Но нынче «Ночная тень» изменилась. После смерти Крэгмора исполнители Внутреннего круга так и не смогли выбрать нового руководителя. Вместо того они принялись грызть друг другу глотки, иной раз буквально. Двоих из них нашли мертвыми. Официальный вердикт — смерть по естественным причинам, но Виктория-то была совершенно уверена, что дело не в этом. Кто-то выбыл из гонки, в которой побеждает сильнейший.
Между тем выжившие группировки действовали сами по себе и независимо друг от друга. У Виктории не было способа узнать, сколько их осталось в придачу к тому кругу, который контролировался ею, но она предполагала, что есть и другие ячейки, в руках которых находится какая-то версия формулы.
Но у нее есть Хамфри Халси, самый талантливый из ученых, работавших с препаратом. В этот момент он надзирает над строительством своей новой лаборатории. И Виктория была убеждена, что версия формулы, которая выйдет из его рук, будет самой мощной и стабильной.
А тот, кто контролирует самую сильную вариацию наркотика, держит в руках «Ночную тень».
Паршивая же неделя. Но ведь удалось найти трех предателей в «Тайном обществе», что, следовательно, доказывает, что в целом стратегия имеет потенциал. Кэролайн Остин и Сильвия Тремонт провалились, но они послужили примером того, что у Джонсов есть враги, готовые выступить против них.
Что до третьего врага Джонсов, он сейчас ее деловой партнер. И оказался просто на вес золота, поскольку вращается в самых высших кругах Общества. Месть — мотив очень мощный. Ее новый партнер ненавидит Джонсов со страстью, кипевшей в его крови несколько поколений.
— Еще вина, Виктория? — спросил он, подойдя сзади.
Она взглянула на бокал и увидела, что тот пуст. Потом обернулась.
— Да, благодарю. Трудная выдалась неделя.
Адриан Спэнглер улыбнулся. Воздух вокруг него задрожал от холода.
— Что-то мне подсказывает, что скоро все изменится к лучшему, — заметил он. — Вместе мы, ты и я, уничтожим Джонсов и все, что они создали. Мы захватим «Тайное общество».
Он подошел с бутылкой вина. Прежде чем наполнить бокал Виктории, он ее поцеловал. Она ощутила, как вскипела кровь.
Адриан представлял ценность из-за своего положения в Обществе. У него был мощный талант, и, как и у нее, у него хватало благоразумия держаться подальше от формулы, пока Халси не улучшит ее, чтобы сделать стабильной. Между ними с самого начала вспыхнула страсть.
Адриан Спэнглер — это все, что ей нужно для достижения своих целей, подумала Виктория. Но она начала задумываться, а кто кого использует?
Иногда он до смерти пугал ее.
Глава 39
В Эклипс-Бей они въехали как раз после захода солнца. Как и во всяком прибрежном городке в зимнюю пору здесь было тихо и по большей части темно. Магазины на главной улице уже закрылись.
Следуя заданному маршруту, Фэллон въехал на подъездную дорогу, ведущую к обветшалому коттеджу. В окнах горел свет. На дороге стоял автомобиль — раскрашенный в зелено-коричневый камуфляж внедорожник.
Не успел Фэллон заглушить двигатель, как дверь коттеджа распахнулась. На крыльцо вышли две женщины. У обеих — одинаковые классические прически пожилых дам: седые волосы с тугой химической завивкой были коротко пострижены в виде шлема. Та, что повыше, была одета в рабочую одежду военного образца и тяжелые черные ботинки. Ее невысокая подруга облачилась в выцветшие джинсы с джинсовой же рубашкой и кроссовки. Несмотря на их солидный возраст, обе просто излучали вокруг себя энергию.
Изабелла улыбнулась:
— Та, что пониже, — моя бабушка. По телефону она предупредила, что в Эклипс-Бей она называет себя Бернис Фицжеральд.
— Значит, другая — Аризона Сноу, — догадался Фэллон. — Мне раз или два доводилось беседовать с ней по телефону, но лично мы никогда не встречались.
— Легко поверить, что когда-то они работали в какой-то секретной разведке. Обе выглядят очень опасными, правда?
— Люблю таких женщин, — заявил Фэллон. — Хотелось бы мне, чтобы одна из них прикрывала мне спину в трактирной драке.
Изабелла засмеялась и отстегнула ремень безопасности:
— Вместо всех них у тебя есть я.
— Ты тоже прикроешь спину.
Резко открыв дверцу машины, Изабелла выскочила и побежала к крыльцу:
— Бабуля, я знала, что ты жива.
Низенькая женщина распахнула объятия внучке:
— Пора бы тебе уже добраться сюда. Что ты так долго задержалась?
Фэллон выбрался из внедорожника и обратился к женщине в камуфляже:
— Рад встрече, Аризона Сноу.
— Так, так, так. Значит, вы Фэллон Джонс. — Аризона смерила его взглядом и явно удовлетворенно кивнула: — Угу, выглядите в точности, как я и представляла. Входите. Вы как раз вовремя поспели к ужину.
Они сидели за дубовым старым столом и ели горячее, сдобренное тмином рагу, приготовленное Бернис. Рядом стоял салат и лежал хрустящий хлеб.
— Как только Изабелла позвонила мне и рассказала о заговоре, на который наткнулась на новой работе, я уже знала, что она впуталась во что-то по-настоящему опасное, — поведала Бернис. — Я наказала ей залечь на дно, а если не сработает, то отправься, говорю, в Скаргилл-Коув и найди Фэллона Джонса. Он знает, что делать, сказала я.