витор включил задний ход и резко дал газу. Изменение направления выбило Джейка из равновесия, он закачался на пятках, и на долю секунды Виржини показалось, что он вот-вот упадет за борт спиной вперед. Он замахал руками, пытаясь ухватиться за леер, но не смог дотянуться. Она дернулась, чтобы его поймать, но он был слишком далеко. Она увидела, как его затягивает во вращающиеся лопасти винта, и у нее перехватило дыхание. А потом, прежде чем Джейк успел опрокинуться, Витор схватил его за плечо.

Виржини кинулась к ним, но Джейк отмахнулся от нее и жестко посмотрел на Витора:

– Не ожидал, что ты сдашь назад.

– Извини. Я думал, ты догадаешься, что я поворачиваю корму, чтобы подойти поближе. В следующий раз держись за что-нибудь, ладно?

Тендер прижался вплотную к борту «Путеводной звезды». Джейк ухватился обеими руками за стойки яхты и взобрался на палубу.

Виржини двинулась за ним.

– Слава богу, ты его поймал, – сказала она Витору.

– Рад, что обошлось. – Он сдвинул солнечные очки на лоб. – И с тобой тоже. Прости, если я тебя напугал.

– Витор, это я должна извиняться, а не ты. С моей стороны было глупо так увлечься. Спасибо, что показал мне все это и что… ну ты понял. И прости, что потеряла твою маску. Пожалуйста, дай знать, как мне с тобой за нее расплатиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги