Читаем Глубокое волшебство полностью

– И ты, – бормотала Дайрин, пока Нита с трудом натягивала мокрый купальник, – и ты тоже…

– Волшебник? – спокойно спросил Кит. – Да. Мы оба.

Слева послышался еще один выстрел и мощный всплеск. Нита и Кит обернулись, вглядываясь в висящую над морем тьму. Эд'рум вырвался из воды и стрелой летел над волнами. Он изогнулся дугой, как дельфин, и пять или шесть футов его тела появились в воздухе, осыпанные тучей водяной пыли. Но он все вытягивался и вытягивался из воды до тех пор, пока не показался и его хвостовой плавник. Акула словно бы зависла на мгновение в воздухе, изогнувшись гигантским луком, и свет луны бело-ледяным покрывалом лег на ее бледную, фосфоресцирующую кожу.

– До встречи, юные волшебники! – послышался шипящий крик на Языке, и Эд'рум снова исчез в волнах.

Прогремели оружейные выстрелы: один, второй, третий. Вода кипела от хриплого торжествующего хохота гигантской акулы.

– Все. Он сделал, что мог, – сказал Кит, – Теперь, побегав за акулой, они вернутся.

– Это акула?.. – Голосок Дайрин испуганно оборвался.

– Да. И она наш друг. Пока… – ответила Нита.

– Но что мы им скажем, Нита? – волновался Кит.

– Это зависит от Дайрин. – Нита старалась говорить ровным и спокойным голосом. – Что скажешь, Дари? Ты собираешься держать язык за зубами или нет?

Дайрин, не отвечая, разглядывала их широко раскрытыми глазами. Потом выпалила:

– Я хочу, чтобы вы рассказали мне все-все-все!

– Хорошо, Дари. Сегодня ночью. А на рассвете нам нужно будет опять уйти.

– Что ж, может, у вас и получится, – усмехнулась Дайрин.

– Скажи, а что ты еще видела, великий следопыт? – попросил Кит.

– Ладно. Будем считать, что я видела, будто вы появились не из моря, а из-за дюн. – Дайрин смерила взглядом Ниту и Кита, круто повернулась и пошла – вдоль пляжа.

Нита догнала Дайрин и схватила ее за руку. Та чуть повернула голову и косо взглянула на Ниту через плечо.

– Дари, – тихо проговорила Нита, – я не смогу им соврать. Не умею я.

– Тогда молчи. Или расскажи всю правду. – Дайрин вырвалась из рук Ниты и, с грохотом раскидывая гальку, понеслась по пляжу. При этом она вопила во весь голос:

– Ма-а! Па-а! Нита зде-есь! Нита и Кит не двинулись с места.

– Ох и взгреют нас! – сказал Кит.

– Может, и нет. – Нита слабо верила в свои слова.

– Взгреют. И законопатят. Что же нам делать? Нита вся сжалась, напряглась. А к ним уже бежали.

– Я пойду им навстречу, – решительно сказала Нита. – И все расскажу. О жизни китов. И человеческих жизнях. О страшной беде, которая нам всем угрожает. Мы не можем остановиться на полпути. Ты помнишь, что сказал Эд'рум?

– Я подумал о том же, – откликнулся Кит. – Просто собирался справиться со всем сам, – Он пристально посмотрел на нее. – Ладно. Тогда на рассвете…

– Лучше чуть раньше. – Нита понимала, что всей правды она все равно им не расскажет, и ненавидела себя за это. – Чем меньше света, тем больше надежды, что не поймают.

– Верно. – Это все, что они успели сказать друг другу. Отец и мать Ниты, мистер Фридман и Дайрин вихрем налетели на них. Отец схватил Ниту, прижал ее к груди. По щекам его текли слезы. Мама на бегу махала руками и выкрикивала:

– Где вы были? Изверги!

– Мы просто не уследили за временем, – объяснил Кит.

– Нас не было здесь, ма, – решительно сказала Нита. – Мы плавали…

– Восхитительно! Там в воде акула величиной с дом, а моя дочь плавает! Ночью! В самый прилив! – Мама хватала воздух ртом, будто задыхалась. Наконец она немного успокоилась и строго отчеканила: – От тебя, Нита, я этого не ожидала. После нашего утреннего разговора…

Отец отстранился и отошел от Ниты на шаг. Шок прошел, и лицо его приняло жесткое, даже яростное выражение.

– А я-то думал, что на тебя, Кит, можно надеяться, – нахмурился он. – Мы же договорились, пока ты живешь с нами, все делаешь так, как мы скажем. Не уследили за временем… Да уже ночь на дворе!

– Я знаю, сэр, – лепетал Кит, – Я забыл… а когда вспомнил, было уже поздно. Этого больше не случится.

– Это ты верно заметил, – сухо заметила мама. – С этого момента вам обоим не позволяется удаляться от дома без разрешения. Поняли?

– Да, миссис Каллахан.

– Нита! А ты? – резко спросила мама.

И Нита ничего не смогла с собой поделать.

– Да, ма, – кивнула она покорно. А внутри у нее все перевернулось от этой лжи. Но теперь уже поздно. Все кончено. Непоправимо.

– Естественно, вам запрещается подходить к воде, – сказал отец.

Почему я соглашаюсь? Почему так жалко поддакиваю? Нита почувствовала, как на лице ее сотворилась сама собой угодливая улыбочка.

– Да, папа.

– Да, сэр, – буркнул Кит.

– Посмотрим, как вы будете вести себя ближайшие несколько дней, – сказала мама, – И если эта акула исчезнет, мы, может быть, позволим вам купаться. А пока марш домой!

И они поплелись. Только раз Нита решилась глянуть назад через плечо. Она была уверена, что видела далеко в море высокий бледный парус плавника, который быстро удалялся в сторону Монтаук. Все. Можно считать, что на сегодня неприятности закончились.

И работа тоже.

Нита чувствовала, что она буквально опустошена.

<p>Глава восьмая. ПЕСНЯ СТРАХА</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика