Читаем Глубокие воды полностью

Виржини кивнула Питу, и они поднялись на палубу.

Первым признаком того, что дело плохо, был салон «Ласточки». Все выглядело так, будто здесь поорудовали грабители: дверцы шкафчиков нараспашку, подушки сорваны с диванов, открывая пасти ящиков для хранения. На штурманском столе валялись бинты, упаковки таблеток и руководства по оказанию первой помощи.

Пит провел ее в маленькую носовую каюту. Стелла лежала поперек кровати, завернувшись в белую простыню, волосы свалялись от пота. Пит прав, на похмелье это не похоже. Стелла выпростала руку и яростно почесала предплечье, оставив на коже белые царапины, которые тут же налились кровью. От стоящего на полу рядом с кроватью ведра несло вонью рвоты.

– Стелла, – позвала Виржини и, обойдя ведро, потянулась к подруге.

Кожа у Стеллы была серой, влажной, при прикосновении Стелла дернулась и обхватила себя, словно пытаясь согреться.

– Давно она такая? – встревоженно спросила Виржини у Пита.

– Началось посреди ночи. Она пожаловалась на слабость и головокружение, а потом ее начало рвать. Ее всю трясло.

– А воду пила?

Пит кивнул:

– Немного. Но ее сразу начало выворачивать, а теперь она меня отталкивает, говорит, что ее стошнит. Я не знаю, что делать. – Он швырнул бейсболку на диван.

Виржини знала только азы первой помощи, но даже ей было ясно, что в таком жарком климате обезвоживание очень опасно. Она протиснулась мимо Пита к штурманскому столу, перерыла аптечку и нашла регидратационный порошок. Бумажный пакетик хрустнул в пальцах, Виржини перевернула его и увидела, что срок годности давно истек. Снова перетряхнула аптечку, но ничего другого не нашлось. Придется обойтись этим.

– Вскипяти чайник, – велела она Питу. – Поставь чашку с водой в морозильник, чтобы побыстрее остыла, а потом размешай в воде вот это. Давай сосредоточимся на том, чтобы уломать ее принять лекарство, пока мы разбираемся, в чем дело.

Когда Виржини вернулась в каюту, на плите со щелчком включился газ. Стелла лежала все так же скрючившись и обхватив себя руками. Виржини убрала волосы с ее пылающего лба.

– Стелла, я здесь. Давай-ка перевернем тебя на спину, чтобы тебе было прохладнее.

Стелла затрясла головой и плотнее закуталась в простыню.

– Холодно, – выговорила она, стуча зубами.

Когда кипяченая вода остыла и Пит приготовил раствор, Виржини уговорила Стеллу принять полусидячее положение. Руки Стеллы так сильно дрожали, что часть жидкости выплеснулась из чашки на постель. Виржини придержала чашку и поднесла к губам, уговаривая Стеллу сделать глоток.

Стелла охнула и оттолкнула чашку:

– Кипяток!

Пит только что достал чашку из морозильника. Прошло достаточно времени, вода должна была охладиться. Виржини обмакнула мизинец, чтобы проверить. Едва теплая. Она хотела продолжить уговоры, но Стелла рванулась к краю кровати, и ее вывернуло. После того как она рухнула обратно на матрас, Пит взял ведро, чтобы отнести на палубу и опорожнить за борт.

– Я сама. – Виржини схватилась за дужку. – Побудь с ней.

Свежий воздух и солнечный свет стали облегчением после смрадной тесноты каюты, она глубоко вдохнула. Здесь, наверху, все выглядело как обычно. Спокойно, светло, ясно. Виржини вылила содержимое ведра в море, ополоснула соленой водой, стараясь не обращать внимания на рыб, устремившихся к поверхности. Может, это желудочное расстройство или пищевое отравление? Уже во второй раз с тех пор, как они покинули Порт-Браун, Виржини пожалела, что у них нет сотовой связи и нельзя ни погуглить, ни позвонить врачу за советом.

Услышав какой-то шум, она посмотрела на бухту. Витор отплывал от «Санта-Марии» в тендере. Один. Увидев ее на «Ласточке», он помахал и направил нос лодки к ней, но, видимо, понял по ее лицу, что что-то не так, потому что, подойдя к яхте, крикнул:

– Что происходит?

– Стелла заболела.

– Думаешь, что-то заразное?

Боже, ей это и в голову не приходило.

– Ты-то сам как, в порядке?

– Да, – ответил Витор.

– А Тереза?

– С нами все хорошо. – Пауза. Похоже, они еще не помирились. Он сдвинул солнечные очки на переносицу. – А ты как?

– Я в порядке. Джейк тоже. (Не считая похмелья.)

– А Роли?

Виржини посмотрела на яхту австралийца. Его шлюпка была привязана к корме.

– Сегодня утром я его не видела.

– Ну, может, это какое-то пищевое отравление, тогда скоро все пройдет.

– Это первое, о чем я подумала, но рыба была хорошо прожарена, ты же видел. – Она вспомнила, как почернела в огне чешуя, и эти вздувшиеся глаза. – Не знаю. Ей очень плохо. – Виржини заглянула в люк. – Я лучше пойду. Пит не очень хорошо справляется.

Витор завел мотор:

– Дайте знать, если понадобится помощь.

Виржини глубоко вздохнула и вернулась вниз.

Перейти на страницу:

Похожие книги