Читаем Глубокое волшебство полностью

– Послушайте, – продолжал Кит, – мистер Каллахан и миссис Каллахан, мы дали слово и не можем нарушить его. – Нита тоже с интересом смотрела на Кита. – То, что мы делаем, наше волшебство, направлено против той Силы, которая изобрела, кроме всего прочего, и такую гадкую штуку, как НАРУШЕННОЕ ОБЕЩАНИЕ. И нарушение слова станет для нее той лазейкой, которая позволит умертвить миллионы людей, а может, и уничтожить весь мир. Вот что самое страшное!

– Да, это было бы ужасно. Но, согласись, поверить в подобное со слов мальчика… трудновато, – сказала мама.

– Ага! А газете или радио вы бы поверили? Но зачем нам лгать, выдумывать ТАКОЕ? Неужто мы затеяли все это только ради того, чтобы подшутить над вами?

Родители молчали.

– Она НЕ ДОЛЖНА была выкладывать вам все, – вдруг сердито возвысил голос Кит. – Но это было бы в какой-то степени ложью. Нита хотела быть честной с вами. – Он помолчал, потом добавил: – И она права. Вы считаете нас детьми. Но мы уже не маленькие. Умеем и сказать правду… и принять ее. А вы?

В этом коротком вопросе не прозвучало ни вызова, ни насмешки. Но он требовал прямого и честного ответа. Родители молчали.

– Если даже вы ни слову не поверили, – подхватила Нита, – мы все равно сделаем то, что задумано. Может, завтра утром все, что вы услышали и увидели сегодня, покажется вам глупым сном. Вот почему я хочу, чтобы решение вы приняли сегодня. Кроме того, нам не мешало бы немного поспать, чтобы завтра не выглядеть дохлыми рыбами.

Родители переглянулись.

– Бетти… – Отец как бы просил помощи у жены.

– Нам нужно время, – сказала мама.

– У вас уже нет его!

Теперь мама беспомощно глянула на отца.

– А вдруг они правы? – робко сказала она. – Тогда мы не должны удерживать их.

– Но мы за них отвечаем!

– Боюсь, Гарри, они лучше нас поняли, что значит ответственность. – В голосе мамы слышались и гордость, и горечь одновременно. – Поняли и сделали себя ответственными за НАС. И за многих других людей.

– Выходит, мы можем сейчас сделать только одно – поверить? – задумчиво проговорил отец. – Кажется невероятным, но… Нита, ты уверена?

– О, папочка! – Она любила его сейчас, жалела и страдала за него больше, чем моста бы высказать. – Я и сама хотела бы, чтобы все это оказалось неправдой. Но это так.

Несколько долгих мгновений отец Ниты молчал. Потом прошептал:

– Миллионы жизней… И опять умолк.

– Когда вам нужно вставать? – с трудом выговорил он наконец.

– В шесть. Я поставлю будильник, папочка. – Только теперь Нита заметила, что все еще стоит на стуле. Она спрыгнула и бросилась в объятия отца. Кит прошел позади них, пожелав всем спокойной ночи. Нита замерла. Может быть, она в последний раз обнимает папу… или в предпоследний… О, только не думать об этом!

Мама остановила Кита, положила ему руку на плечо, прижала к себе Ниту. Так некоторое время они и стояли в полном молчании.

– Спасибо тебе за… за то, что было там, вверху. – Она показала рукой куда-то в потолок. Глаза ее были влажными, но мама улыбалась.

– Все нормально, ма. Мы еще побываем там, когда пожелаете.

«О, Господи, только бы не разреветься!»

– Спасибо, что вы доверились нам, – прошептала мама. Нита всхлипнула.

– Ты помогла мне, научила, как это сделать. – Больше Нита не могла сдерживать готовые вот-вот хлынуть слезы. Она сорвалась с места и понеслась в свою комнату. Кит плелся следом.

Нита знала, что есть еще одно препятствие между нею и спасительной кроватью. Препятствие, сложив по-турецки ноги, сидело в полутьме на кровати и смотрело на них обоих холодным испытующим взглядом. Кит остановился у распахнутой двери. Нита с размаху плюхнулась на живот рядом с Дайрин, заставив взвизгнуть пружины.

– Ну? – поджала губы Дайрин. – Куда это вы таскали их?

– На Луну.

– На Луну-у? Продолжай-продолжай, Ниточка!

– Дайрин, – позвал от двери Кит, – лови! Нита подняла голову и видела, как Дайрин вытянула руки и схватила что-то промелькнувшее в воздухе. Это был неровный кусок серого шероховатого камня, размером и формой напоминавшего ластик. Дайрин с любопытством потерла его пальцами.

– Что это? Пемза? – И тут же голос ее взвился до пронзительного визга. – Вы и вправду БЫЛИ на Луне! И не взяли МЕНЯ! Вы, вы… – Не подобрав ни одного подходящего крепкого словечка, она прошипела: – Я ВАС УБЬЮ!

– Дари, не ори. Они там, внизу, и так уже оглушены, – предупредила Нита.

Но это не подействовало. Зато Кит нашел самый действенный аргумент. Он накинул на Дайрин одеяло, придавил подушкой и так подержал несколько секунд, пока вопли не прекратились.

– Мы возьмем тебя в следующий раз, – пообещала Нита, когда Дайрин утихомирилась и перестала бороться с Китом. Она вдруг с болью подумала, что следующего раза может и не быть. – Кит, – сказала она сразу осипшим голосом, – напомни мне взять коротышку на Луну в ближайшем будущем. Может быть, на следующей неделе. Если она будет хорошо вести себя.

– Ладно, – откликнулся Кит. – Сдаешься, малышня? Он откинул одеяло, но продолжал крепко прижимать к кровати Дайрин, плотно укутанную в простынку.

– Ф-фнии хмнее фри-иии, – глухо пробубнила простынка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика