— Вряд ли. Никому в этом округе нет дела до того, что случилось в Коуве двадцать два года назад. Всем нездешним в принципе наплевать на это место. Лишь горстка людей вообще знает о его существовании.
— Знаю. Тем не менее, если когда-нибудь возникнут вопросы в отношении смерти Лашера, все присутствующие сегодня на собрании в таверне подпадут под подозрение.
Фэллон пожал плечами:
— Похоже, у всех имелся мотив.
— Поэтому ты предложил эти пришедшиеся кстати похороны в море вовсе не потому, что какие-то секретные службы ЦРУ появятся в Коуве. Ты сделал это, чтобы защитить людей этой коммуны.
Фэллон не ответил.
Изабелла положила руки ему на плечи и легонько, едва касаясь губами, поцеловала его.
— Ты хороший человек, Фэллон Джонс.
— Просто стараюсь быть прагматичным.
Она улыбнулась и отступила на шаг.
— Не хочешь ли зайти на рюмочку, мистер Прагматик?
Он маячил на пороге, заполнив собой дверной проем. Лицо напоминало своим выражением лицо доблестного рыцаря, готового ринутся в бой.
— Ты, наверно, хочешь поговорить о прошлой ночи, — произнес Фэллон.
Она улыбнулась:
— Ничуть.
Он сузил глаза:
— Нет?
— Прошлая ночь была самой романтичной в моей жизни. Зачем портить ее, пытаясь что-то объяснить?
— Я не собирался объяснять что-то. Мне-то, кажется, все ясно. Но я подумал, что ты могла бы захотеть поговорить об этом. Женщины всегда любят заниматься разборками. После всего, я имею в виду.
— И откуда ты это знаешь?
Фэллон нахмурился.
— Да все это знают.
Она чуть не засмеялась:
— В одном я точно уверена насчет прошлой ночи: она не имеет отношения к теории заговоров.
— Вот уж тут точно никаких секретов, — согласился он.
— По мне, так это уже здорово.
— То есть?
Изабелла взяла его за руки и ласково потянула за собой:
— Входи и выпей со мной что-нибудь, Фэллон Джонс.
Он двинулся в комнату, закрыл дверь и тщательно запер ее. Когда он повернулся, Изабелла увидела, как пылают его глаза.
— Самая романтичная ночь в твоей жизни? — осторожно переспросил он.
— Точно. Тебе ведь тоже было неплохо?
В комнате стало явно жарче.
— Да, — подтвердил он. — Лучше всех.
— Тогда я не вижу, что тут требуется обсуждать.
— Да, — согласился Фэллон. — Больше никаких разговоров.
И с этими словами ринулся к ней, подхватил на руки и решительно отправился в спальню.
— Я так понимаю, рюмочка отменяется, — весело произнесла Изабелла, обнимая его за шею.
Немного погодя Изабелла проснулась с ощущением, что она одна в постели. Открыв глаза, приподнялась и устроилась на подушках. Часы на ночном столике показывали два двадцать ночи.
Знакомый неестественный свет просачивался с дверного проема. На паратуман не похоже, подумала она. Свет исходил от экрана монитора. Фэллон вернулся к работе.
Изабелла откинула одеяло и встала. Она была голой, а в комнате отнюдь не жарко. Сунув ноги в шлепанцы, Изабелла натянула халат.
Подпоясавшись, она прошла по коридорчику мимо ванной в гостиную. Фэллон сидел, уставившись в лэптоп. В мерцающем свете монитора черты его лица приобрели суровость одержимого человека. Сейчас она легко могла бы поверить, что его предком был легендарный алхимик.
— Фэллон?
Он поднял взгляд. При виде ее жестокое выражение сгладилось. В атмосфере витала какая-то энергия. Изабелла поняла, что он вспоминает обжигающую страсть, которую они разделили вместе.
— Прости, — сказал он. — Не хотел тебя будить.
— Над чем ты работаешь? — спросила Изабелла. Она подошла и встала около него. — Над делом «Ночной тени»?
— Нет. — Он откинулся на стуле. — Я только что пытался раскопать сведения о Джулиане Гарретте.
— Тебе в постель пора. Тебе нужно поспать.
— Мне не требуется много сна.
— Ну, сегодня тебе точно нужно больше. — Она наклонилась над столом и взяла его сильную руку: — Уже два двадцать ночи. Пойдем спать.
— Я работаю в неурочное время, — напомнил он.
— Нет нужды выбирать уж столь неурочное время. Пойдем.
Она немного удивилась, но он встал и позволил себя увести в спальню. Там он обнял Изабеллу и опустился на кровать.
На сей раз он проспал до рассвета.
Глава 17
— Она внучка той ненормальной, которая ведет «Айсберг», сайт о теории заговоров? — переспросил Зак. Он понизил голос, но смесь изумления и веселья слышалась в нем совершенно отчетливо. — Ты не шутишь?
Фэллон стоял у окна конторы и наблюдал через улицу за кафе «Саншайн». Изабелла с женой Зака Рейн только что исчезли в нем, решив запастись маффинами Мардж для всех них, чтобы за едой скоротать время, пока им придется ждать Рафанелли с людьми.
Следовало бы хорошенько пораскинуть мозгами, прежде чем пытаться объяснить Заку, что из себя представляет Изабелла, подумал Фэллон. Объяснить это ой как нелегко. Изабелла ведь единственная в своем роде, таких больше нет.
— Ты же прекрасно меня знаешь, — ответил он. — Я всегда говорю серьезно.
— Ну, разумеется, — подтвердил Зак. — Но когда дело доходит до твоей серьезности, тут, так сказать, есть нюансы.